Вилья: Россия – тоже не подарок
Текст: Олег Лысенко

Вилья: Россия – тоже не подарок

Лучший бомбардир "Валенсии" Давид Вилья с уважением отзывается о соперниках сборной Испании, но рассчитывает дойти по полям Австрии и Швейцарии до финала – и выиграть Кубок Европы!
9 мая 2008, пятница. 17:00. Футбол
Завершающийся сезон превратился для "Валенсии" в непрекращающийся кошмар. Команда отвергла голландского реформатора Рональда Кумана, а тот не нашёл ничего лучшего, кроме как вступить в жёсткую конфронтацию с рядом харизматичных лидеров коллектива.

Печальный исход абсурдного противостояния известен: чёрно-белые резко покатились по наклонной, и остановить их сползание по турнирным ступеням смогла только отставка главного тренера. На исходе турнирной кампании "летучие мыши" вздохнули свободнее, даже национальный кубок умудрились взять, однако место во второй десятке клубов примеры их не может красить. Это называется ёмким словом фиаско.

Справка "Чемпионат.ру"

Давид Вилья

Родился 3 декабря 1981 года в Лангрео (Испания). Нападающий. Рост — 175 см, вес — 69 кг.
Клубы: "Спортинг" Хихон (2000-2003), "Сарагоса" (2003-2005), "Валенсия" (с 2005 года).
Достижения: обладатель кубка Испании 2004, 2008 гг., Суперкубка Испании 2004 г. В первом дивизионе чемпионата Испании провёл 169 матчей, забил 83 мяча. В составе национальной сборной Испании провёл 30 матчей, забил 13 мячей.
Согласен с таким суровым вердиктом и лучший снайпер команды Давид Вилья. Но при этом категорически отрицает взаимосвязь между провальным сезоном своего клуба и грядущим первенством континента. На него 26-летний астуриец возлагает серьёзные надежды...

— Давид, какого вы мнения о соперниках испанской сборной на групповом этапе Евро-2008?

— Высокого. Со всеми тремя мы уже играли, и могу сказать, что каждый из них — не подарок. Да и вообще любая сборная, квалифицировавшаяся в финал, приезжает на турнир побеждать, а не проигрывать. А о квалификации наших противников красноречиво свидетельствует уже хотя бы то, что Греция носит титул действующего чемпиона, а Россия оставила за бортом турнира Англию. Не думаю, что это всё это — плод случайного стечения обстоятельств.

— Со шведами вы знакомы ещё лучше.
— Действительно, мы дважды встречались с ними в последнем отборочном турнире, и эти матчи разительно отличались один от другого. Дома им удалось забить быстрый гол и грамотно сыграть "по счёту" (поединок в Солне завершился победой хозяев с результатом 2:0. — Прим. "Чемпионат.ру"). Зато в Мадриде мы сполна поквитались со своим обидчиком. Испания стёрла соперника в порошок, его вообще на поле видно не было (3:0. — Прим. "Чемпионат.ру"). Надеюсь, воспоминания о той встрече ещё живы в памяти шведов и наполняют их души ужасом перед новым свиданием с нами (смеётся).

— Вас не беспокоит хроническое неумение испанской сборной добиваться результата в играх на вылет?
Мне кажется, что к первенству Европы мы подходим в лучшем состоянии, чем к последнему чемпионату мира.
— Чтобы стать чемпионом, необходимо побеждать всех встречающихся соперников, независимо от стадии турнира. Важно думать о конечной цели, а не о промежуточных.

— Но вы ведь задумывались о причинах неудач, которые с завидным постоянством преследуют сборную на стадии плей-офф мировых и континентальных форумов?
— Нет. Это уже история, чёрная легенда, если хотите, но нам следует смотреть вперёд. Взгляните на Грецию. Она ведь никогда не добивалась серьёзных успехов на международной арене, а в 2004 взяла да и "выстрелила"!

— На этот раз Испания едет на Евро с довольно сбалансированной, зрелой командной игрой.
— Вы правы. Это та же система игры, которую мы использовали на последнем мундиале в Германии, но теперь она более усовершенствована, обкатана в боевых условиях. Схема остаётся прежней, с двумя вариациями: 4-4-2 и 4-1-4-1. Играя по любой из них, сборная чувствует себя уверенно и эффективно переходит с одной на другую. И мне действительно кажется, что к первенству Европы мы подходим в лучшем состоянии, чем к последнему чемпионату мира.

— Вы бы, очевидно, предпочли расстановку 4-4-2, не так ли?
— Понятно, что я хочу играть. Но если даже мне не найдётся места в стартовом составе и на поле выйдет товарищ по команде, моей задачей будет помочь ему, пусть даже со скамейки, поддержать, коль скоро возникнет такая необходимость. Мы — команда и должны быть всецело подчинены интересам всего коллектива, а не личным амбициям отдельных игроков.

