Баранова: болельщики УГМК перекроют всех и вся
Фото: kommersant.ru
Текст: «Чемпионат»

Баранова: болельщики УГМК перекроют всех и вся

Капитан баскетбольного клуба УГМК Елена Баранова в преддверии стартующего в пятницу в испанской Саламанке "Финала четырёх" женской Евролиги ответила на вопросы официального сайта команды.
2 апреля 2009, четверг. 22:55. Баскетбол
В третий раз в своей истории команда УГМК выходит в "Финал четырёх" Евролиги. Говорят, бог троицу любит. И на сей раз на европейском паркете в российском полуфинале УГМК придётся сойтись с подмосковным "Спартаком". УГМК вписал своё имя в историю, выиграв в 2003 году свой дебютный поход на Европу. В нынешний состав команды с капитанской повязкой на рукаве входит легендарная Елена Баранова, которая имеет самое прямое отношение к данному историческому факту. К тому же в огромной копилке личных заслуг, медалей и регалий у баскетболистки имеется титул самого ценного игрока "Финала четырёх" Евролиги-2003.

К этому "Финалу четырёх" Евролиги мы шли ровно, хорошо начав выступление, уступили лишь единожды. Но были обидные поражения в чемпионате России от того же "Спартака", с которым УГМК, как и год назад, предстоит сыграть в полуфинале Евролиги. На данный момент, правда, расстановка сил иная. УГМК сейчас на большем ходу, нежели "Спартак".
— Елена, вы на сегодняшний день единственная в команде, кто выиграл в составе УГМК Евролигу в 2003 году. Сохранились в памяти впечатления о той победе?

— Такое не забывается. Во-первых, это было впервые, когда команда, дебютировавшая в турнире, его выиграла. Во-вторых, это была первая победа в Евролиге в истории российского баскетбола. На "Финал четырёх" во Францию мы отправлялись в ранге фаворитов конкретно за победой. Особых конкурентов на тот момент у УГМК не было: команда была на ходу, и нас уже никто и ничто не смогло бы остановить. В полуфинале нам предстояло играть с "Брно", на групповом этапе мы этой команде уступили. Но на полуфинал так хорошо настроились, что камня на камне не оставили от чешского коллектива в этой схватке, расчистив себе дорогу в финал (74:65). Во втором полуфинале встречались "Валансьен" Энн Воутерс, Эдвиж Лоусон, Сюзи Баткович и "Бурж" Янник Сувре, Кати Мелейн, Илоны Корстин. "Бурж" к тому моменту был явно не в лучшей форме, и "Валансьен" легко разделался с хозяйками турнира.

Несмотря на то что мы играли в гостях, мы были с "Валансьеном" в абсолютно равных условиях, так как в полуфинале ни та, ни другая команда не перетрудилась, и площадка для обеих была по существу нейтральной. Поначалу в финале для нас всё складывалось удачно и гладко: мы отлично стартовали, вели очков 20, но в последней четверти тренер "Валансьена" Лоран Буффар включил жёсткий прессинг по всей площадке, и мы очень долго не могли подобрать ключи к сложившейся ситуации, но всё же смогли удержать минимальное преимущество – 82:80. Наше счастье и радость были просто беспредельными. Несмотря на все трудности, мы выиграли. Это была какая-то фантастика, поскольку впервые команда-дебютант стала чемпионом, несмотря на то, что на ранних стадиях у нас были поражения и из группы мы вышли вовсе не с первого места, а с четвёртого. Был тяжелейший четвертьфинал с "Гдыней", в котором в третьем матче мы вырвали победу с разницей в три очка на площадке соперника. Мы долго и трудно добирались до этого "Финала четырёх", но в итоге победили.

Fair Play базируется на справедливости и равных шансах для всех спортсменов. Ведь существует же жеребьёвка, существует сетка – пусть всё так и идёт: если две команды из одной страны попадают по сетке друг на друга, то пусть играют, а если не сходятся, то на нет и суда нет. Например, в теннисных турнирах, в которых стартует большое количество российских игроков, никто специально ведь не расставляет их по сетке так, чтобы в итоге два представителя России не попали в финал.
— А зал кого поддерживал?
— Нам повезло: практически весь зал болел за нас, потому что между болельщиками "Буржа" и "Валансьена" шла своеобразная война, и хозяева турнира, проиграв в полуфинале, перекинули всю свою поддержку на нас. Весь зал был оранжевым, потому что и наши болельщики, прилетевшие из Екатеринбурга, и болельщики "Буржа" были в оранжевом. Огромное такое оранжевое волнующееся море поддерживало нашу команду, и было очень приятно.

