Элдер Поштига: равняюсь на Паулету
Текст:

Элдер Поштига: равняюсь на Паулету

В начале этого сезона молодой португальский центральный нападающий Элдер Поштига просиживал штаны в запасе "Порту" и вскоре должен быть отдан на полгода в аренду во французский "Сент-Этьен".
6 июня 2006, вторник. 14:07. Футбол
В начале этого сезона молодой португальский центральный нападающий Элдер Поштига просиживал штаны в запасе "Порту" и вскоре должен быть отдан на полгода в аренду во французский "Сент-Этьен".

Если честно, мало что получалось у 23-летнего игрока с тех пор, как он в 2003 году перешел в "Тоттенхем", и, хотя за время аренды в первой лиге забил всего лишь два мяча в 16 играх, его игра произвела впечатление на тренера Луиса Филипе Сколари, и он пригласил игрока в сборную.

Для Поштиги, это стало доказательством того, что он был прав, покинув свою страну. «Мне нужен был перерыв от того, через что я прошел в Порто», - сказал он. «Я выбрал "Сент-Этьен", и пока всё здесь идет хорошо».

Сейчас он думает только о приближающемся чемпионате мира, и Поштига отсчитывает дни, оставшиеся до 11 июня, даты первого матча Португалии против Анголы.

«Первый матч очень важен», - сказал форвард. «После этого, посмотрим, как все пойдет». Тем не менее, Поштига оптимистично отозвался о португальской команде, сказав: «Я думаю, что мы оставим хорошее впечатление, как мы сделали это на Евро 2004».

Несмотря на то что он сыграл в это сезоне меньше, чем он бы хотел, нападающий уверен, что он будет на пике формы к матчу с Анголой. «И я надеюсь, что другие игроки моей команды так же будут в форме», - смеется он. «Физическое состояние является очень важным фактором в таком соревновании, как чемпионат мира».

Когда его спросили о том, кто по его предположению выиграет чемпионат, он отказался открыто выразить свое предположение. «Есть много фаворитов, потому что играют несколько великих команд», - сказал он дипломатично. «Нам надо ждать и смотреть, что происходит на поле. Только после начала чемпионата мира можно будет сказать, у кого лучший шанс на победу».

У португальцев есть несколько опытных нападающих, но с приходом Сколари идёт тщательное наблюдение за молодыми игроками. Что касается его собственных шансов, Поштига не считает себя игроком основы – также он не верит, что Паулета или Нуну Гомеш вскоре перестанут защищать цвета сборной.

«У Португалии есть многообещающие молодые игроки, однако тот факт, что Паулете 33 года, а Нуну Гомешу 30 не значит, что они старые», - сказал он. «Возраст это просто число. Физически они могут быть превосходны. И, помимо меня, появляется много новых молодых игроков».

Конечно, Паулета установил стандарт для всех португальских нападающих, и Поштига безусловно испытывает восхищение и гордость за лучшего бомбардира сборной. «Он хорошо представляет Португалию», - сказал Поштига. «Он определенно является иконой португальского футбола и показывает, что он на пике формы. Как молодому игроку, мне многому у него надо научиться».
Источник: Официальный сайт ЧМ-2006
Оцените работу журналиста
Голосов:
27 сентября 2016, вторник
Какой гол стал самым красивым в 8-м туре РФПЛ?
Архив →