— Вам, видимо, придётся бороться за место в основе с Фернандо Торресом...
— Превосходный сезон, который он проводит, меня, поверьте, только радует. У нас с Фернандо замечательные отношения ещё с тех пор, как он выступал в "Атлетико". В "Ливерпуле" он получил больше свободы действий, нежели имел в Мадриде, — и посмотрите, как заблистал! Сборной это, безусловно, пойдёт только на пользу.

— При схеме 4-1-4-1 роль единственного "наконечника" неизменно отводилась Торресу. Хотя вы совсем не кажетесь несовместимыми.
— Мы практически всю квалификацию отыграли вместе, даже при игре в одного чистого форварда. И я думаю, что мы не несовместимы, а очень даже наоборот! Выступление сборной в квалификации это, как мне кажется, наглядно продемонстрировало.

— Что скажете о Гисе?
— То, что количество его голов в нынешнем сезоне (25. — Прим. "Чемпионат.ру") говорит само за себя. Такого результата далеко не каждому дано достичь.

— Вам комфортно играть, имея за спиной таких искусных дирижёров как Сеск, Иньеста, Хави, Сильва?
— В нашей команде собрана целая россыпь мастеров последнего паса. И для нападающего это, конечно же, огромное подспорье. В то же время нужно быть постоянно начеку, быть готовым в любой момент получить передачу и эффективно ею воспользоваться. Испанским нападающим в этом плане повезло: далеко не в каждой команде наличествуют столь квалифицированные подносчики снарядов.

— Ощущаете процесс смены поколений в сборной?
— Мне всего 26 лет, а я уже чувствую себя стариком (хохочет)! Молодёжь — те же Серхио, Альбиоль, Сильва, Фабрегас — всё активнее теснит ветеранов, и это замечательно. Значит, у этой команды хорошее будущее и есть все предпосылки для дальнейшего прогресса.

— Вы как-то сказали, что Арагонес заслуживает большего уважения публики, чем имеет на данный момент.
— Так и есть. Отношение к нему в последнее время оставляло желать лучшего. Если он принимает какое-либо решение, болельщики должны уважать это решение и понимать, что Луис руководствуется исключительно интересами сборной, принимая его. В конце концов эта команда — его детище, он её собрал и соединил в единое целое. Он привил сборной игру, которая так всем сегодня нравится.

— Ввиду ощутимой разницы в возрасте Арагонес относится к своим футболистам, как к собственным детям...
Евро-2008 — подходящая возможность, дабы показать всему миру, что испанский футбол переживает расцвет, а не упадок, что мы можем стать лучшими.
— Луис всегда горой стоит за нас, защищает от нападок прессы, и такое отношение не может не подкупать.

— До сих пор не понятно, распространятся ли его симпатии на Рауля.
— Для меня Рауль был и остаётся выдающимся мастером. Когда он завяжет с футболом, а я надеюсь, что это произойдёт ещё очень нескоро, большого листа бумаги не хватит, чтобы перечислить все его титулы и достижения. Но следует уважать и решение тренера, каким бы оно ни было. Я — уважаю.

— Когда вы вышли на поле с раулевской семёркой на спине, это вызвало неоднозначную реакцию у болельщиков...
— Я и представить себе не мог, что люди так резко на это отреагируют. Когда я пришёл в "Валенсию", семёрка была едва ли не единственным свободным номером, и я с удовольствием взял его себе. Такая же ситуация получилась и в сборной. Я взял тот же номер, что и в клубе, благо никто на него не претендовал. И потом, моя дочь родилась седьмого числа... Никаких задних мыслей у меня, поверьте, и в помине не было.

— Каково ныне моральное состояние сборников-валенсийцев?
— Мы пережили очень тяжёлый год. Но я не думаю, что это каким-либо образом отразится на наших выступлениях за национальную команду. Клуб и сборная — это совершенно разные вещи.

— Похоже, чёрные времена вашего одноклубника Альбельды — уже позади?
— Очень на это надеюсь и верю, что он будет в заявке сборной. Я так говорю не потому, что Давид — мой друг. Он уже неоднократно доказывал свою полезность для команды. Но, опять-таки повторюсь, последнее слово будет за Арагонесом.

— Испания будет претендовать на кубок Европы?
— Хотелось бы верить. В этом сезоне английская премьер-лига обставила примеру в континентальных клубных турнирах. И я полагаю, что Евро-2008 — подходящая возможность, дабы показать всему миру, что испанский футбол переживает расцвет, а не упадок, что мы можем стать лучшими.

— Докуда хотите дойти на Евро-2008?
— До финала.

— Чтобы потом выиграть его?
— Ясное дело!
Источник: AS
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
7 декабря 2016, среда
Сумеет ли ЦСКА победить в Лондоне и попасть в плей-офф Лиги Европы?
Архив →