— УГМК вновь в "Финале четырёх"…
— К этому "Финалу четырёх" Евролиги мы шли ровно, хорошо начав выступление, уступили лишь единожды. Но были обидные поражения в чемпионате России от того же "Спартака", с которым УГМК, как и год назад, предстоит сыграть в полуфинале Евролиги. На данный момент, правда, расстановка сил иная. УГМК сейчас на большем ходу, нежели "Спартак". Мы дважды обыграли их в решающих матчах и дома, и на выезде. Найти какие-либо контраргументы, чтобы остановить нас, "Спартаку" будет очень трудно.

— На ваш взгляд, за счёт чего был обыгран "Спартак"?
— За счёт команды, потому что УГМК – команда. У нас каждый выходящий на замену игрок только усиливает игру. Не было такого, чтобы пять человек играли, а остальные просто выходили для того, чтобы дать передохнуть лидерам. Следующие выходили и начинали забивать. В распоряжении Ласло Ратгебера всего семь играющих, и основным игрокам приходится отрабатывать по максимуму и в защите, и в нападении. Мы заставляли их работать в защите, чтобы на нападение у них оставалось как можно меньше сил. Фактически мы контролировали ход игр от начала до конца. И мне кажется, что все понимали, и игроки в том числе, что мы свою победу не упустим, поэтому и определяющих переломных моментов со стороны "Спартака" так и не наступало.

— Будет третья победа?
— Я думаю, что нам играть будет легче, после этих побед у нас есть психологическое преимущество. К тому же это будет нейтральная площадка, это будет Испания, это будут испанские болельщики, которые сохранят нейтралитет, приберегут свои силы для другого полуфинала. Победит сильнейший, но я уверена, что мы обыграем "Спартак".

— Как вы относитесь к примечаниям в регламенте, позволяющим сводить между собой на ранних стадиях плей-офф команды из одной страны?
— Данный пункт не соответствует спортивному принципу. Fair Play базируется на справедливости и равных шансах для всех спортсменов. Ведь существует же жеребьёвка, существует сетка – пусть всё так и идёт: если две команды из одной страны попадают по сетке друг на друга, то пусть играют, а если не сходятся, то на нет и суда нет.

Например, в теннисных турнирах, в которых стартует большое количество российских игроков, никто специально ведь не расставляет их по сетке так, чтобы в итоге два представителя России не попали в финал. Никто же не говорит, что это несправедливо или неинтересно, если в финале играют два представителя России.

При поддержке своих зрителей играть, конечно, легче. Но мне кажется, что игры "Финала четырёх" – это совсем другое, поэтому болельщики такого особого воздействия на противоположную команду, как это происходит в регулярных чемпионатах, оказывать не будут. Испанские болельщики темпераментны, но я не думаю, что это сможет создать какую-то серьёзную помеху уверенной в себе команде.
И в баскетболе мяч круглый, площадка ровная, правила для всех одни, есть жребий, и если две команды из одной страны выходят в "Финал четырёх", не попадая по сетке друг на друга, зачем же их специально сводят между собой? Этого быть не должно, жеребьёвка должна быть чёткой, без всяких "если". Сошлись команды по сетке – играют, нет – искусственно никого сводить не надо. Мне кажется, это было бы более справедливо. Все должны быть равны. От Испании в этом сезоне могло выйти в "Финал четырёх" две команды, и я совершенно уверена, что обе они были бы недовольны, если бы их свели в полуфинале и не дали бы шанса попасть в финал.

— Что можете сказать о второй паре полуфиналистов?
— Думаю, что игра пойдет очко в очко, но так как "Авенида" будет играть дома, то её шансы предпочтительней.

— Плюс поддержка местных болельщиков, уж вам-то они известны лучше всех, вы ведь играли в "Рос Касаресе" прошлый сезон.
— При поддержке своих зрителей играть, конечно, легче. Но мне кажется, что игры "Финала четырёх" – это совсем другое, поэтому болельщики такого особого воздействия на противоположную команду, как это происходит в регулярных чемпионатах, оказывать не будут. Испанские болельщики темпераментны, но я не думаю, что это сможет создать какую-то серьёзную помеху уверенной в себе команде. Да и все необходимые меры безопасности на турнире наверняка будут приняты в полном объёме.

— А шум?
— Игроки привыкли к шуму в зале, он им не мешает. Ты концентрируешься только на игре, ты слышишь только тренера, своего разыгрывающего и того, кто рядом, всё остальное остаётся за рамками. Но я точно знаю, что УГМК без поддержки не останется: в Саламанку прибудут наши болельщики. И наши семь барабанов перекроют всех и вся. Так, как болеют за нас наши ребята, никто не болеет. Мы будем ощущать эту поддержку в любом случае.

Источник: Официальный сайт БК УГМК Сообщить об ошибке
Всего голосов: 0
28 марта 2017, вторник
27 марта 2017, понедельник
Партнерский контент
Загрузка...