Деку: мы не смотрим на чехов свысока
Текст: Артуш Мкртчян

Деку: мы не смотрим на чехов свысока

Один из лидеров сборной Португалии Деку перед матчем с чехами рассказал, каким ему видится грядущая встреча, а также поделился со своими планами на будущее.
11 июня 2008, среда. 14:15. Футбол
Один из лидеров сборной Португалии Деку перед матчем с чехами рассказал, каким ему видится грядущая встреча, а также поделился со своими планами на будущее.

— Каким образом сборная Португалии будет играть против команды Чехии?
— Нам уже удалось посмотреть, в каком ключе играет коллектив Брюкнера. Могу сказать, что наша команда должна действовать осторожно. Однако нам ещё предстоит детальный разбор матчей сборной Чехии.

— После встречи с Турцией вы и ваши партнёры имели очень хорошую прессу. Это не расслабит португальскую дружину?
Чемпионат Европы. Групповой этап.
2-й тур.

Группа А
Чехия — Португалия
11 июня. 20:00
Женева. Стадион Стад де Женев.
Судья: Кирос Вассарас (Тессалоники, Греция)
— Я не думаю, что мы можем позволить себе подобную роскошь. Ведь мы ещё не забронировали место в 1/4 финала.

— На подготовку к матчу с турками у вас было много времени. Успеете ли предстать во всеоружии к игре с чехами?
— То, что мы отлично подготовились к первой встрече, заслуга нашего наставника Луиса Фелипе Сколари. Однако мы не зацикливались только на сборной Турции и помнили об остальных наших соперниках. Да, до противостояния с Чехией у нас не так много времени, но вряд ли наша тактика и стиль игры претерпят значительные изменения.

— Вы уже знаете, как надо действовать против подопечных Брюкнера, чтобы взять очередные три очка?
— Чехи играют более прямолинейно, нежели сборная Турции. Конечно, мы примерно представляем, в какой манере будем играть в среду. Нам необходимо одержать вторую победу, чтобы обеспечить выход из группы. А как конкретно мы этого будем добиваться — объяснит Сколари.

— В первом матче сборная Чехии не показала блестящего футбола. У вас нет опасений, что ваши партнёры недооценят Коллера и Ко? — Мы не смотрим на наших соперников свысока и знаем, что с чехами нам предстоит не менее сложная встреча.

— Какое впечатление на вас произвела команда Германии?
— "Немецкая машина" стартовала очень хорошо. У Йохима Лёва просто блестящий коллектив.

— Вашего партнёра по сборной Жоау Моутинью активно сватают в "Барселону". На ваш взгляд, ему следует переходить в стан сине-гранатовых?
— Не мне об этом судить. Могу лишь сказать, что "Барса" одна из величайших команд в мире, и я буду очень счастлив, если Жоау присоединится к нам.

— В то же время поговаривают, что вы можете примерить футболку миланского "Интера"...
— Для начала хочу отметить, что моя судьба никак не зависит от выступлений на чемпионате Европы, как это преподносится. Да, я слышал, что "нерадзурри" заинтересованы в моих услугах, однако до конкретики дело пока не дошло.

— Когда вы определитесь со своим будущим?
— А мне некуда торопиться. Сейчас я намерен полностью сосредоточиться на выступлениях в составе сборной Португалии на Евро-2008, после чего и приму решение: остаться в "Барсе" или сменить обстановку.

По материалам maisfutebol.pt
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
7 декабря 2016, среда
Сумеет ли ЦСКА победить в Лондоне и попасть в плей-офф Лиги Европы?
Архив →