Историческая победа, добытая в лотерее
Текст: Николай Петросян

Историческая победа, добытая в лотерее

После победы над Италией испанский вратарь Икер Касильяс сравнил серию пенальти с лотереей, а наставник Луис Арагонес, вспоминая неутешительную статистику, назвал этот успех историческим.
23 июня 2008, понедельник. 10:00. Футбол
Сборная Италии, уступив в серии пенальти испанцам, прекратила борьбу на Евро-2008, прервав традицию, согласно которой действующие чемпионы мира добирались как минимум до стадии полуфинала на первенстве Старого Света. По окончании драматической встречи в Вене наставник "скуадры адзурры" Роберто Донадони высоко оценил выступление своей команды, рассказав также о причинах запоздалого выхода на поле Алессандро дель Пьеро.

"В вопросе послематчевых пенальти у меня не слишком хорошее досье, — сказал он, вспоминая свой промах в серии одиннадцатиметровых в полуфинале чемпионата мира 1990 года. — Однако эта команда подтвердила то, что является сплочённым коллективом. Игроки могут гордиться своим выступлением на турнире, который мы покидаем, не проиграв сопернику в игровое время. Думаю, что вся Италия гордится своей сборной так же, как я. Ведь с ней мне довелось пережить два замечательных года и приобрести опыт, ценность которого не зависит от конечного результата".

Чемпионат Европы. 1/4 финала.

Испания — Италия — 0:0 (0:0)

Серия пенальти

Вилья – 1:0
Гроссо – 1:1
Касорла – 2:1
Де Росси – 2:1 (вратарь)
Сенна – 3:1
Каморанези – 3:2
Гуиса – 3:2 (вратарь)
Ди Натале – 3:2 (вратарь)
Фабрегас – 4:2

Испания: Касильяс, Серхио Рамос, Марчена, Пуйоль, Капдевила, Иньеста (Касорла, 59), Сенна, Хави (Фабрегас, 60), Силва, Торрес (Гуиса, 85), Вилья.

Италия: Буффон, Дзамбротта, Пануччи, Кьеллини, Гроссо, Аквилани (Дель Пьеро, 108), Де Росси, Амброзини, Перротта (Каморанези, 58), Тони, Кассано (Ди Натале, 75).
"Я мог бы ввести дель Пьеро в игру чуть раньше, но де Росси получил болезненный удар, и мы могли остаться вдесятером, если бы он не смог продолжить игру. Однако Даниэле проявил себя стоиком. Эти ребята - настоящие бойцы, и мне было больно видеть, как некоторые из них плакали после матча. К сожалению, это является частью нашей профессии, которая приносит нам как великие минуты радости, так и моменты горечи", — заключил Донадони, будущее которого после раннего вылета из турнира остаётся туманным. В своих высказываниях руководители итальянского футбола были предельно осторожны и выражать безоговорочную поддержку тренеру не стали.

"Мы проанализируем выступления на этом турнире. У меня уже назначена встреча с Донадони, на которой мы обсудим игру сборной на Евро-2008. Очевидно, что федерация должна иметь чёткий план на будущее, и мы обязательно оценим ситуацию. Сейчас, когда мы разочарованы и должны проявить единство, не время вести беседы о контрактах", — заявил президент федерации футбола Италии Джанкарло Абете. В свою очередь, глава итальянской лиги Антонио Маттарезе похвалил команду и тренера, однако намекнул, что ожидает от президента федерации оценки выступления сборной на первенстве континента. "В прошлый раз послематчевые пенальти принесли нам удачу, на этот раз фортуна улыбнулась Испании. Таков футбол", — прокомментировал он итог четвертьфинальной встречи.

Зато наставник испанской сборной Луис Арагонес отметил, что в серии одиннадцатиметровых он и его помощники не полагались на удачу. "Мы знали, как итальянцы будут бить пенальти. Наш тренер голкиперов изучил видеозаписи и рассказал Икеру Касильясу о манере каждого из игроков соперника. Кроме того, накануне матча мы упражнялись в пробитии одиннадцатиметровых", — поведал он.

С наставником не согласился герой послематчевой серии Икер Касильяс, отразивший удары Даниэле де Росси и Антонио ди Натале. Он выразил уверенность в том, что в матче с итальянцами фортуна попросту вернула ему долг за прежние неудачи. "С послематчевыми пенальти у меня связаны смешанные чувства. На чемпионате мира 2002 года мы выбили Ирландию, но затем уступили Северной Корее. На этот раз мы прошли дальше. Это просто лотерея", — сказал капитан сборной Испании.

Последним у испанцев к одиннадцатиметровой отметке подошёл полузащитник Сеск Фабрегас, точный удар которого вывел "красную фурию" в полуфинал турнира. После окончания встречи футболист признался, что знал о том, какая ответственность ляжет на его плечи. "Я предполагал, что мой удар может стать решающим в серии. Однако сказал сам себе, что просто обязан доказать свою состоятельность и это сработало. Участие и победа в таких матчах дарят незабываемые ощущения", — рассказал Фабрегас.

Важность победы над "скуадрой адзуррой" отметил также Луис Арагонес, напомнивший о том, что испанцы не выигрывали у Италии в официальных матчах на протяжении аж 88 лет. "Это самая важная победа испанского футбола, начиная с 1920 года. Это исторический успех! Моя команда заслуживала победы, так как чаще угрожала воротам соперника. В конце концов, она была вознаграждена за это", — сказал Арагонес, дружине которого в полуфинале европейского первенства предстоит помериться силами с национальной сборной России.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
8 декабря 2016, четверг
Сумеет ли ЦСКА победить в Лондоне и попасть в плей-офф Лиги Европы?
Да
3073 (27%)
Нет
8217 (73%)
Проголосовало: 11290
Архив →