Хосе Хурадо
Фото: "Чемпионат.com"
Текст: Александр Шмурнов

Хурадо: вратари "Спартака" отлично играют ногами

Если бы не пробки и мороз, Хосе Хурадо чувствовал бы себя в России вполне счастливым человеком, готовым уже в этом сезоне выйти на свой пик.
28 января 2014, вторник. 13:00. Футбол
Мы беседуем с Хосе Хурадо в зале, где накрыты столы для команды, чуть в стороне, на диване. Ужин заканчивается, многие игроки уже отправились отдыхать или на процедуры, но народу вокруг ещё достаточно. Тренеры так и вовсе останутся ещё как минимум на полчаса – за отдельным столом с чашками кофе, планшетами и секретными скрижалями Дмитрия Гунько…

Мы разговариваем с Хурадо по-испански. Лучше, чем по-английски, которого толком не знает ни один, ни другой из нас. Но очевидные минусы общения с иностранцем даже его родной язык не скрашивает. Как, например, вывести его на наши шуточки или словечки? Типа "отдай мяч сопернику и навяжи борьбу" или "укомплектована крепкими профессионалами"… А тут ещё мимо с тарелкой проходит Карпин, видит нас, прислушивается и спрашивает: "Саш, ты по-испански интервью, что ли, берёшь?" — "Si, si", — отвечаю. – "Так, ясно…", — говорит Карпин, и я понимаю, что в шпионских играх на тренировках и возле тренерского стола отныне у меня будет меньше шансов… Но пора и к разговору.

Хосе Хурадо — звезда европейского футбола?
— Нет. В Европе столько футболистов высочайшего уровня, что мне так думать о себе не пристало.

Ещё одна маленькая ремарка. В испанском языке обращение на "вы" и на "ты" различаются не так кардинально, как у нас или у французов. Хотя это различие и не стёрто вовсе, как в английском. Поэтому я использую "ты" там, где хочется выбрать более человеческий тон, а, где, наоборот, есть опасность заскочить за грань панибратства, просто обхожусь без местоимения.

Хосе Хурадо на пресс-конференции

Хосе Хурадо на пресс-конференции

— Не может быть, чтобы ты считал себя обычным игроком...
— Ну, наверное, не самым заурядным – это да. Хочется верить, что и у меня есть определённый уровень, с которым не стыдно выходить на поле. Я стараюсь играть хорошо, вот и всё…

Тут бы как раз и вставить про "крепкого профессионала". Впрочем, я всё-таки сам считаю Хурадо, скорее, звездой. Может быть, пока ещё не вполне раскрывшейся в России.

— Можно сказать, что ты сейчас близок к пику своей карьеры, к своей лучшей игре?
— Полгода назад я бы ответил на этот вопрос отрицательно. Сейчас многое поменялось. Конкретно сегодня, правда, рано говорить об уровне, ведь ещё нужно форму набрать. Но мне кажется, что я способен выйти в этом сезоне на свой пик.

— Есть ли у тебя ориентиры? Не обязательно кумиры, но игроки, чей футбол может считаться примером?
— Примером? (Хосе медлит с ответом. И на этот раз не только потому, что я просил его, чтобы полегче было потом расшифровывать, говорить не очень быстро). Мне нравится наблюдать за очень многими игроками, которые демонстрируют свой профессионализм и свой высочайший уровень. Таких действительно очень много…

— Неужели ни одной фамилии не назовёшь?
— Испанцев?

— Пусть будет – испанцев.
— Тогда Хави и Иньеста.

— Ты болеешь за "Барселону"?
— Нет-нет, я вообще в Примере ни за кого не болею. Разве что всегда желаю удачи командам из Андалусии.

— Твой родной край – сейчас едва ли не самый футбольный во всей Испании. "Севилья" и "Бетис", "Малага", "Гранада", "Альмерия" – сразу пять команд из одной провинции играют в Примере. В чём причина, там у вас футбол как-то по-особенному развивается?
— Ну, во-первых, Андалусия – очень большая провинция. И футбол всем очень нравится, так что на всех уровнях, от детского до профессионального, у нас очень много команд и соревнований. Постоянно появляются талантливые футболисты, вот и ответ.

