Янкунас: предложение "Химок" было самым выгодным
Фото: Reuters
Текст: Александр Разинков

Янкунас: предложение "Химок" было самым выгодным

Литовский форвард Паулюс Янкунас поведал о причинах, побудивших его перебраться из "Жальгириса" в "Химки" и разговоре со Скариоло, а также причислил сборную России к фаворитам Евробаскета.
24 августа 2009, понедельник. 19:41. Баскетбол
Форвард "Химок" Паулюс Янкунас к 25 годам успел стать не только капитаном "Жальгириса", но и зарекомендовать себя одним из самых перспективных баскетболистов Литвы. В составе молодёжной сборной своей страны он становился чемпионом континента и мира, во взрослой – бронзовым призёром счастливого для России Евробаскета-2007. Неделю тому назад литовец решился на кардинальную смену обстановки и согласился на переезд из Каунаса в Подмосковье. Мотивы решения просты – перспектива продолжать играть в Евролиге и совершенствоваться под руководством классного тренера.

У меня было много вариантов продолжения карьеры, но предложение "Химок" – самое выгодное из всех.
– От многих людей я был наслышан о "Химках". Мне говорили, что в клубе всё прекрасно организовано, а цели ставятся только самые высокие. "Химки" требуют максимальной самоотдачи и являются участниками Евролиги. Для меня это очень важно. К тому же мне показалась заманчивой перспектива выступать в чемпионате России и Единой лиге ВТБ.

– Альтернативные предложения у вас были?
– У меня было много вариантов продолжения карьеры, но предложение "Химок" – самое выгодное из всех.

– В прессе появлялась информация, что вас хотела заполучить в свои ряды "Барселона". Она соответствует действительности?
– Я бы не сказал, что со стороны католонского клуба мне поступило реальное предложение. Скорее, это можно назвать лишь интересом.

– Какой вы видите свою роль в "Химках"? Насколько важно, будете для вас выходить в стартовом составе?
– Конечно, мне бы хотелось выходить в "старте". Это означает, что твоя роль в команде велика. Но даже если тренер решит использовать меня в качестве запасного, то я готов входить в игру со скамейки. Никаких проблем в этом нет.

– Удалось ли вам уже поговорить с новым наставником Серджио Скариоло?
– Да, перед началом турнира в Севилье, в котором принимала участие сборная Литвы, мы пообщались со Скариоло, он ведь также является наставником национальной команды Испании. Нам не составило труда увидеться, потому что мы с ним жили в одном отеле. Он рассказал мне о прошедшем сезоне, о своих планах на новый. Также Скариоло обрисовал список моих функций в команде, объяснил, чего ждёт от меня, какова моя роль и тому подобное. Наш разговор длился около получаса.

– Какое впечатление у вас осталось после этого диалога?
– Я и до него прекрасно знал, что Скариоло замечательный тренер. Что и говорить, он возглавляет одну из лучших сборных мира. Разумеется, я рад, что в "Химках" такой прекрасный тренер и мне придётся работать под его руководством.

Каждый мечтает поиграть рядом с такой звездой, как Сабонис. Я считаю, что мне крупно повезло – я провёл с этим легендарным баскетболистом в одном клубе целый год.
– В минувшем сезоне вас признали самым ценным игроком Балтийской лиги, вы очень солидно смотрелись в Евролиге и были капитаном "Жальгириса". Наверное, тяжело покидать эту команду?
– Знаете, я ведь впервые в карьере буду играть за границей, поэтому решение покинуть Литву было очень непростым. Впрочем, я в течение шести лет выступал в "Жальгирисе", и пришло время что-то поменять в своей жизни.

– Грустно от того, что нужно уехать из Литвы, вам не было?
– Пока вроде бы всё нормально. Баскетбол во всех странах одинаковый, поэтому сложностей, надеюсь, возникнуть не должно.

– В интервью официальному сайту Евролиги вы сказали, что в детстве не могли и мечтать стать одноклубником великого Арвидаса Сабониса. Какое впечатление он на вас произвёл, когда вы играли с ним в "Жальгирисе" в сезоне-2003/04?
– Каждый мечтает поиграть рядом с такой звездой, как Сабонис. Я считаю, что мне крупно повезло – я провёл с этим легендарным баскетболистом в одном клубе целый год. Я многому научился у Сабониса – следил на тренировках, как он двигается, что он делает и так далее.

– В 2008 году вы приезжали с "Жальгирисом" в Москву на Кубок Гомельского. Как вам столица России?
– Да, я был слегка поражён её размерами. В принципе, я и до посещения Москвы знал, что это отличный город, в котором проблем практически не существует, за исключением разве что гигантских автомобильных пробок. Все игроки жалуются только на этот недостаток.

– Вашим партнёром по "Химкам" будет соотечественник Робертас Явтокас. Он же наверняка поможет вам с адаптацией в новых условиях?
– Да, я с ним общался перед принятием решения о переходе в "Химки". Мы отлично знаем друг друга и по национальной сборной, и по выступлениям в чемпионате Литвы. Надеюсь, его присутствие действительно поможет мне в новой команде.

– Отвлечёмся от клубного баскетбола. Как проходит подготовка к чемпионату Европы?
– Сборная Литвы тренируется и проводит контрольные матчи. Шаг за шагом мы приближаемся к оптимальной форме. У нас молодая команда, в которой все хотят выступить в Польше удачно и говорят только о медалях. Задача-минимум – квалифицироваться на чемпионат мира.

Я и до посещения Москвы знал, что это отличный город, в котором проблем практически не существует, за исключением разве что гигантских автомобильных пробок. Все игроки жалуются только на этот недостаток.
– Кого бы вы отнесли к фаворитам предстоящего Евробаскета?
– Многие сборные находятся сейчас на одинаково высоком уровне. Пять-шесть команд претендуют на победу. Среди них Испания, Литва, Греция, Россия, Словения, Сербия и, наверное, Турция.

– В начале интервью вы признались, что лучше разговариваете на английском языке, нежели на русском. Это потому что вы принадлежите к новому поколению литовцев?
– Да, скорее всего, так и есть. В Литве сейчас люди моего возраста лучше говорят на английском. Я понимаю всё по-русски, но иногда мне тяжело подбирать слова. Хотя думаю, что через два-три месяца смогу добиться прогресса в знании русского. В следующий раз постараюсь продемонстрировать вам это.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
5 декабря 2016, понедельник
4 декабря 2016, воскресенье