Гонсалес: в играх с "Севильей" всё зависит от нас
Фото: Елизавета Кирсанова, "Чемпионат.ру"
Текст: Роман Ляховенко

Гонсалес: в играх с "Севильей" всё зависит от нас

Полузащитник ПФК ЦСКА Марк Гонсалес знаком с испанским футболом не понаслышке: в разные годы своей карьеры он выступал за "Альбасете", "Реал Сосьедад" и "Бетис".
24 февраля 2010, среда. 13:02. Футбол
Полузащитник ПФК ЦСКА Марк Гонсалес знаком с испанским футболом не понаслышке: в разные годы своей карьеры он выступал за "Альбасете", "Реал Сосьедад" и "Бетис". Поэтому в преддверии матчей с "Севильей" мы решили немного расспросить его об этой команде и о футболе, в который она играет. Конечно, нельзя было оставить без внимания и тему здоровья, ведь Марк пропустил несколько месяцев из-за серьёзной травмы голеностопа. Полученные ответы обнадежили:
Лига чемпионов. 1/8 финала. Первый матч

ЦСКА (Россия) – "Севилья" (Испания)

24 февраля. Москва. Стадион Лужники БСА. 20:30 мск.

Главный судья: Феликс Брых (Мюнхен, Германия).
Гонсалес чувствует себя хорошо и буквально рвётся в бой, чтобы напомнить о себе старым знакомым из "Севильи".

— Ни для кого не секрет, что первый официальный матч ПФК ЦСКА в сезоне-2010 будет особенно важным: армейцы впервые в истории клуба пробились в 1/8 финала Лиги чемпионов и перед своими болельщиками будут стараться выступить как можно лучше. В каком состоянии красно-синие подходят к этой встрече?
— Мы очень хорошо поработали на сборах, где огромное внимание уделялось всем аспектам игры. Это даёт основания надеяться, что даже в самом начале сезона команда не будет смотреться хуже "Севильи". По крайней мере, сейчас у нас есть всё для того, чтобы играть в качественный футбол. Лично мне удалось наладить хорошее взаимопонимание с партнёрами, да и в целом рисунок игры ПФК ЦСКА просматривается очень отчётливо. Как говорится, всё зависит от нас самих.

— Для вас домашняя встреча с "Севильей" может стать первым официальным матчем за несколько месяцев. Наверное, не терпится поскорее почувствовать вкус большого футбола?
— Безумно соскучился по игре, ведь травму голеностопа я получил ещё в первой половине октября и с тех пор восстанавливался. Для меня это были далеко не самые приятные времена — особенно дни, когда моя команда выступала в Лиге чемпионов. Очень тяжело наблюдать за матчем и осознавать, что ничем не можешь помочь ребятам. Но я счастлив, что одноклубники справились с поставленной задачей, выйдя в плей-офф из сложнейшей группы. Теперь я снова в строю и буду стараться принести команде максимум пользы.

— Ваше повреждение было очень неприятным и потребовало операции. Можно ли сказать, что сейчас травма совсем не даёт о себе знать?
— На первом сборе я ещё испытывал болевые ощущения — особенно когда ускорялся или бил по мячу. Но так и происходит выздоровление: сначала ты чувствуешь некий дискомфорт, а потом он постепенно сходит на нет. Пока не могу сказать, что готов на все сто процентов, хотя, в принципе, уже близок к этому, и с каждым днём ситуация улучшается.

— В одном из интервью президент ПФК ЦСКА Евгений Гинер сказал, что причина травм Гонсалеса — не в какой-то особой подверженности повреждениям, а скорее в бойцовском характере, из-за которого вы никогда не убираете ног...
— Да, это чистая правда. Любой эпизод я стараюсь доигрывать до конца, в борьбу иду хоть и по правилам, но предельно жестко. Наверное, это одновременно и хорошо, и плохо, поскольку при такой манере игры травмы случаются куда чаще. Когда в одном из поединков я получил сотрясение мозга, то вообще чуть не умер на поле. Но о таких вещах не думаешь, выходя на матч. Люблю силовую борьбу и не собираюсь отказываться от своего стиля.

— Поговорим о "Севилье", с которой вы уже пересекались на футбольном поле, выступая за "Бетис". Что скажете о манере игры андалусийцев?
— Строго говоря, играл я против другой команды, но многие игроки действительно остались с тех времён. "Севилья" в последние годы заставила себя уважать — не только в Испании, но и во всей Европе. Два Кубка УЕФА, которые она выиграла в последние годы, — наилучшее тому подтверждение. Подопечные Маноло Хименеса демонстрируют зрелищный, атакующий футбол, в передней линии у них собраны выдающиеся игроки. Конечно, временами и у них случаются провалы — как в матче с "Барселоной", который мы всей командой смотрели на испанском сборе.
Забегая вперёд, скажу, что в гостевом матче нам придётся очень тяжело. Фанаты постоянно бросают на поле посторонние предметы, провоцируют игроков соперника, используют малейшую возможность для стычек. Зато у меня много хороших знакомых и в составе "Бетиса", и в составе "Севильи", так что приятно будет вновь напомнить им о себе.
Но в целом наш соперник очень силён — можно сказать, нам будет противостоять один из лучших коллективов Испании.

— Игры "Бетиса" и "Севильи" — это андалусийское дерби. Памятуя об этом, считаете ли вы нынешние матчи особенными для себя?
— В какой-то степени да, ведь в этом городе меня помнят как игрока "Бетиса". К тому же у "Севильи" просто сумасшедшие болельщики. Забегая вперёд, скажу, что в гостевом матче нам придётся очень тяжело. Фанаты постоянно бросают на поле посторонние предметы, провоцируют игроков соперника, используют малейшую возможность для стычек. Зато у меня много хороших знакомых и в составе "Бетиса", и в составе "Севильи", так что приятно будет вновь напомнить им о себе. Но вообще, предстоящие поединки станут особенными в первую очередь потому, что мой ПФК ЦСКА выступает в Лиге чемпионов, и я хочу помочь команде пройти как можно дальше.

Интервью Марка Гонсалеса и много других интересных материалов вы сможете прочитать в официальной программке ПФК ЦСКА к матчу 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА ЦСКА – "Севилья".
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 34
3 декабря 2016, суббота
Где закончит чемпионат России ЦСКА?
Архив →