Раньери: в Лиге чемпионов нет товарищеских матчей
Текст: Сергей Знаменский

Раньери: в Лиге чемпионов нет товарищеских матчей

Наставник туринского "Ювентуса" в преддверии матча группового этапа Лиги чемпионов с "Зенитом" признался, что хорошо знает питерский клуб, и заявил, что команда даст хозяевам бой.
24 ноября 2008, понедельник. 22:30. Футбол
Делегация туринского клуба появилась в пресс-центре стадиона с опозданием в 40 минут. Но причина задержки гостей оказалась уважительной: из-за погодных условий самолёт прилетел из Турина в Санкт-Петербург на час позже. Журналисты, собравшиеся в "шатре", ждали наставника "Ювентуса" Клаудио Раньери и капитана команды Алессандро дель Пьеро до последнего момента и, когда они появились за столом с микрофонами, тепло их поприветствовали.

Лига чемпионов УЕФА. Групповой этап. Пятый тур

"Зенит" - "Ювентус"

25 ноября. Санкт-Петербург. Стадион "Петровский". Начало в 20:30 (мск).

Трансляции: 20:00 (телеканал "Спорт"),
20:30 (онлайн-трансляция на "Чемпионат.ру").
Журналисты коротали время по-разному: кто на смеси английского и итальянского общался с многочисленными коллегами с Апеннин (по информации "Чемпионат.ру", освещать матч приехали около 50 представителей зарубежной прессы), кто, попивая кофе, обсуждал с коллегами шансы "Зенита" в матче с немотивированным "Юве". Большинство сходилось во мнении, что питерцам по силам победить туринский клуб, но многое будет зависеть от качества поля. На плохом газоне быстрой команде Адвоката придётся несладко, в то время как итальянцам легче будет играть от обороны.

В зале присутствовали не только журналисты, но и болельщики "Ювентуса", одетые в клубные цвета. Кто-то пошутил, что если нет дель Пьеро, можно посадить за стол кого-то из болельщиков с десятым номером на спине. Появление настоящего Алессандро поначалу не вызвало оживления в зале – настолько тихо он зашёл. Следом за капитаном "Ювентуса" к микрофонам прошёл и Раньери.

Наставника "Старой синьоры" вначале попросили рассказать о впечатлениях, которые на него произвёл Петербург.

Про питерцев нам известно почти все. Это прекрасная команда. Мы наблюдали за ней и любовались игрой "Зенита" в последних матчах Лиги чемпионов и в розыгрыше Кубка УЕФА и Суперкубке.
— У вас прекрасный город. Погода, конечно, не очень, но именно такие условия я и предполагал раньше. Но, может быть, поговорим о матче? – предложил сменить тему Раньери.

— Насколько полной информацией вы обладаете о "Зените"?
— Про питерцев нам известно почти все. Это прекрасная команда. Мы наблюдали за ней и любовались игрой "Зенита" в последних матчах Лиги чемпионов и в розыгрыше Кубка УЕФА и Суперкубке. Несмотря на поражение в первой игре в Турине, "Зенит" оставил прекрасное впечатление. Это хорошо организованная команда, и нам придётся завтра непросто. Настрой "Зенита" будет самым серьёзным, ведь если он выиграет у нас и у мадридского "Реала", то пройдет в следующую стадию Лиги чемпионов.

— Насколько состав "Ювентуса" изменится по сравнению с первым матчем этих команд в Турине?
— (Смеётся.) Утро вечера мудренее, и обычно тех, кто выйдет на поле, я определяю после последней тренировки. С собой привёз всех имеющихся в наличии игроков. Насколько изменится состав по сравнению с первым матчем? Завтра увидите сами.

— Повлияет ли на ваш выбор состава погода, которая будет в Петербурге во вторник, и качество поля на "Петровском"?
— Мы заранее знали, какой здесь климат. У нас в Северной Италии он тоже не подарок, так что погода меня не особо удивила. А вот качество газона очень важно. Определяющей для нас будет вечерняя тренировка, и по её итогам я выберу тех 11 игроков, которые выйдут на поле.

В Лиге чемпионов матчи никогда не бывают товарищескими. Так что настраиваемся дать бой "Зениту".
— Будете ли в завтрашнем матче экономить силы, ведь турнирные задачи уже решены и команда вышла в плей-офф?
— В Лиге чемпионов матчи никогда не бывают товарищескими. Так что настраиваемся дать бой "Зениту".

— Но последний матч команда провела не лучшим образом. Как перенесли последнее поражение в Милане?
— "Интер" хорошо играл, с чем мы и поздравили соперника, но мы с оптимизмом смотрим в будущее. Надо работать дальше. Мы пребываем в боевом настроении.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
9 декабря 2016, пятница
Кто вас больше разочаровал в этом розыгрыше еврокубков?
Архив →