Мирча Луческу: жены в футбол не играют
«Чемпионат»
Комментарии
В преддверии матча Лиги чемпионов против итальянской "Ромы" наставник донецкого "Шахтера" Мирча Луческу ответил на вопросы украинских и итальянских журналистов.

Прилетев в Рим, «Шахтер» перенесся из сентября в июль. В Вечном городе сейчас
жарко, столбики термометров пляшут где-то в районе отметки +30. В аэропорту
многочисленные контроли команда прошла без задержек. Лишь группа журналистов,
прибывшая с «Шахтером», испытала на себе придирчивость итальянских виртуозов
паспортного контроля. У представителей прессы долго допытывались, чего это они
приехали?

С командой прибыло несколько жен игроков. В Риме высадились супруги Тимощука,
Воробья, Леонардо, Матузалема. Последняя прилетела в сопровождении Мату-младшего.
Мирча Луческу тоже ступил на итальянскую землю вместе с женой. Надо сказать,
тема «половинок» футболистов привлекла большое внимание нашей прессы…

Особого ажиотажа прибытие чемпионов Украины не вызвало. Во всяком случае, в
аэропорту. Но местные СМИ регулярно сообщают публике о том, что 12 сентября
предстоит матч «Рома» — «Шахтер». Разумеется, много говорят о популярном в этой
стране Мирче Луческу. Обыватели реагируют на донецких гостей удивительно
однообразно. Весело, с милыми улыбками обещают, что «Рома» выиграет у
украинского клуба 3:0 или 4:0. Ну и пусть говорят. Это только раззадоривает.
Злее будем.

Как полагается по регламенту, первым перед прессой предстал наставник «Ромы»
Лучиано Спаллетти. Он сказал о своем уважении к «Шахтеру». Призвал собравшихся
не впадать в заблуждение. Да, донецкий клуб выступает в не самом сильном
чемпионате, но сам по себе он является командой крепкой и физический сильной.

Вечером, перед тренировкой, в пресс-центр стадиона «Олимпико» прибыл Мирча
Луческу. Вот случай, когда тренер выступал на языке принимающей страны, а
переводчик нужен был, чтобы его поняли прибывшие из Донецка и Киева журналисты.

— Господин Луческу, как прошло ваше путешествие, как чувствует себя команда?
— Для отдыха перед матчем Лиги чемпионов, в нашем распоряжении было только три
дня. Очень тяжело играть в таком режиме. Сейчас важно довести команду до
хорошего состояния, что мы и постараемся сделать. В общем, наше путешествие в
Рим прошло неплохо, хотя перелет был достаточно продолжительным – 4 часа. К
сожалению, в предстоящем поединке с «Ромой» «Шахтер» не досчитается
дисквалифицированного бразильца Фернандиньо. Это очень важный для «Шахтера»
игрок. Его отсутствие — серьезная потеря. В субботу я решил не использовать
футболистов, которые играли за свои национальные сборные, за исключением
Тимощука. Некоторые проблемы были у Матузалема, но он постарается выступить
против «Ромы», поскольку также является весьма опытным игроком и важным звеном в
построении командной игры «Шахтера».

— В те времена, когда вы тренировали «Галатасарай», у вас всегда получалось
ставить в трудное положение итальянские клубы. Со своей новой командой вам
удастся повторить то же самое, сделав, таким образом, подарок ко дню рождения
своего президента?
— В нашей группе фавориты – «Рома» и «Валенсия». С такими составами они
могут позволить себе многое. Наша задача – заработать очки для рейтинга. В
прошлом году наш рейтинг был низок, поэтому «Шахтеру» пришлось играть
квалификационные матчи. Мне приходится учитывать, что у нас достаточно молодая
команда. Есть 5 игроков, которым 20-21 год.

— Как вы можете оценить игру Элано, вокруг которого так много разговоров?
— Я ценю его за отличное умение контролировать мяч, но поверьте мне –
Фернандиньо и Матузалем не хуже Элано. Это игроки примерно такого же уровня.

— Насколько важно физическое состояние игроков, ведь вы уже сыграли 6 матчей
чемпионата?

— В этом плане у «Ромы» есть определенное преимущество – итальянцы больше
отдыхали. Да и родные стены всегда помогают. Мы же будем играть в гостях.

— Как вы думаете, новичок «Ромы» Писарро будет играть против вас?
— Скорее всего, он не сыграет, потому что каждому новому футболисту такой
команды
как ваша, нужно 2-3 месяца для адаптации. У «Ромы» хорошо отработаны несколько
тактических схем, да и Де Росси, играющий на этой позиции, справляется со своими
обязанностями.

— Может ли стать для вас полезным опыт киевского «Динамо», которое
встречалось с «Ромой»?

— Мне не хотелось бы затрагивать эту тему. Итальянский чемпионат, возможно, не
самый красивый, но один из самых трудных в мире. Здесь параллельно идет 2
первенства. Между собой соревнуются президенты клубов (кто больше вложит денег)
и тренеры (как они сумеют эти вложения воплотить в жизнь). В конце концов, мы
находимся на земле чемпионов мира, и это нужно учитывать.

— Чего вы больше всего боитесь?
— Поддержки итальянской публики, рева 80-тысячного стадиона. Нам приходится
играть в чемпионате Украины при небольшом стечении зрителей – 4-5 тысяч. Поэтому
давление на наших футболистов будет колоссальное.

— На матче Лиги чемпионов, когда вы играли в Италии с «Интером», были жены
футболистов. Тогда вы выступили успешно. Сейчас жены приехали снова. Это на
фарт?

— Я не вижу ничего общего с той ситуацией. Жены в футбол не играют. Хотя сам
факт присутствия близких людей футболистов на выездных матчах считаю
положительным. Когда я работал в «Галатасарае» и других клубах, то футболистов
часто сопровождали жены. Так лучше. Ведь игрокам не приходится думать о
покупках, и они всецело могут сосредоточиться на футболе.

Комментарии