— Ты перешёл в юности из системы мадридского "Реала" в систему "Атлетико". А из "Спартака" в ЦСКА или "Зенит" мог бы перейти?
— Мне даже мысль такая в голову не приходила… Сейчас я играю за "Спартак", у меня хороший долгосрочный контракт, так что зачем вообще думать об этом?

— Это своего рода заход на вопрос о том, насколько ты понимаешь характер болельщиков "Спартака".
— Вижу, что для них есть особенные матчи, они и для меня становятся особенными.

Хосе Хурадо и Рауль

Хосе Хурадо и Рауль

— Взаимоотношения между болельщиками ведущих клубов в России отличаются от тех, что встречаются в Испании?
— Мне трудно судить. Но, насколько я понимаю, здесь реагируют на всё жёстче. В Испании меньше ярости на трибунах, меньше конфликтов. Одни болеют за этих, другие – за тех, и ничего больше.

— У тебя есть амплуа? Какая позиция на поле лучшая для тебя, позволяющая раскрыть все качества?
— Самая естественная позиция для меня – в центре поля…

— В глубине полузащиты или под нападающими?
— Скорее, под нападающими или даже на месте второго форварда. Но и на фланге я себя нормально чувствую. Если тренер считает, что слева я могу быть более полезен в том или ином матче, что ж, отлично – играю слева.

— Не раздражает, что приходится часто менять амплуа?
— Вовсе нет. Я уже привык.

— Ты сделал три дубля в этом чемпионате и ни разу не ограничился одним голом. Это свойство характера? Если уж идёт, так идеёт?
— Наверное, да. Но это обычное футбольное качество: азарт. Забил, сделал что-то здорово – хочется ещё.

— Тогда задам вопрос чуть менее приятный. Почему удалось забить только в 3 матчах из 18 (одну игру Хурадо пропустил из-за перебора карточек. – Прим. "Чемпионат.com")?
— Если бы я забивал в каждом матче, меня звали бы Криштиану Роналду или Месси (улыбается). Если серьёзно – я вовсе не голеадор-голеадор (Хосе так и сказал, и переводить, думаю, не стоит). Семь-восемь голов за сезон – отличный результат для меня.

— Следовательно, твоя роль – в ведении игры. Ты доволен тем, как с ней справляешься?
— Когда играю в центре, думаю, это мне удаётся. С фланга больше делаю акцент на участие в завершающей стадии, там другие задачи.

— Многие иностранные футболисты честно признаются, что, получая отличную зарплату в России, не слишком переживают за футбольные детали. А для тебя Спартак — это шанс заработать или еще и возможность прогрессировать?
— Это нормально, что футболисты работают за деньги. Но мне было бы странно от кого-то услышать, что он только зарабатывает и вовсе не думает об игре, о том, чтобы развиваться. Я пришёл в "Спартак", как и в любую прежнюю свою команду, ради того, чтобы заработать, но и ради того, чтобы побеждать, выигрывать титулы и прогрессировать.

— Карпин сказал в интервью неделю назад, что "Спартак" станет чемпионом в этом году. Как ты думаешь, это он для поддержания боевого духа команды и болельщиков или и впрямь так считает?
— Прежде всего для мотивации, конечно. Но он сказал это ещё и потому, что у нас действительно есть шанс выиграть. Мы всего на одно очко отстаём от первого места, при этом во многих матчах осенью нельзя было не заметить, как улучшается наша игра.

Хосе Хурадо

Хосе Хурадо

— Играть в "Спартаке" вообще интересно?
— Да, это команда со своеобразной манерой, мы стараемся играть в красивый футбол. Думаю, не только играть в "Спартаке", но и смотреть на "Спартак" интересно.

