Торрес: сравнения с Далглишем делают мне честь
Текст: Андрей Воробьёв

Торрес: сравнения с Далглишем делают мне честь

Нападающий "Ливерпуля" Фернандо Торрес рассказал о секретах быстрой адаптации в Англии, процессе совершенствования мастерства, а также признался, что его смущают сравнения с Кенни Далглишем.
18 января 2009, воскресенье. 14:00. Футбол
Нападающий "Ливерпуля" Фернандо Торрес рассказал о секретах быстрой адаптации в Англии, процессе совершенствования мастерства, а также признался, что его смущают сравнения с Кенни Далглишем.

Всё складывается намного легче, когда забиваешь в первой же игре.
— Первый год в новой стране всегда сопряжён с трудностями, но вам удалось быстро адаптироваться в Англии. Чем можно объяснить этот факт?
— Не знаю. Я действительно перешёл в английский клуб, но в составе команды и тренерского штаба есть много испаноговорящих. Их влияние и поддержка способствовали быстрой адаптации, так как я мог спокойно общаться с партнёрами по команде, просить их совета. Они также помогли в изучении английского. Больше других мне помог мой сосед Пепе Рейна. Считаю, что многое предопределил гол в ворота "Челси": всё складывается намного легче, когда забиваешь в первой же игре.

— Не считаете, что слишком рано вернулись в строй после травмы? Возможно, вы ощущали дополнительное давление от осознания того факта, что команда и тренер нуждаются в вас?
— Нет, я следовал графику восстановления. Первая неделя после реабилитации — это всегда период повышенного риска для игрока. Мне не повезло, так как я получил новую травму, которая вывела меня из строя ещё на один месяц с повреждением, поначалу не казавшимся серьёзным. Теоретически лечение моей первой травмы было организованно правильно, но иногда в жизни случаются непредвиденные обстоятельства.

— В Испании считают, что вы прибавили в мастерстве. Согласны ли с этим мнением и в каких компонентах вы улучшили свою игру?
— Думаю, в карьере каждого игрока бывает этап становления. Начинаешь чувствовать уверенность в своих способностях и знаешь, на какие детали нужно обратить внимание. Например, я стал лучше выбирать позицию. Кроме того, мне повезло с партнёрами по команде, ведь я играю вместе со Стивеном Джеррардом. Когда играешь рядом с футболистом, который знает, когда отдать тебе пас или создать свободное пространство, то уверенность в собственных силах только растёт.

Для выступающих за "Ливерпуль" испанцев победа на Евро-2008 не компенсирует отсутствие трофеев на клубном уровне.
— Как оцените работу под руководством Бенитеса, который известен тем, что заставляет игроков делать упражнения до тех пор, пока они не выполнят его задание?
— Признаться, бывают дни, когда хочется расслабиться, но Бенитес — методичный тренер, который живёт футболом 24 часа в сутки. Темой его разговора всегда является футбол. Он постоянно обращает внимание на детали, которые игроки могут не заметить. Он обучил меня таким вещам, которым я раньше никогда не придавал большого значения.

— Как оцените прошлый год, который для вас был богат на события?
— Я запомню 2008 год, в котором позитивных вещей было намного больше, чем неудач. Хотя для выступающих за "Ливерпуль" испанцев победа на Евро-2008 не компенсирует отсутствие трофеев на клубном уровне.

— Следующим соперником "Ливерпуля" в Лиге чемпионов станет мадридский "Реал". Какого вы мнения о "королевском клубе"?
— Посмотрим, как мы проведём февраль и в каком состоянии подойдёт к этим встречам соперник. У "Реала" — мощная команда, которая всегда претендует на европейский трофей, и этот сезон не исключение. Но за последние годы "Ливерпуль" зарекомендовал себя непростым соперником в Лиге чемпионов. Вряд ли кто-то с удовольствием воспринимает перспективу встречи с нами, ведь всем известно, как мы умеем контролировать игру. В 1/8 финала есть несколько интересных пар, но уверен, что "Реал" — "Ливерпуль" станет самым зрелищным противостоянием.

— Можете вспомнить какой-нибудь эпизод или разговор, после которого вы поняли, что представляет из себя "Ливерпуль"?
— Вспоминаю день, когда после подписания трансфера я прибыл в аэропорт и встал в длинную очередь к пункту паспортного контроля. Но люди пропустили меня вперёд и начали аплодировать, хотя я не уверен, что большинство из них когда-либо видели мою игру. Они пожимали мне руку, желали удачи и благодарили за переход. В этот момент я понял, что быть игроком "Ливерпуля" означает являться частицей чего-то важного.

В 1/8 финала Лиги чемпионов есть несколько интересных пар, но уверен, что "Реал" — "Ливерпуль" станет самым зрелищным противостоянием.
— Вас часто сравнивают с Кенни Далглишем. Расскажите о ваших отношениях.
— Меня смущают подобные сравнения, ведь он игрок номер один в истории клуба. Однако люди всегда будут делать сравнения между игроками прошлого и настоящего, хотя трудно оценить, насколько эти сравнения точны и уместны. Сравнения с лучшим игроком в истории "Ливерпуля" делают мне честь. Посмотрим, оправдаю ли я ожидания, но мне бы очень хотелось подарить болельщикам команды столько же радости, сколько в своё время принёс Далглиш.

— Вы пропустили значительную часть первой половины сезона, но "Ливерпулю" удалось выйти в лидеры чемпионата. Как вы считаете, за счёт чего? Как оцениваете шансы команды в борьбе за трофеи сезона?

— В этом сезоне у нас есть реальный шанс выиграть золото. Команды Бенитеса никогда не зависят от одного игрока. В моё отсутствие "Ливерпуль" победил в нескольких важных встречах и обыграл "Манчестер Юнайтед", хотя Джеррард не вышел на поле в стартовом составе. Думаю, эти результаты были очень важны, так как каждый футболист осознал значимость собственной роли в команде. Все работают для достижения одной-единственной цели — победы в премьер-лиге. Если мы её добьёмся, это будет общекомандный успех.

По материалам испанской прессы.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
4 декабря 2016, воскресенье
3 декабря 2016, суббота
Где закончит чемпионат России ЦСКА?
Архив →