Моуринью: "Челси" вернёт титул этим составом
Текст: Марк Воронцов

Моуринью: "Челси" вернёт титул этим составом

Главный тренер лондонского клуба уверен, что его подопечные в следующем сезоне лишат "Манчестер Юнайтед" звания чемпиона Англии.
6 июня 2007, среда. 19:04. Футбол
После финального матча за Кубок Англии главный тренер "Челси" Жозе Моуринью отправился в столицу Ганы Аккру, где в течение недели проводил показательные занятия с юными футболистами. Ну а перед самым отпуском, который продлится до 9 июля, наставник "синих" дал своё последнее интервью в завершившемся сезоне.

— Публичный отказ Романа Абрамовича вкладывать деньги в трансферные операции породил слухи, что русский бизнесмен охладел к своему клубу, и вскоре "Челси" превратится в обыкновенного середняка премьер-лиги.
— Дело не в настроении Абрамовича, а в философии развития нашего клуба. За три года "Челси" потратил на покупку футболистов 214 миллионов фунтов стерлингов. Мы построили хорошую команду и больше не нуждаемся в серьёзных инвестициях. Трое же появившихся у нас сейчас дебютантов – защитник Алекс из ПСВ, нападающий Писарро из "Баварии" и полузащитник "Рединга" Сидуэлл – являются свободными агентами. Они достались клубу бесплатно.

— А как же смена поколений, свежая кровь…
— Если не принимать во внимание Клода Макелеле, то средний возраст игроков основного состава "Челси" окажется достаточно низок. Потенциал команды ещё не исчерпан: по моим расчётам, его должно хватить сезона на два-три. Поэтому "Челси" не испытывает острой нужды в новых исполнителях. А если нет потребности покупать, зачем зря тратить деньги?

— Уверены, что можно вернуть титул чемпиона премьер-лиги имеющимся составом?

— "Челси" по-настоящему этим составом ещё не играл. Вспомните, сколько в прошлом сезоне было у нас травмированных! Чех, Терри, Рикарду Карвалью, Эшли и Джо Коулы, Эссьен, Роббен – все они выбывали на очень продолжительные периоды времени. Вряд ли подобное повторится. А это значит, что я смогу вернуться к схеме с выдвинутым вперёд Дидье Дрогба и двумя "вингерами" – Джо Коулом и Роббеном. Для "Челси" она более эффективна, чем схема с двумя нападающими.

— Год назад "Челси" пополнился парой дорогостоящих футболистов мирового класса – Андреем Шевченко и Михаэлем Баллаком. Они отработали вложенные в них средства?
— Я хотел бы уточнить: Баллак пришёл к нам как свободный агент. На его покупку мы не потратили ни фунта. Правда, он получает высокую зарплату – 130 тысяч фунтов в неделю. Год назад было видно, что "Челси" необходим хороший центральный полузащитник и форвард-бомбардир. Поэтому, когда у нас появилась заманчивая возможность взять Михаэля бесплатно, мы ею воспользовались. На мой взгляд, Баллак провёл неплохой сезон. Его нельзя назвать отличным и тем более выдающимся, но Михаэль забил несколько важных мячей, благодаря которым командам выиграла целый ряд принципиальных матчей. Сказать то же самое про Шевченко, увы, не могу. "Челси" платил огромные деньги за грозного снайпера, но вместо него получил нападающего среднего уровня.

— Когда Роман Абрамович выкладывал 30 миллионов фунтов за Шевченко, опасений насчёт трудности адаптации форварда "Милана" к английскому чемпионату не возникало?
— Подобные проблемы появляются у многих известных нападающих, приезжающих в премьер-лигу. Такова специфика английского футбола. Игроки других амплуа приживаются здесь легче. Думаю, следующий сезон Шева проведёт гораздо сильнее.

— На чём основаны ваши надежды?
— Я вижу, что Андрей недоволен своей игрой. Он хочет вернуть утраченный престиж одного из лучших голеадоров Европы. Мне остаётся только помочь ему найти себя.

— Почему вы не покинули "Челси" по окончании сезона?
— Потому что у меня перед клубом есть определённые контрактные обязательства, и я должен их выполнять. За предыдущие два сезона у меня появлялось множество поводов, чтобы уехать из Лондона, но я не стал этого делать. Я хочу продолжить работу в клубе, отдавая ему накопленные знания и силы.

— Ваше общение с Романом Абрамовичем нельзя назвать безоблачными. Говорят, между вами существуют серьёзные разногласия, которые сглаживают посредники вроде Питера Кеньона. Последний конфликт возник из-за того, что вы узнали о возможном включении в тренерский штат команды новых специалистов.
— Этот вопрос успешно разрешён. Те, кто работал со мной, останутся в "Челси" минимум на один сезон. Когда же стартует следующий чемпионат, мы с Питером должны обсудить вариант продления отношений клуба с моими помощниками. Я потребую, чтобы их контракты заканчивались в те же сроки, что у меня, – в июне 2010 года.

— Вам хотелось бы более доверительных и тёплых отношений игроков команды с её владельцем?
— Абрамович – босс, и этим всё сказано. В клубе может поменяться кто угодно, а он останется. Роман – первое лицо "Челси". Он имеет реальную власть и волен распоряжаться ею на своё усмотрение. Абрамович приходил в раздевалку после победы в финальном матче Кубка Англии. Футболисты были очень довольны, увидев рядом босса. Но после следующей победы он может остаться в своей ложе, и, уверяю вас, команда воспримет это абсолютно безболезненно.

— Что заставило вас после изнурительного сезона отправиться в Гану?
— Моя основная работа – выигрывать футбольные трофеи. Но нельзя забывать о людях. О тех, кто слабее. Африка – красивый континент. Но у здешних жителей слишком много проблем, их жизнь тяжела, и мы должны помогать им.

— По вашему виду не скажешь, что за год "Челси" провёл 63 официальных матча. Разве вы не устали?
— Я действительно не нуждаюсь в отдыхе от футбола. Но я хочу проводить как можно больше времени с моей семьей, которая живёт в Португалии. Вот для этого мне нужен отпуск. Полагаю, до 9 июля я успею утолить жажду общения с родными людьми. Но если мне позвонят из Лондона и скажут, что завтра нужно быть в офисе "Челси", я готов немедля приступить к работе.
Источник: The Times
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
9 декабря 2016, пятница
Кто вас больше разочаровал в этом розыгрыше еврокубков?
Архив →