Прибытие
«Чемпионат»
Комментарии
"Чемпионат.ру" публикует отрывок из автобиографической книги защитника ЦСКА Джона-Роберта Холдена "Благословенные шаги", вышедшей в начале года и представленной накануне самим автором.

«Стоял горячий летний денёк. В тот момент, когда я сел в кресло самолёта, задумался о нашей следующей точке назначения. Полёт обещал быть недолгим, а потому как только я пристегнул ремни безопасности, то закрыл глаза и погрузился в глубокие раздумья о том, что ждёт меня и моих партнёров впереди.

Сначала в моей голове промелькнула мысль о том, что серия контрольных матчей, которую провела команда совсем недавно, была невероятно сложной и утомительной. Один из наших последних соперников (сборная США. – Прим. „Чемпионат.ру“) играл, как никто на этой планете – демонстрировал величайший баскетбол, лучший, который мы когда-либо видели. Эти парни были гигантами во всех смыслах слова, элитным отрядом воинов, призванных стереть все сомнения в том, что они действительно являются лучшими в своей профессии. Многие рассчитывали, что я поведу команду в бой и подарю ей определённую надежду, что в итоге помогло бы нам выстоять в битве с таким чудовищным противником.

Пройдя сквозь множество жизненных испытаний, я научился не бояться вызовов, и поэтому подошёл к этой битве в лучших кондициях, которых мог бы достичь человек. Встреча лицом к лицу с так называемыми гигантами была ещё одним препятствием для меня – ещё одним барьером, который мне предстояло преодолеть, чтобы достичь конечной точки моего предназначения. Несмотря на собственное отношение к противнику я видел страх в глазах у товарищей по команде. Иные были в восторге от возможности сразиться с таким маститым соперником. Лично меня одна мысль о противостоянии баскетбольной элите до такой степени, что я чувствовал каждое биение своего сердца. Мне хотелось прочувствовать каждое мгновение этой битвы. И я его прочувствовал.

В начале той встречи я постоянно мысленно возвращался к библейской истории о маленьком мальчике Давиде, впоследствии ставшем царём Иудеи и Израиля, которому удалось сокрушить огромного филистимлянского воина Голиафа. Я спрашивал себя, была ли она написана для того, чтобы я сам смог одержать такую же колоссальную победу, как Давид. Стало бы моё имя частью истории, как имя того, кто остановил неудержимого и сделал возможным невозможное. Сможем ли мы НА САМОМ ДЕЛЕ сделать это? СМОЖЕМ ЛИ МЫ?.. Нет, мы не смогли! Несмотря на то что это было непросто, гиганты сокрушили нас. А всё потому, что мы отказались сдаваться без боя. Мы не сыграли как команда, каждый бился сам за себя. Я понимал, что не сделал ничего героического для того, чтобы добиться победы над непобедимыми.

Меня тяготила мысль о том, что мы не сдюжили, но времени переживать у нас почти не было. Уже через день мы сошлись лицом к лицу с лучшими баскетболистами Китая. Нам предстояло выложиться на 100%. Мы были злы на самих себя, но провели работу над ошибками и не собирались наступать на одни и те же грабли. Каждый из нас сражался прежде всего внутри себя – там, где случайные зрители не смогли бы стать свидетелями нашей победы или поражения. В итоге мы разгромили соперника на его паркете, но поединок получился отнюдь не таким уж лёгким. Я чувствовал позитивное влияние от предыдущего сражения с „Redeem Team“ (такое прозвище было дано в Пекине сборной США. – Прим. „Чемпионат.ру“). Та игра сделала нас сильнее. Я чувствовал, что мы готовы достигнуть те цели, которые были поставлены перед нами.

