Французов страшат лишь погода и поле...
Текст: Иван Батырев

Французов страшат лишь погода и поле...

Своим мнением о предстоящем поединке в Москве поделились наставник "Марселя" Эрик Геретс и голкипер провансальцев Стив Манданда. Сомнений в исходе двухраундовой дуэли у них, похоже, нет.
21 февраля 2008, четверг. 16:11. Футбол
В преддверии ответного матча со "Спартаком" в рамках 1/16 финала Кубка УЕФА голкипер "Марселя" Стив Манданда и главный тренер команды Эрик Геретс рассказали о прошедшей встрече с ПСЖ и поделились мнением о предстоящей битве в Москве.

МАНДАНДА: НЕМНОГО ПОБАИВАЕМСЯ МОРОЗА

— Стив, ты рад?
Кубок УЕФА.
1/16 финала. Ответный матч.

"Спартак" — "Марсель"

21 февраля. Москва. Стадион "Лужники". 19:30.

Первый матч — 0:3.
— Да, я доволен красивой победой над ПСЖ. Мы все очень счастливы, так как нам удалось продлить беспроигрышную встречу. Кроме того, не забывайте, что мы обыграли ПСЖ, проигрывая по ходу встречи со счётом 0:1. Это была отличная победа. Несмотря на то, что сейчас нам приходится играть матч за матчем, практически без перерывов, мы в полном порядке.

— Что можешь сказать об игре одного из своих конкурентов в сборной Франции голкипера ПСЖ Микаэля Ландро?
— Я играю за "Марсель" и не слежу за выступлениями игроков других команд, поэтому не мне судить об их уровне.

— Во время матча "Марсель" — ПСЖ внимание многих болельщиков было приковано к противостоянию двух голкиперов сборной Франции — Ландро и Манданда.
— Внимание журналистов и болельщиков. Я же выходил на поле только с одной целью: набрать вместе с "Марселем" три очка, дабы подняться в турнирной таблице выше. Дуэли — это не для меня.

— Но на сегодняшний день ты сильнее Ландро, согласен?
— Не стоит меня сравнивать с другими.

— Впереди — матч со "Спартаком". Ты когда-нибудь играл на синтетике?
— Да, когда защищал цвета "Гавра". К игре на таком покрытии игроки "Марселя" не привыкли. Нам придётся адаптироваться и к тамошним погодным условиям, ведь в Москве очень, очень холодно.

— Как это повлияет на игру?
— Отскоки более непредсказуемые, мяч летит быстрее. Накануне матча нам нужно будет приспособиться ко всем этим моментам.

— В первом матче "Марсель" выиграл с разницей в три мяча. Этого достаточно?
— Это хороший задел, но мы пока ещё не прошли дальше. В Москве нам придётся играть в тяжёлых условиях. К тому же "Спартак" понимает, что ему нужно отыгрывать три мяча, а потому сразу приступит к осаде наших ворот.

— Что можешь сказать о Каборе?
— Это настоящая личность. Такое впечатление, что в команде он уже два или три года. Все с ним хорошо общаются, Чарльз удачно влился в коллектив.

— Его игра тебя удивила? (В матче с ПСЖ Каборе впервые вышел в стартовом составе "Марселя" в чемпионате Франции. — Прим. ред.).
— Я вижу игру Чарльза каждый день на тренировках, поэтому не был удивлён, как он отыграл против ПСЖ. Каборе показал, на что способен, особенно хорошо проведя второй тайм.

— Что изменилось в команде за последнее время?
— Стоит отметить, что главный тренер изменил многие вещи в команде, и во многом благодаря ему мы сейчас занимаем четвёртое место в турнирной таблице. В последнее время у нас всё получается: забиваем голы, мало пропускаем. Жаловаться нам не на что. Необходимо только сохранить нынешний настрой.

— Как думаешь, "Марселю" по силам занять в чемпионате Франции место выше третьего?
— Мы в каждом матче играем только на победу. Не знаю, сколько нам следует набрать очков для достижения цели, но постараемся набрать их как можно больше.

— Что вы думаете о "Спартаке"?
В Марселе мы отгрузили в их ворота три мяча, но в Москве будет совершенно другой матч. Им придётся открываться. Посмотрим, к чему это приведёт.
— Это крепкая команда. В Марселе мы отгрузили в их ворота три мяча, но в Москве будет совершенно другой матч. Им придётся открываться. Посмотрим, к чему это приведёт. Нам будет необходимо контролировать ход встречи с первых минут.

