Предматчевая тренировка "Зенита"
Фото: fc-zenit.ru
Текст: Анатолий Романов

"Зенит" выиграет у "Пасуша" минимум в два мяча"

Представитель "Порту", отец игрока португальской "Браги" Сергея Кундика уверен, что "Зенит" спокойно пройдёт "Пасуш де Феррейру".
20 августа 2013, вторник. 18:00. Футбол
Год назад героем лент спортивных новостей стал 17-летний тогда воспитанник "Порту" Сергей Кундик. Талантливый русский игрок сперва побывал на просмотре в московском "Спартаке", а потом получил приглашение в юношескую команду "Реала". Вот только пойти по стопам Дениса Черышева у Кундика пока не получилось. Почему – об этом в интервью для "Чемпионат.com" рассказал отец футболиста Александр Кундик.

Однако главной темой беседы с Кундиком-старшим, который сейчас работает в "Порту" и является представителем португальского клуба на турнирах в России, стал сегодняшний матч "Зенита" с практически неизвестной у нас командой "Пасуш де Феррейра".

Честно говоря, "Пасуш" с "Зенитом" сравнивать смешно. Это соперники разного уровня!
"ПОРТУГАЛЬЦЫ УСТУПАЮТ НАШИМ В ФИЗИКЕ"

— Что собой представляет "Пасуш де Феррейра" на данный момент?
— Сейчас трудно сказать, что представляет собой "Пасуш", поскольку в летнее межсезонье у этой команды очень сильно поменялся состав. Но в прошлом сезоне они выступили здорово, превзошли все ожидания, попав в Лигу чемпионов. "Пасуш" возглавлял очень хороший тренер Паулу Фонсека, который как раз после такого успеха перебрался в "Порту". Вместе с ним к нам пришёл полузащитник Жозуэ, который является воспитанником "Порту". В своё время он оказался здесь не нужен, но теперь его зрелую игру оценили и вернули обратно.

— Тем не менее можно ли выделить кого-то из игроков "Пасуша"?
— Не сказал бы, что в составе португальской команды кто-то явно выделяется. Это очень скромный по своим возможностям клуб, который просто не может приглашать к себе звёзд. Я бы отметил двух воспитанников "Порту" — нападающего Каэтано и центрального полузащитника Сержиу Оливейру, который только недавно перешёл в "Пасуш" из второй команды "драконов". Каэтано — очень быстрый левофланговый игрок, но он тоже совсем ещё молодой. А Сержиу Оливейра, кстати, очень высоко оценивали в "Порту".

— Какие качества отличают португальскую команду? Какую тактику, на ваш взгляд, изберёт "Пасуш" в первом матче с "Зенитом"?
— Вообще португальские команды отличает высокая техника и быстрота. С точки зрения физики они уступают российским командам. Думаю, хозяева будут играть от обороны, даже при всех своих технических и скоростных качествах. Честно говоря, "Пасуш де Феррейру" с "Зенитом" сравнивать смешно. Это соперники разного уровня! "Зенит" — это большой клуб, а "Пасуш" только в предыдущем сезоне забрался высоко, но это ещё не означает, что португальцы стали реальными конкурентами для "Зенита".

— "Пасуш" вынужден проводить матч с "Зенитом" не на своей арене, а на стадионе "Драгау", где играет как раз "Порту". Это на руку зенитовцам?
— Действительно, после выхода в Лигу чемпионов в "Пасуше" заключили контракт с "Порту", чтобы выступать на "Драгау". У них совсем слабенький, маленький стадион. Ехать им недалеко, где-то 50 километров. Конечно, в Порту поле больше и шире, но я не готов с уверенностью утверждать, что это станет преимуществом для "Зенита". В португальской команде, повторюсь, тоже ведь собраны в основном быстрые, техничные футболисты. Для них чем больше поле, тем лучше.