— Чемпионат Росси по среднему уровню намного отстаёт от Бундеслиги или Примеры?
— Очень сложно сравнивать. Бундеслига и Примера – ведущие европейские чемпионаты, в которые стремятся попасть лучшие игроки. Там, конечно, более высокий уровень исполнителей, прежде всего. И это главное. Но если говорить о том, насколько интересный идёт чемпионат, в России сейчас всё в порядке. Очень упорная борьба, много команд сильных, со своим футболом. В этом, наверное, российский чемпионат почти не уступает лучшим европейским лигам.

— Год назад "Спартак" также начинал зимнюю подготовку здесь. Что-то изменилось в тренировочном процессе с тех пор?
— Прежде всего изменилось настроение и даже общее состояние команды. У нас тогда были проблемы в турнирной таблице, команда поменяла тренера… Сейчас совсем другой фон работы, можно сказать, даже менталитет другой.

— А с точки зрения тренировочного процесса?
— Почти всё то же самое. Отличия – в некоторых деталях.

— Тренеры тоже должны прогрессировать и развиваться.
— Конечно, как и все мы. И наверняка это происходит.

— Например, "Спартак" теперь применяет тактику выхода из обороны через вратарей. Что ты думаешь об этом?
— Это отлично, что мы стараемся владеть мячом. Это значит, что "Спартак" старается вести свою игру, а не приспосабливаться к соперникам. Этим мы в чём-то напоминаем "Барселону". Чтобы так играть, нужно долго привыкать. Но наши вратари отлично играют ногами, так что у нас всё получится.

— Какие впечатления от первых дней? Тяжело?
— С каждым днём всё легче.

Хосе Хурадо против Лионеля Месси

Хосе Хурадо против Лионеля Месси

— В Испании или Германии были сборы потяжелее?
— Да, намного. Но в Германии, например, зимой команда, как правило, тренируется после отпуска 12-15 дней, и приходится очень интенсивно набирать форму. А здесь чемпионат возобновится только в марте. У нас есть время всё делать постепенно.

— Ты играл за все молодёжные сборные Испании, а вот в первую команду тебя пока не приглашали. Надеешься однажды получить вызов?
— Могу сказать только, что это моя мечта. Я повторю: мне кажется, в этом году у меня есть все шансы набрать оптимальную форму и показывать лучший футбол в карьере. Если и этого не хватит, чтобы попасть в сборную, значит, не судьба…

— Информацию о своём контракте со "Спартаком" ты разместил в "Твиттере". Ты вообще много времени уделяешь социальным сетям?
— Нет. Время от времени что-то напишу для болельщиков или выложу фотографию. Но так, чтобы всё время прилипать к компьютеру или телефону, не бывает.

— А чем тогда больше всего любишь заниматься в свободное время? В частности здесь, на сборах?
— Отдыхаю у себя в номере. Кино смотрю разное. С ребятами общаемся. В основном с теми, кто говорит по-испански.

— Несколько лет назад в "Спартаке" была проблема с группировками. Например, бразильцы были сами по себе…
— Сейчас ничего подобного. Да, у кого-то общий язык, но это не значит, что мы сбиваемся в группы…

— Даже бразильцы? С ними это по всему миру очень часто происходит…
— Поверьте, мы очень едины. Это же всё можно увидеть на тренировках, например.

— Когда ты вернёшься в Испанию, закончив играть за "Спартак", что ты ответишь на вопрос: что такое Россия, чем отличается российский футбол, жизнь в России? Тут намедни Эменике и Макгиди рассказывали всякие ужасы…
— Не знаю, не слышал.

— В двух словах: Эменике рассказал, что ему всё время было здесь дискомфортно, он чуть ли не плакал целыми днями, а Макгиди заявил, что Россия отброшена на 20 лет назад…
— Ну, это их личные впечатления и переживания. Мне живётся нормально и спокойно. Есть только два резких отличия, к которым я, наверное, никогда не привыкну. Это пробки на дорогах и морозы. А в остальном – всё хорошо.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 37
9 декабря 2016, пятница
8 декабря 2016, четверг
Сумеет ли ЦСКА победить в Лондоне и попасть в плей-офф Лиги Европы?
Да
3073 (27%)
Нет
8217 (73%)
Проголосовало: 11290
Архив →