Дмитрий Половинчук: португальцы ругаются без акцента
«Чемпионат»
Комментарии
Молодой полузащитник столичного «Динамо» Дмитрий Половинчук рассказал корреспонденту «Газеты.Ru» о том, как он относится к португальскому легиону в своей команде, а также высказал свое мнение о будущем чемпионе страны.

На встрече болельщиков и журналистов с тренером и игроками бело-голубых, Дмитрий вел себя скромно и ответил всего на один вопрос. Было видно, что он еще не привык к диктофонам и телекамерам.

– Чего так робко вели себя, Дмитрий? Не привыкли?
– Да я вообще первый раз на такой пресс-конференции. Непривычно для меня видеть столько камер, столько журналистов одновременно. Чтобы чувствовать себя уверенно, надо иметь опыт. А пока мне легче выходить на поле и играть.

– Легче ли? Вот я смотрел последний матч «Динамо» с «Ростовым». Так вы там три прекрасных момента имели у чужих ворот и ни разу не забили. Мне показалось, что от волнения.
– Просто игра головой не мой козырь, в этом компоненте надо серьезно прибавлять. Вот и первый момент я был обязан реализовывать, когда Данни навесил с правого фланга. Я ведь бил в пустые ворота, но не попал в них мячом.

– А они были пустые.
– Уже до удара подумал, что попал. Видел мяч в углу. Но пока мяч летел, ударил по-другому.

– Если бы вам еще год назад сказали, что будете играть вместе с Дерлеем, Манише и Коштинья, то вы вряд ли бы поверили. Как тебе эта встреча со «звездами»?
– Да, представить это было трудно. А вообще здорово, что в команде есть футболисты такого класса. С ними приятно играть.

– Но игра длится 90 минут в неделю. А как у вас складываются отношения остальное время?
– О дружбе речи не идет, конечно. Мы же не говорим на одном языке. Но и никакой вражды нет. Приветствуем друг друга, интересуемся делами, прощаемся.

– Они вас держат на расстоянии?
– Нет, они ведут себя нормально. Просто у нас с ними разные интересы и все.

– А чем легионеры отличаются в быту?
– Ничего в них нет особенного. Хотя они все время радостные, постоянно веселятся, кричат. Ведут себя активно. Но мы уже к этому привыкаем. Ведь они с начала сезона у нас.

– Тренер-иностранец очень серьезная проблема. Особенно когда он разговаривает через переводчика. Например, я через толмача не всегда понимал, что хочет сказать Вортманн. Вы как с этой проблемой справляетесь?
– Так у нас не один переводчик, а несколько. В принципе, проблем с взаимопониманием нет. Сам же я не пытался учить португальский. Зато все ругательства знаю прекрасно.

– А легионеры изучили русский мат.
– Точно. И уже говорят на нем без акцента. Тем более, они сразу принялись за изучение этих слов.

– Ваши легионеры очень часто получают глупые желтые карточки. За разговоры, за симуляцию, за откидку мяча. Вы внутри команды не пытались им сказать, что такое не приветствуется?
– Для этого есть руководство. Пусть оно занимается воспитательной работой.

– Вернемся к чемпионату? Вы в этом году болеете за ЦСКА и «Локомотив»?
– Мне абсолютно без разницы, кто из них станет чемпионом. Я этим совершенно не интересуюсь.

Если бы в борьбе за первое место участвовало «Динамо», то я бы, конечно, следил за календарем, за соперниками.
А в нынешней ситуации интересоваться этим не надо. Но мы никому не будем помогать, нам надо играть и выигрывать хотя бы для того, чтобы не было стыдно за чемпионат.

Комментарии