— Главная проблема — российские холода?
— Понятно, что нам придётся трудно. Мало кто из игроков "Марселя" любит холод. Можно даже сказать, что мы немного побаиваемся мороза. Нам стоит хорошенько одеться.

ГЕРЕТС: В ЗАЩИТЕ СУЩЕСТВЕННЫХ ПЕРЕСТАНОВОК ДЕЛАТЬ НЕ БУДУ

— Какова в команде ситуация с травмированными?
— Жюльену Родригесу уже лучше, но, по словам врачей, выпускать его на синтетическое покрытие — большой риск. А мы хотим видеть Жюльена в строю к матчам чемпионата Франции. Шейру травмирован: у него вывих лодыжки У Насри ушиб ноги, у Тайво — повреждение бедра. Кроме того, некоторым футболистам недостаёт свежести. Тем не менее, я не намерен менять весь состав — планирую поменять некоторых игроков в перерыве. Ведь у нас есть реальная возможность занять в чемпионате Франции высокое место.

— Ответный матч со "Спартаком" — возможность поэкспериментировать с составом?
— В какой-то мере да. Но делать большое количество замен тоже нельзя, так как это плохо повлияет на наигранные схемы. Перестановками в составе можно увлечься настолько, что пропускаешь гол уже на пятой минуте и играешь оставшееся время с игроками, не получавшими до этого должной игровой практики. А это чревато последствиями. В защитной линии я совершенно точно не буду делать существенных перестановок.

— Что скажете о победе над ПСЖ?
— Мы выиграли матч в тяжёлой ситуации. Проигрывая по ходу встречи со счётом 0:1, смогли выйти вперёд. Второй тайм мы сыграли лучшего первого, и в период с 52-й по 60-ю минуту должны были окончательно решать исход встречи.

— Чем объясните неудачный старт матча?
— Так вышло потому, что в составе нашей команды вышли такие юные игроки, как, например, Чарльз Каборе, который в первом тайме был подвержен впечатлениям. Это меня немного удивило, хотя понятно, что такое играть при 60 тысячах зрителей. И всё-таки я должен похвалить Каборе за игру в матче с ПСЖ. Второй тайм он провёл просто здорово. Для него этот поединок — хороший урок, который должен пойти на пользу в будущем.

— Ещё есть куда совершенствоваться?
— Ему только 20 лет.

— Нет, я про команду.
— В матче с ПСЖ мы сыграли на среднем уровне, но ведь вырвали победу, проигрывая по ходу встречи со счётом 0:1, пропустив первый гол с сомнительного пенальти. Игроки не запаниковали, а продолжили гнуть свою линию. На поле, походящем на картофельное. Я буду повторять это до тех пор, пока мы будем играть на этом газоне, ведь это просто катастрофа.

— Когда принимали "Марсель", ожидали, что удастся настолько преобразить игру команды?
— Честно говоря, это получилось немного быстрее, чем я предполагал. Если бы мы закончили чемпионат на пятом месте, это уже было бы великолепно. Сейчас же мы занимаем четвёртое место. Благодаря нашей усердной работе и благодаря осечкам лидеров.

— В матче со "Спартаком" вам придётся играть на синтетике. Это вас не смущает?
— Я хотел провести тренировку на нашем поле, но врач сказал мне, что лучше этого не делать, так как в Москве мы будем играть на синтетическом покрытии несколько иного рода. Что ж, проверим это покрытие уже в Москве, посмотрим что к чему. Понятно, что мяч там летит быстрее, отскоки другие. Всё это непросто. Но мои подопечные справлялись с различными трудными ситуациями. Справятся и на этот раз.

3:0 в первом матче — хороший результат, но если мы пропустим в первые 10 минут матча в Москве, это существенно осложнит нам задачу.
— 3:0 в первом матче — достаточно для итогового успеха?
— Это хороший результат, но если мы пропустим в первые 10 минут матча в Москве, это существенно осложнит нам задачу. Впрочем, "Спартаку" придётся идти в атаку, что создаст нам простор для контратак.

— Что скажете об игре "Спартака" в первом матче?
— Они приехали с надеждой забить гол на чужом поле. Начали матч на скорости 100 км/ч, а во втором тайме им уже не хватало свежести.

— Холод — серьёзная проблема для "Марселя"?
— Некоторые из моих игроков недавно вернулись с Кубка Африки, где они играли при температуре +30. В Москве будет мороз. Это серьёзный перепад температуры...

По материалам OpiOM.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
3 декабря 2016, суббота
Где закончит чемпионат России ЦСКА?
Архив →