Мои воспоминания были неожиданно прерваны – мы приземлились, и пора было покидать борт самолёта. Когда открыли дверь, я понял, что на улице экстремальная жара. Та самая, что встречается только в южных регионах США на пике лета. От запредельного уровня температуры и влажности перехватывало дыхание. Я собрал вещи, глубоко вдохнул и вышел. То, что я увидел в следующее мгновение, шокировало меня. Навстречу мне двигалось море людей, одетое в голубую униформу. Они указывали, направляли и помогали всем и каждому, кто выглядел отлично от них. Они старались быть любезными. Меня поразил уровень это организованного хаоса. Количество энергии, с которыми эти люди нам помогали, и уровень их восторга я не мог сравнить ни с чем, что испытывал прежде. У каждого было своё место и своя роль в этом спектакле, и они исполняли её со страстью.

Как только мы получили багаж, то отправились к контрольно-пропускному пункту. Для продолжения путешествия мы должны были получить разрешение на въезд в страну и получить аккредитации. Процедура оказалось весьма тщательной, и лишь после того как все благополучно обзавелись необходимым, мы сели в автобус и отправились к месту конечного назначения. Путешествие вышло не столь длительным, и вскоре мы прибыли к кирпичному городку. При желании можно было насчитать по меньшей мере 150 подобных построек.

Первое, что привлекло моё внимание на улице, – это флаги всевозможных цветов, каждый из которых представлял одну из 203 стран-участниц Олимпиады. Сначала я увидел стяг лишь одной своей страны и спешно начал искать полотнище другой. Но, к своему удивлению, его я не обнаружил и поинтересовался у кого-то, почему нигде нет флага страны, в которой я родился? С тех пор как я начал выезжать за границу, лицезрение звёздно-полосатого полотнища и встреча с людьми с моей родины всегда помогали чувствовать себя в безопасности. Малейшая связь с домом радовала вне зависимости от того, где бы я ни оказывался. Поэтому тот факт, что я не увидел американского стяга, насторожил меня и заставил задуматься о том, почему он не был представлен.

Я так и не получил вразумительного ответа. Лишь впоследствии мне удалось выяснить, что сделано это было из соображений безопасности. Но каких конкретно, сказано не было. Как оказалось, подробности не разглашались. Я очень расстроился по этому поводу. В любом случае флаги обозначали те места, где остановилась каждая из делегаций, поэтому во избежание неприятностей и для защиты моей „американской семьи“ использовали режим секретности. Меня это даже слегка позабавило.

Как только мы прибыли на место, я поспешил внутрь здания, чтобы рассмотреть наш номер. Перед прибытием мне сказали, что я буду делить комнату с кем-то ещё. Я мог выбрать сожителя, и им стал Виктор Кейру – парень смешанных кровей, наполовину африканец, наполовину русский. Виктор хорошо говорил по-английски, и я чувствовал себя в его обществе комфортно. Дизайн апартаментов был достаточно рациональным – кровать, небольшой шкаф, окно и ванная, которую нам предстояло делить с нашими соседями. Благо, что всех их мы знали – команда и тренерский штаб разместились на одном этаже. На шикарный отель это не походило, но я жил и в худших условиях.

Оглядываясь в бесцветной комнате, я пережил странные ощущения. ГДЕ Я? ЧТО Я ЗДЕСЬ ДЕЛАЮ? И КАК я здесь очутился? Я прилёг на кровать, чтобы перевести дух и прийти в себя. Но в этот момент я услышал шум на улице. Я встал, подошёл к окну и, посмотрев вдаль, увидел, что на улице толпится куча народу. Люди всех рас, цветов, этносов, размеров и форм прогуливались так, будто бы это место для них имело особое значение. В тот момент я осознал цель приезда. Я прибыл сюда, чтобы привести свою команду – национальную сборную России по баскетболу — к медалям на глазах сотен миллионов людей. Я был гордым чёрным АМЕРИКАНЦЕМ, который получил РОССИЙСКОЕ гражданство за несколько лет до того, преисполненный веры и надежды, что однажды я буду представлять мою вторую родину на Олимпийских играх»…

Комментарии