Все новости

Моцарт: мне по душе спартаковский стиль

В воскресном матче с "Тереком" в составе "Спартака" дебютировал бывший полузащитник итальянской "Реджины" бразилец Моцарт.
Футбол

В воскресном матче с «Тереком» в составе «Спартака» дебютировал бывший
полузащитник итальянской «Реджины» бразилец Моцарт. После чудесной победы в
Пятигорске спартаковский новичок светился от счастья, будто вместе с командой
обыграл не одного из аутсайдеров чемпионата России, а кого-то из лидеров серии
А.

— Примите поздравления от «СЭ» с победой и успешным дебютом!
— Спасибо. Очень рад этой победе, которую мы чуть не упустили на последних
минутах. Было бы крайне несправедливо, если бы матч, в котором мы имели явное
преимущество, закончился вничью. Похоже, Бог услышал наши молитвы!

— Сильно устали?
— Есть немного. Пришлось попотеть, потому что поединок выдался очень упорным. Ни
в какое сравнение не идет с товарищеской игрой, которую «Спартак» проводил
неделю назад (с одноклубниками из Щелкова).

— Позиция опорного хавбека, на которой вы действовали в Пятигорске, вам
хорошо знакома?

— Да, на этом месте я выступал и в Бразилии, и в Италии. Разница в том, что
где-то моя команда играла в два опорных, где-то в три, а «Спартак» в матче с
«Тереком» выбрал тактику с одним «волнорезом». Впрочем, для меня это
непринципиально.

— Как во время игры общались с партнерами?
— Как обычно, жестами, подсказками. Все пытались помочь мне, всячески
подбадривали. В общем, никаких проблем.

— Установку тренера хорошо поняли?
— Да, спасибо клубному переводчику. К тому же я не первый год в футболе и
прекрасно знаю, что требуется от опорного полузащитника.

— Были ли у вас возможности отметить свой дебют забитым голом?
— Были. В первом тайме мой сильный дальний удар отразил вратарь «Терека», а
после перерыва я дважды попытался забить «сухим листом» непосредственно с
углового, но голкипер вновь оказался начеку. Но главное — не то, что я не забил,
а то, что наша команда одержала победу. Ведь мы продолжаем погоню за лидерами.

— Что скажете об обстановке на домашнем стадионе «Терека»?
— Он был заполнен до отказа, зрители болели очень шумно, поддерживая,
естественно, свою команду. Впрочем, спартаковских болельщиков на трибунах тоже
было немало. Не зря говорят, что у «Спартака» в России самая многочисленная
торсида! Для любого бразильского футболиста это очень важно.

— А как оцениваете судейство? Спрашиваю не случайно: сразу после игры
руководители «Терека» обжаловали арбитраж этого матча, сославшись, в частности,
на то, что «Спартак» забил победный гол с нарушением правил.
— Мне все-таки кажется, что положения «вне игры» в том моменте не было.
Скорее всего, наших соперников элементарно захлестнули эмоции, поскольку
развязка в матче оказалась неожиданной, к тому же не в их пользу. Их
разочарование мне понятно.

— Не показалась ли вам игра излишне грубой?
— Нет. Может быть, некоторые эпизоды в первом тайме. Но в Италии, заметьте,
играют не менее жестко.

— Как вам атмосфера в «Спартаке»?
— Очень хорошая, теплая. Во всяком случае, не чувствую здесь никакого
дискомфорта, хотя сам в команде без году неделя.

— Кто в коллективе самый веселый?
— Мне пока трудно сказать, но, по-моему все ведут себя непринужденно.

— До приезда в Москву вы знали кого-то из игроков «Спартака»?
— Лично знаком ни с кем не был, но фамилии капитана команды Титова, аргентинцев
Родригеса и Кавенаги слышал и раньше. Когда узнал об интересе ко мне «Спартака»,
стал внимательнее приглядываться к новостям из этого клуба, к именам игроков.

— С кем из новых товарищей чаще общаетесь?
— С аргентинцами. В португальском и испанском языках много похожих слов.

— Как бы вы охарактеризовали игровой стиль «Спартака»?
— Если я правильно понял, эта команда старается сразу захватить инициативу
показывает атакующий футбол и всегда играет только на победу.

— «Реджина» действует в другой манере?
— Совершенно в другой. Она чаще всего играет от обороны, умело закрывается на
своей половине поля и ищет свой шанс в контратаках.

— Какой стиль вам больше по душе?
— Спартаковский. В Бразилии тоже больше любят атаковать, чем обороняться.

— Можете сравнить чемпионаты России и Италии?
— Сейчас не готов дать такую оценку, потому что провел только один официальный
матч в вашей стране. Могу лишь повторить, что поединок с «Тереком» получился
очень упорным и напряженным. Если в таком ключе проходят все игры, то по накалу
борьбы ваш чемпионат мало в чем уступает итальянскому.

— Вы приехали в Москву с семьей?
— Да. Она, кстати, у меня небольшая — жена Изабела и четырехлетняя дочь Мануэла.

— Квартиру уже выбрали?
— Да, в районе… (коверкая слоги, безуспешно пытается выговорить
«Сокольники».).

— Машину тоже присмотрели?
— Пока нет, сделаю это на следующей неделе.

— Выходит, передвигаетесь по городу на такси?
— У нас есть в Москве знакомый, у которого свой автомобиль. Вот он-то и подвозит
меня с семьей, когда в этом есть необходимость. А еще хотел бы поблагодарить
переводчицу которую нанял клуб. Она помогает нам в быту.

— Русский учить собираетесь?
— Да, и приступаю к занятиям уже на следующей неделе. Считаю это совершенно
необходимым.

— Вы первый раз в Москве?
— Второй. До этого приезжал сюда для прохождения медицинского обследования в
«Спартаке». К сожалению, у меня пока не было времени познакомиться с вашими
достопримечательностями. Но поскольку приехал надолго, у меня все еще впереди.

— Откуда вы родом?
— Из Куритибы. Это город на юго-востоке Бразилии.

— Наверное, и карьеру начали в одноименном клубе?
— Нет, сначала играл за команду «Парана», потом два года провел во Франции, в
«Бордо», затем вернулся в Бразилию, в «Куритибу». После перешел во «Фламенго» и
только оттуда — в «Реджину».

— С кем из известных бразильских футболистов выступали за одну команду?
— С Алексом, Денилсоном, Эдилсоном, Гамаррой.

— А кто был вашим кумиром в юношестве?
— Фернандо Редондо.

— У бразильца кумиром был аргентинец?
— Да. А что в этом такого?! Он блистательно играл за мадридский «Реал».

— За какую бразильскую команду болеете до сих пор?
— За «Куритибу».

— Какую кухню предпочитаете?
— Я в еде непривередливый. Люблю блюда бразильской кухни, итальянской, да и
русская — из того, что пробовал — мне тоже по душе.

— У вас уже есть любимый ресторан в Москве?
— Пока нет.

— С кем-то из бразильских футболистов, выступающих в России, общаетесь?
— Нет, но скоро непременно выйду с ними на контакт. Хочу познакомиться и с
Вагнером Лав, и с Карвалью, и с другими соотечественниками. Бразильцы — народ
общительный.

— По-вашему, опыт, приобретенный в Италии, пригодится вам в России?
— Конечно. Ведь Италия, как и Россия, находится в Европе, поэтому много времени
на адаптацию в вашей стране мне наверняка не понадобится. Надеюсь, и с
акклиматизацией проблем не будет. В конце концов несколько зим в Италии я уже
пережил!

Комментарии (0)
Партнерский контент