Измайлов: поляну в "Локо" пока не накрыл
Текст: Владислав Денисов

Измайлов: поляну в "Локо" пока не накрыл

В понедельник Марат Измайлов официально стал игроком лиссабонского "Спортинга". На следующий день он дал эксклюзивное интервью корреспонденту "Чемпионат.ру".
26 июня 2007, вторник. 17:37. Футбол
В понедельник Марат Измайлов официально стал игроком лиссабонского "Спортинга". На следующий день он дал эксклюзивное интервью корреспонденту "Чемпионат.ру" Владиславу Денисову.

— Какие первые впечатления, Марат?
— Всё в порядке. Приняли хорошо. В ближайшее время по плану отдых. С 4-го июля приступлю к тренировкам.

— Сейчас у вас в карьере наступает новый этап. Какие цели перед собой ставите?
— Прибавлять надо. Хочу закрепиться в составе "Спортинга".

— Как возник этот вариант?
— Впервые его мне предложили ещё в начале года, в январе. Но тогда по разным причинам перебраться в Португалию не получилось. Однако в конце концов Юрий Палыч дал добро на переход.

— Этот вариант вас устраивает целиком и полностью, или хотелось бы все же играть в одной из ведущих лиг мира — испанской, итальянской?
— Я считаю, что "Спортинг" — очень хороший клуб. Он будет выступать в Лиге чемпионов. Меня всё здесь устраивает.

— То есть вы очень рады, что всё обернулось именно так?
— Я не могу сказать ничего плохого про "Локомотив". Для России этот топ-клуб, да и в Европе его хорошо знают. Я рад, что сыграю в Лиге чемпионов. Но ещё больше буду доволен, если мы станем побеждать и у меня здесь всё будет складываться хорошо. Тогда я буду рад по-настоящему. А пока этот переход ни о чем ещё не говорит.

— Почему в последнее время вы сели в запас в "Локомотиве"? Может, потому, что в ультимативной форме потребовали отпустить вас за границу?
— Дело не в этом. Наверное, мне просто нужно было лучше и больше работать.

— То есть никакого конфликта с Бышовцем у вас не было?
— Нет. У меня с ним остались отличные отношения. Мы с ним очень тепло попрощались. Он пожелал удачи, и мы пожали друг другу руки.

— В "Локомотиве" "поляну" ещё не накрыли?
— Не успел. Но я думаю, что всё впереди.

— Жильё в Лиссабоне вам уже выделили?
— Ещё нет. Пока живу в гостинице.

— А вопрос с изучением португальского языка как будете решать? Учителя вам уже нашли?
— Мы об этом ещё не говорили. Но я сам заинтересован в том, чтобы уже в скором времени знать основные термины, по крайней мере футбольные. Я буду заниматься изучением языка вне зависимости от того, выделят мне переводчика или нет.

— Два года назад "Спортинг" проиграл в финале Кубка УЕФА ЦСКА. В Лиссабоне об этом помнят?
— Вчера я гулял по клубному музею, и португальцы вскользь затронули эту тему. Пара фраз, не больше.

— Под каким номером будете выступать в "Спортинге"?
— Ещё не знаю. Но для меня это не имеет большого значения.

— Тренер видит вас в центре полузащиты?
— Эту тему мы ещё не обсуждали.

— Для вас принципиально, на какой позиции играть?
— По большому счёту, нет. Хотя в идеале желательно было бы действовать в центральной части поля.

— Есть цель вернуться в сборную России?

— Играть за национальную команду своей страны очень престижно. Но мои ближайшие планы связаны со "Спортингом". Хочу побыстрее адаптироваться и заиграть в составе. А дальше всё будет зависеть от моей игры.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
10 декабря 2016, суббота
Кто вас больше разочаровал в этом розыгрыше еврокубков?
Архив →