Победа на "Уэмбли"
Текст: Бенжамин Вегг

Победа на "Уэмбли"

Бенжамин Вегг-Проссер восхитился успехом "шпор" в финальном матче Кубка английской лиги против "Челси" и подверг жёсткой критике территорию вокруг стадиона "Уэмбли".
25 февраля 2008, понедельник. 16:31. Футбол
Бенжамин Вегг-Проссер поделился мнением о финальном матче Кубка английской лиги, в котором "Тоттенхэм" праздновал победу над "Челси". В своём блоге директор по маркетингу компании SUP восхитился успехом "шпор" и подверг жёсткой критике территорию вокруг стадиона "Уэмбли".

Справка "Чемпионат.ру"

Бенжамин Вегг-Проссер

В компанию SUP пришёл весной 2007 года. Является директором по маркетингу. Обладает богатым опытом работы в политике, а также традиционных и онлайн медиа изданиях.

Работал в британской газете The Guardian (в печатной и онлайн версиях), а перед тем, как прийти в SUP, был Директором Отдела Стратегических Коммуникаций. Покинул этот пост, когда Тони Блэр ушёл в отставку с поста премьер-министра Великобритании.
В воскресенье днём туристы из России, ищущие знаменитый дом 221B по Бейкер стрит, были разочарованы больше обычного. Дом Шерлока Холмса и в обычные выходные найти с лёгкостью могут лишь те, кто уже бывал здесь, а в этот уик-энд искателям логова великого сыщика задачу усложнили тысячи болельщиков "Тоттенхэма" и "Челси", которые устроили на Бейкер стрит последнюю "заправку" по дороге к "Уэмбли".

Новый "Уэмбли" открылся меньше года назад, и фанатская традиция выпивать по пути на стадион только-только возвращается. Добравшись до арены, становится ясно, почему многие предпочитают выпивать перед матчем в городе. Хотя сам стадион значительно улучшился, территория вокруг него производит ужасное впечатление. Она выглядит так ещё со времён войны: земельные спекулянты никогда не инвестировали средств в эту область, планируя продать её застройщикам. Это продолжалось из поколения в поколение, а покупатель всё не находился.

Добравшись до арены, становится ясно, почему многие предпочитают выпивать перед матчем в городе. Хотя сам стадион значительно улучшился, территория вокруг него производит ужасное впечатление. Она выглядит так ещё со времён войны...
В общем, стадион не впечатляет. И справедливо заметить, что "Уэмбли" занимает особое место в сердцах болельщиков "шпор". Именно клуб из Северного Лондона праздновал на "Уэмбли" свои кубковые успехи последних 40 лет, поэтому с местом триумфов "Тоттенхэма" у болельщиков связано множество тёплых воспоминаний.

В воскресенье, казалось, футболисты "Тоттенхэма" были вдохновлены славной историей клуба. Победа пришла к ним, потому что они хотели выиграть больше, чем "Челси". Надежды "шпор" на светлое будущее начинают воплощаться в жизнь: команда гарантировала себе место в еврокубках на будущий год, теперь осталось удержать на White Hart Lane Димитара Бербатова. Кроме того, еврокубковое будущее должно помочь найти креативного полузащитника – эта позиция по-прежнему нуждается в усилении, хотя Джермен Дженас и показал в финале Кубка отличную игру.

"Челси" может забыть о неудачном результате финала довольно скоро – если поднимется на вершину таблицы премьер-лиги или одержит победу в финале Лиги чемпионов в Москве. Но, возможно, всё будет не столь радужно для "аристократов".

Невозможно представить, чтобы команда под руководством Жозе Моуриньо позволила бы так легко перевернуть игру во втором тайме, превратив победу в поражение.
Невозможно представить, чтобы команда под руководством Жозе Моуриньо позволила бы так легко перевернуть игру во втором тайме, превратив победу в поражение. Абрамович и генеральный менеджер Питер Кеньон говорили, что хотят видеть в "Челси" грамотный бизнес-проект. Они хотят операций с понятными целями, задачами и стремлениями. И если они хотят достигнуть намеченного, то надо ставить вопрос о правильности решения назначить тренером команды Авраама Гранта. Он был призван привить "Челси" более открытый и привлекательный футбол, но, судя по тому, что показала команда, им надо возвращаться к началу, к чертёжной доске. Команда сыграла без вдохновения, редко угрожала владениям Робинсона, хотя оказывала ощутимое давление на ворота соперника, но в итоге потерпела неудачу.

В составе "Челси" на поле было пять капитанов национальных сборных, они должны были показать своё лидерство на поле, а руководство команды должно было найти лучшего лидера на скамейке запасных. Возможно, есть и другие объяснения причин столь невнятной игры "Челси" в финале Кубка английской лиги, но, думаю, Шерлок Холмс и доктор Ватсон были бы удовлетворены и моей версией.

Перевод с английского: Михаил Тяпков

С другими материалами блога Бенжамина Вегг-Проссера вы можете ознакомиться по адресу wpbenjamin.livejournal.com
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
8 декабря 2016, четверг
Сумеет ли ЦСКА победить в Лондоне и попасть в плей-офф Лиги Европы?
Да
3073 (27%)
Нет
8217 (73%)
Проголосовало: 11290
Архив →