Гонсало Игуаин
Фото: Getty Images
Текст: Артём Зибрак

Аплодисменты проигравшим

"Фиорентину" и "Наполи" болельщики провожают аплодисментами, а "Бетис" проигрывает андалузское дерби — в обзоре прессы.
21 марта 2014, пятница. 10:00. Футбол
Профессор Пирло преподаёт урок

Накануне в матче 1/8 финала Лиги Европы состоялось итальянское дерби. Во Флоренции местная "Фиорентина" уступила "Ювентусу" со счётом 0:1 и выбыла из турнира. Единственный мяч великолепным ударом со штрафного на 71-й минуте забил Андреа Пирло по прозвищу Профессор.

"Я всегда говорил, что у Пирло золотые ноги. Чтобы нанести такой удар, мне надо тренироваться много лет, — приводит слова полузащитника туринского клуба Поля Погба Gazetta dello Sport. — Сегодня мы хотели победить, играя в свой футбол. Во втором тайме мы действовали хорошо, и в конце концов гол Пирло принёс нам победу. Борьба в Лиге Европы ещё не завершена, но важно было выиграть именно этот матч, чтобы отомстить за поражение на этом стадионе в рамках чемпионата".

Присоединился к радости партнёра защитник "Ювентуса" Леонардо Бонуччи: "Первый матч завершился вничью. Мы знали, что должны будем терпеть и играть как великая команда. Нам не удались несколько стартовых минут, когда мог забить Гомес. Тем не менее гол Андреа стал результатом усиления нашей игры. В конце концов, мы не использовали несколько хороших моментов. Когда вы играете с "Ювентусом", у вас есть только одна задача — победить. Теперь нас ожидает марш-бросок в чемпионате и Лиге Европы, но мы понимаем, что мы отличная команда и можем выиграть всё".

Президент "фиалок" Андреа делла Валле выразил крайнее разочарование результатом встречи: "Когда вы играете против одной из сильнейших команд Европы так, что можете вести 2:0, а в итоге проигрываете, появляется чувство разочарования. В раздевалке царит именно такое чувство. Пирло преподал нам урок".

"Марио Гомес ещё не готов на 100%, но от матча к матчу он прибавляет, — продолжает глава клуба. — Болельщики гордятся тем, как футболисты сражались… К сожалению, травма Писарро тоже сыграла свою роль. Теперь мы, идя на четвёртом месте, едем в Неаполь, затем в Рим. Сможем ли сохранить четвёртую позицию? "Интер" и "Парма" близко. Ближайшие 10 дней будут сложными".

В аналогичном настроении пребывает и главный тренер "Фиорентины" Винченцо Монтелла, который, впрочем, призвал не унывать: "Нам не о чем жалеть. Я горжусь этой командой. Мы могли первыми выйти вперёд, но всё решил образцово-показательный удар Пирло. "Ювентус" — одна из наиболее конкурентоспособных команд в Европе. На самом деле, очень обидно, что мы попали именно на него. Правда в том, что у нас было много моментов, особенно в первом тайме, когда мы играли в равных составах. Я рад, что моя команда продемонстрировала мужество, доказательством чему аплодисменты от болельщиков".

Игуаин призывает смотреть вперёд

В другом противостоянии 1/8 финала итальянский "Наполи" уступил по сумме двух встреч португальскому "Порту". Матч в Неаполе завершился вничью 2:2, тогда как в первой встрече была зафиксирована победа команды с Пиренейского полуострова (1:0).

Нападающий "Наполи" Гонсало Игуаин, один из главных антигероев этого противостояния, не использовавший уйму голевых моментов, впрочем, не отчаивается, напоминая, что "сезон на этом не заканчивается". "У нас впереди ещё финал Кубка Италии и 10 туров чемпионата. Мы провели хороший матч, но их вратарь был хорош, — приводит слова аргентинца Corrierre dello Sport. — Этот евросезон несчастливый для "Наполи" — сначала обидно вылетели из Лиги чемпионов, теперь уступаем здесь. Нам не повезло, но мы должны смотреть вперёд. И аплодисменты болельщиков — лучшее тому подтверждение".

Не скрывал разочарования от результата и наставник неаполитанцев Рафаэль Бенитес: "Это футбол. В первом тайме мы могли забить трижды, а вместо этого сразу после перерыва пропустили, что сильно изменило расстановку сил. Президент после матча заходил в раздевалку, где царит атмосфера разочарования. Но мы покидаем Европу с высоко поднятой головой. В первом тайме должны были вести в счёте 3:0. У "Наполи" новая команда, новый тренер, так что считаю, что с учётом этого мы добились положительного результата. Если вы хотите лучшего результата, тогда нам нужно больше, чем 20 футболистов, как у "Баварии". Это был уже 42-й матч за сезон, и мы создали столько моментов, что я удивлён итоговым результатом".

Кальдерон может написать книгу, как быть сильным

Ещё одна очень интересная встреча состоялась в рамках 1/8 финала Лиги Европы. Андалузское дерби, участниками которого стали "Бетис" и "Севилья", затянулось настолько, что выявлять сильнейшего пришлось лишь в серии послематчевый пенальти, в которой сильнее оказались подопечные Унаи Эмери. Первая встреча на "Санчес Писхуан"завершилась сенсационной победой "Бетиса" со счётом 2:0, но ответная игра расставила всё на свои места — 0:2 и 3:4 по пенальти.

"Во второй половине матча мы играли лучше, но "Севилья" забила второй мяч и перевела игру сначала в дополнительное время, а затем и в серию послематчевых пенальти, — приводит слова наставника "Бетиса" Габриэля Умберто Кальдерона Marca. — Подчеркну, в первой половине встречи "Севилья" играла лучше, но во втором тайме уже всё было нормально".

"Самое печальное для нас, что это был последний шанс спасти сезон, — продолжает аргентинский специалист. — А теперь оставшаяся часть сезона превратилась для болельщиков в кошмар. Но мы должны сохранить лицо и быть достойными этого клуба. Эта ночь была одной из худших в моей профессиональной карьере. Вообще, по последним двум месяцам можно написать книгу, как быть сильным и переживать все невзгоды. В ближайшем туре нам играть с "Атлетико", и, несмотря на тяжёлое состояние игроков после 120 минут матча, мы будем бороться до последней секунды".
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
9 декабря 2016, пятница
8 декабря 2016, четверг
Сумеет ли ЦСКА победить в Лондоне и попасть в плей-офф Лиги Европы?
Да
3073 (27%)
Нет
8217 (73%)
Проголосовало: 11290
Архив →