100 000 000 бонусов – особые условия для первых клиентов! Получить!
Текст: Юлия Крапива

Сёмин: для меня Украина — не заграница

Юрий Сёмин поделился с "Чемпионат.ру" первыми впечатлениями от своей новой команды, киевского "Динамо", и рассказал, какие шаги он намерен предпринять для выхода чемпиона Украины из кризиса.
27 декабря 2007, четверг. 16:54 Футбол

Один из самых титулованных тренеров России Юрий Сёмин, чей переход в киевское «Динамо» стал настоящей сенсацией этой зимы, вернулся в родную тренерскую стихию и с горящими глазами приступил к работе.

— Юрий Павлович, как вам работается в Киеве?

— Пока решаем организационные вопросы. Я встречался с президентом «Динамо», с генеральным директором. С командой ещё не общался, поскольку футболисты до 7 января в отпуске. После Нового года и приступим к работе. Проведём недельный сбор, а после примем участие в Кубке Первого канала.

Киевское «Динамо» такой клуб, которому победы нужны сегодня. Так что к работе приступил засучив рукава.

— Игорь Суркис заявил, что вы располагаете в Киеве неограниченным кредитом доверия, но, дескать, если бы вы потребовали время на адаптацию, он бы вам его предоставил. Сами как ощущаете — нужно такое время?

— Киевское «Динамо» такой клуб, которому победы нужны сегодня. Так что к работе приступил засучив рукава. Побеждать необходимо с самых первых туров.

— Клуб готов расстаться большим количеством футболистов, ветеранов команды. Это уже ваша инициатива как главного тренера?

— Нет. Клуб подводит итоги сезона сам и решает, кто ему нужен, кто нет. Это логично, ведь люди в «Динамо» лучше владеют ситуацией. Я ещё не приступил к работе с командой — как я могу принимать такие решения? Работать начну с теми футболистами, которые будут в моем распоряжении, а после Кубка Первого канала буду принимать какие-то кадровые решения.

— Селекционные планы наметили?

— В первую очередь надо посмотреть молодёжь, вчерашних дублеров. Там подросла большая группа хороших футболистов. А дальше — по ситуации. Посмотрим, какие позиции требуют укрепления, определим слабые места и будем проводить точечную селекцию.

— Кто-то из Москвы, кроме Сергея Овчинникова, войдёт в ваш тренерский штаб?

— Из Москвы — только Овчинников. Остальных ребят, которые будут помогать мне готовить команду, Олега Лужного, Валерия Зуева, Винченцо Пинколини, я давно знаю и рассчитываю на них.

— Показалось, что украинские болельщики встретили вас с некоей настороженностью...

Настороженность украинских болельщиков? Это нормальное явление. Чтобы завоевать их доверие, надо хорошо работать и побеждать.

— Это нормальное явление. Чтобы завоевать их доверие, надо хорошо работать и побеждать.

— А российские болельщики считают ваше решение уехать в Киев очень рисковым предприятием.

— В работе тренера всегда есть доля риска.

— Вам предстоит работать по системе «осень-весна». Подготовка будет отличаться от привычной в российских условиях?

— Работу надо провести в более сжатый период, ведь времени на подготовку меньше, и нас ожидают всего 12 игр чемпионата. Конечно, коррективы внесу.

— Прежде, чем возглавить киевское «Динамо», вы следили за чемпионатом Украины?

— Я хорошо знаю тамошнее первенство. Благодаря нашему телевидению смотрел матчи. Там много растущих команд. В связи с тем, что чемпионат Европы пройдёт в Украине, за её национальным первенством нельзя было не следить.

— Но соперничество за титул чемпиона из года в год сводится к противостоянию «Динамо» и «Шахтёра»…

— Есть и другие интересные, прогрессирующие команды. Например, одесский «Черноморец».

— Можно ли чемпионат Украины сравнить с российским?

— Сравнение было бы уместно, если бы наши клубы встретились между собой на международной арене: в Лиге чемпионов, например.
А в этом сезоне и те, и другие оттуда вылетели.

— Юрий Павлович, у вас о Киеве наверняка воспоминания хорошие. В бытность свою футболистом вы даже забивали киевлянам.

У нас очень много общего, общаемся на русском языке. Просто люди немного другие, жизнь чуть-чуть другая…

— Конечно, воспоминания приятные. Очень красивый, уютный город, хорошие люди…

— Чувствуете себя за границей?

— Нет. У нас очень много общего, общаемся на русском языке. Просто люди немного другие, жизнь чуть-чуть другая.

— А украинский язык понимаете?

— Конечно, понимаю и готов учить.

Источник: «Чемпионат» Сообщить об ошибке
Всего голосов: 0
26 сентября 2017, вторник
Партнерский контент