Гарри О’Коннор: я приехал за титулами
Текст: «Чемпионат»

Гарри О’Коннор: я приехал за титулами

Перешедший в московский «Локо» шотландец – кстати, первый в нашем чемпионате – Гарри О’Коннор был одним из лидеров «Хиберниана».
14 марта 2006, вторник. 10:27. Футбол
– Расскажите историю вашего появления в «Локомотиве».
– Наверное, месяц назад тренер «Хиберниана» Тим Маубрэй сказал мне о заинтересованности российского клуба. Я советовался со многими людьми: с родителями, своей семьей, друзьями, тренером, агентом… И практически все в один голос твердили: «Переходи в «Локомотив»!» Я согласился и ничуть не жалею. В профессиональном плане для меня это, безусловно, шаг вперед.

– «Хиберниану» предстоит играть в полуфинале Кубка Шотландии. И без вас у команды почти нет шансов. Маубрэй сказал, что «теряя О’Коннора, мы лишаемся двадцати забитых голов за сезон».
– Не думаю, что все так критично. «Хибс» (прозвище «Хиберниана». – Прим. ред.) найдут, кем меня заменить. Дерек Райордэн, например, здорово играет и забивает много голов. Надеюсь, смогу посмотреть эту игру по телевизору. И искренне желаю ребятам пробиться по итогам этого сезона в Кубок УЕФА.

– Тяжело было покидать клуб?
– Конечно. Я две недели размышлял о том, стоит ли уходить. Надеюсь, что болельщики и ребята, с которыми мы очень тепло попрощались, поймут меня.

– Я общался с вашим агентом, и он сказал, что, помимо «Локомотива», вами интересовались и другие российские клубы.
– Это правда. Но кто именно, я точно не знаю. Вроде бы ЦСКА… Кроме того, звали во французские, шотландские и английские клубы, но только летом, ведь период дозаявок уже везде закончился.

– Для шотландского футболиста вы выбрали необычный путь. Все думали, что вы окажетесь в «Селтике» или «Глазго Рейнджерс». Или на крайний случай – в Англии.
– Это правда. Шотландцы если и едут за границу, то чаще всего в Англию. Но мне было интересно попробовать себя в другой стране, другой культуре. Англия и Шотландия в этом смысле почти не отличаются.

– Кстати, а какой клуб «старой фирмы» (так болельщики называют «Селтик» и «Рейнджерс») вам больше нравится?
– «Селтик».

– Успели составить мнение о российском футболе?
– По сравнению с Шотландией у вас играют более технично. Кроме того, можно, наверное, сказать, что русские клубы играют в более страстный и быстрый футбол.

– Как оцениваете свои первые товарищеские игры за «Локомотив»?
– Мне понравилось. Мы с партнерами понемногу начинаем понимать друг друга, они доверяют мне, играют на меня. Вроде бы мною остались довольны и тренеры.

– Когда приняли решение ехать в Россию, не потребовалось восстанавливать в голове школьный курс географии?
– Нет, ваша страна такая большая, что ее на карте видно издалека! А вот российский футбол я изучал отдельно. Помню, в Интернете первым делом нашел, что у вас есть не только «Локомотив», ЦСКА и «Динамо», которых в Европе уже хорошо знают, но и «Спартак», а также «Торпедо».

– Слышали, что вам придется летать по восемь часов в самолете на выездные матчи?
– Слышал (смеется). Но я этого не боюсь. Ведь в Шотландии мы тоже много ездили. Только не в самолете, а в автобусе, и не так долго – около четырех часов. Но я летал со сборной Шотландии, и особого влияния на меня это не оказывало.

– Назовете навскидку каких-нибудь российских футболистов?
– Знаю Дейвидаса Чеснаускиса из «Хартса» и Алексея Смертина, который выступал в «Чарлтоне». Кстати, он уже перешел в российский клуб?

– Да, в «Динамо».
– Здорово! Он сильный игрок.

– Расскажите немного о том, как вас приняли в команде.
– Отлично. Мне совершенно не на что жаловаться (смеется). Даже общения хватает: много ребят говорит на английском, что очень помогает в адаптации.

– С кем больше всего общаетесь?
– С ребятами из бывшей Югославии.

– А с кем в номере живете?
– М-м-м…

– С кем-то из экс-югославов?
– Да, с защитником из Сербии.

– Бранко Иванович?
– Да-да! Точно!

– Читал ваше интервью, где вы сказали, что года через четыре хотели бы перебраться в более сильный клуб.
– Я так сказал, потому что у меня соглашение на пять лет. И через четыре года, если я буду удачно выступать, «Локомотив» может меня выгодно продать. Но прежде я хотел бы выиграть с командой как можно больше трофеев: чемпионат России, Кубок России, может быть, что-нибудь в Европе.

– Главный тренер «Хиберниана» Маубрэй сказал, что для вас и вашей семьи это «переход, меняющий жизнь» (по сообщениям шотландской прессы, недельная зарплата игрока выросла с 1 тысячи фунтов до 16). Это так?
– Да уж, в финансовом плане я действительно выиграл. Но было бы неверным думать, что я приехал сюда исключительно из-за этого. Во-первых, это просто интересно. Во-вторых, для меня всегда первоочередной целью было играть в футбол и добиваться успеха. Так и напишите: Гарри О’Коннор приехал в Россию не за деньгами, а за титулами.

– Собираетесь семью перевозить в Москву?
– Думаю, через месяц-другой жена, ее зовут Лиза, и сын Джордж ко мне присоединятся. И начнем вместе учить русский язык.

– А у вас в контракте есть пункт, что вы обязаны выучить русский язык?
– Что-то похожее на это есть. Но это не самое главное. Важно поскорее начать разговаривать с партнерами и тренерами на одном языке. Как в жизни, так и на поле.

Напомним, что в воскресенье вечером «Локомотив», как сообщает "Советский спорт", в контрольном матче разгромил швейцарский клуб «Баденсвиль». Пять из десяти безответных голов записал на свой счет Гарри О’Коннор, для которого это был лишь второй матч в составе железнодорожнико.
Источник: Советский спорт
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
10 декабря 2016, суббота
Кто вас больше разочаровал в этом розыгрыше еврокубков?
Архив →