Сейчас на "Зенит" в Португалии смотрят уже по-другому. Рейтинг петербургской команды, безусловно, поменялся в лучшую сторону.
— "Пасуш" теперь возглавляет бывший игрок московского "Динамо" Коштинья, который лишь недавно стал тренером. Вспоминают ли в Португалии его отношения с Россией, его конфликт в "Спортинге" с Маратом Измайловым?
— О его тренерских качествах можно будет судить лишь спустя какое-то время. Чемпионат ведь только-только начался. Конфликт с Измайловым, насколько я помню, в Португалии старались не обсуждать.

— Дадите прогноз на первый матч в Порту?
— Я думаю, "Зенит" одержит достаточно уверенную победу, минимум в два мяча. Петербуржцы просто обязаны выиграть этот матч. Мой прогноз – 1:3.

"АГЕНТЫ СОРВАЛИ ПЕРЕХОД СЫНА В "РЕАЛ"

— Любопытно узнать, как складываются дела у Марата Измайлова в "Порту"?
— Марат вообще не очень разговорчивый человек. Мы с ним, например, только здороваемся. Меня и в "Порту" спрашивали, почему Измайлов практически ни с кем не общается, не стремится изучить португальский язык. Ну, у каждого свой характер.

— В "Зените" выступают игроки сборной Португалии – защитник Луиш Нету и полузащитник Мигель Данни. Какое отношение к ним на родине?
— В Португалии говорят о том, как здорово прибавил и заиграл в России Данни. Его все любят и оценивают, как очень сильного мастера. Данни совершенно заслуженно приглашается в национальную команду. А Нету, конечно, считается не таким классным футболистом.

— Имел шанс сыграть на хорошо знакомом для себя стадионе и экс-игрок "Порту" Халк, но получил травму и пропустит матч с "Пасушем". Как думаете, его отсутствие скажется?
— Думаю, в некоторой степени может сказаться. Когда Халк переходил в "Зенит", я, честно говоря, сомневался, что он ему поможет. Халк – хороший человек, у него замечательная семья, но, как говорится, один в поле не воин. Имею в виду, что "Зенит" тогда не казался настолько сильным и амбициозным. Сейчас на петербургскую команду смотрят уже по-другому. Рейтинг "Зенита", безусловно, поменялся в лучшую сторону. Если вспоминать, как Халк выступал в "Порту", то нужно сказать, что в Португалии вообще существует своя философия. В команде не может быть двух лидеров. Здесь делают одного лидера на поле, на которого стараются как можно больше играть. Это и позволяло Халку себя лучше реализовывать.

Переход сына в "Реал" сорвался. Агенты запросили у мадридского клуба 600 тысяч евро за трансфер.
— Какой чемпионат вам кажется более сильным – российский или португальский?
— Мне кажется, португальский немножко получше. За ним очень внимательно следят в Европе, отсюда постоянно приглашают игроков. Но вот с точки зрения физики, повторюсь, Россия сильнее. Могу привести пример даже на детско-юношеском уровне. В этом году наш "Порту" ездил на турнир 12-летних ребят в Петербург, где занял четвёртое место. По технике мы были лучшими, но физически проиграли. Зато месяц спустя наша 15-летняя команда выиграла в Петербурге турнир памяти Морозова. В Португалии до 17-18 лет вообще не дают упражнений на физику, вся работа идёт с мячом на технику.

— Год назад прошла информация, что ваш сын Сергей подписывает контракт с мадридским "Реалом". Где он сейчас?
— Так вышло, что из-за агентов переход в "Реал" сорвался. Агенты запросили у мадридского клуба 600 тысяч евро за трансфер. Испанцы не согласились. В "Реале" были готовы взять Сергея к себе, дать ему зарплату, но не собирались платить за переход. Прошлый сезон сын провёл во второй команде "Глазго Рейнджерс". Там всё складывалось хорошо. Но потом шотландцы решили поменять Сергея на бразильского игрока, а мы не захотели отправлять сына в Бразилию. Сейчас он здесь, в "Браге". Перенёс операцию после травмы и на днях впервые вышел на поле. Сыграл 20 минут за молодёжную команду, а теперь будет выступать за вторую команду "Браги". Нужно набирать физические кондиции.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 7
7 декабря 2016, среда
Сумеет ли ЦСКА победить в Лондоне и попасть в плей-офф Лиги Европы?
Архив →