В Испании не хватает кальяна
Фото: Александр Сафонов, "Чемпионат.ру"
Текст: «Чемпионат»

В Испании не хватает кальяна

О футбольном пути небезызвестного российским болельщикам защитника Иржи Ярошика, который, сменив полгода назад неспокойную Россию на теплую Испанию, остался доволен выбором.
5 июня 2010, суббота. 13:00. Футбол
Чешский защитник Иржи Ярошик, сменив полгода назад неспокойную Россию на теплую Испанию, остался доволен выбором. Чех, успевший сделать себе имя в России игрой за ЦСКА и стать первым армейцем, пополнившим "Челси", а потом путешествовавший по маршруту Лондон - Бирмингем - Глазго - Самара - Сарагоса, задержался в конечном его пункте, чтобы рассказать еженедельнику "Футбол" об испанском этапе своей карьеры и вспомнить предыдущие остановки.

СКАЗАЛ "ДА" ИСПАНЦАМ И НЕ ЖАЛЕЮ

Ярошик перешел в "Сарагосу" в январе 2010 года, когда арагонский клуб плёлся в зоне вылета испанской Ла Лиги и по игре выглядел весьма жалко. К тому времени из "Сарагосы" уже были изгнаны главный тренер Марселино Гарсия и проваливший чемпионат 36-летний экс-капитан сборной Аргентины Роберто Айяла, окончательно признанный профнепригодным после поражения в Мадриде от "Реала" со счётом 0:6. От главных летних покупок "Сарагосы" толку было мало: форвард сборной Нигерии Уче Икучекву уже во втором туре получил травму, из-за которой выбыл на весь сезон, а английский полузащитник Джермэйн Пеннант потерял интерес к футболу и лишь отбывал номер на поле, получая при этом самую большую зарплату в команде.
Я думал о том, чтобы остаться в чемпионате России. Я провёл в России несколько лет, привык к чемпионату и к стране, хорошо знаю русский язык. Так что я тренировался в Чехии с пражской "Спартой" и ждал предложений от российских клубов. Но ждать постоянно было невозможно, а между тем появлялись предложения от клубов из других чемпионатов - из Германии, Турции и, наконец, Испании.
А перед самым новым годом в отставку ушёл и президент "Сарагосы" Эдуардо Бандрес. Зимой команду пришлось строить практически заново, и одной из первых покупок нового руководства клуба стал 32-летний Иржи Ярошик, подписавший контракт до 30 июня 2011 года. Экс-футболист ЦСКА и "Крыльев Советов" прочно занял место в центре обороны "Сарагосы" и даже забил два гола в чемпионате - в ворота мадридского "Атлетико" и "Валенсии". С нового года команда "Сарагоса" преобразилась, и в итоге арагонцы завершили чемпионат на 14-м месте.

— В какой-то степени приглашение от "Сарагосы" было для меня сюрпризом, — рассуждает 32-летний чех. — И очень приятным сюрпризом — я всегда мечтал играть в чемпионатах Испании, Англии, Италии. Рад, что довелось поиграть в английской премьер-лиге за "Челси" и "Бирмингем Сити", а теперь получаю огромное удовольствие от выступления в ещё одном потрясающе интересном чемпионате. С сильными командами, с отличной атмосферой на трибунах, с красивыми знаменитыми стадионами - мне здесь всё очень нравится. Перед переходом в "Сарагосу" я немного волновался, раздумывал о том, стоит ли соглашаться. Но в итоге ответил "да" и сейчас очень доволен, что сделал этот шаг.

— Какие у вас были другие варианты продолжения карьеры?
— Я думал о том, чтобы остаться в чемпионате России. Я провел в России несколько лет, привык к чемпионату и к стране, хорошо знаю русский язык. Так что я тренировался в Чехии с пражской "Спартой" и ждал предложений от российских клубов. Но ждать постоянно было невозможно, а между тем появлялись предложения от клубов из других чемпионатов - из Германии, Турции и, наконец, Испании. Кроме того, меня хотела оставить "Спарта", моя любимая команда. Но в "Спарте" понимают, что я ещё хочу некоторое время поиграть за границей. Мы договорились с руководством "Спарты", что до 15 января я скажу, останусь ли в клубе. А 13 января мы договорились с моим агентом, что я еду в "Сарагосу". Надоело жить ожиданиями, хотелось уже играть.

— На тот момент перспективы "Сарагосы" в Ла Лиге выглядели довольно мрачно…
— Когда я подписал контракт, команда занимала предпоследнее место в Ла Лиге, очки не набирала, игры никакой… Но генеральный менеджер клуба заверил меня, что скоро в команду придут четыре-пять хороших игроков и что "Сарагоса" действительно хочет закрепиться в Ла Лиге. Слава богу, эти игроки действительно пришли. Во втором круге "Сарагоса" стала буквально другой командой - с новым тренером, с наполовину обновлённым составом. Ситуацию удалось исправить, мы вышли из зоны вылета. Но сделать это было тяжело. Особенно сложно мне приходилось на первых порах: минимум времени на знакомство с командой, никаких сборов - и сразу в бой! Уже на второй день после приезда в Сарагосу я начал тренироваться, а через три дня - официальная игра, и я в основе. Это был действительно сложный период, тем более из-за высочайшего уровня чемпионата. Здесь любая победа даётся дорогой ценой, проходных матчей нет.

— Можете сравнить уровни чемпионатов Испании и Англии?
— Мне сложно объективно подойти к оценке, поскольку в Англии и в Шотландии я играл только в полузащите, а в "Сарагосе" — в центре обороны. Но мне очень нравится испанский футбол тем, что он нацелен на техничную комбинационную игру. Мне это больше по душе, чем вязкая силовая борьба.

— Тогда в чемпионате Шотландии вам, наверное, было не очень комфортно?
— Да, от проведённого времени в "Селтике" остались противоречивые впечатления. С одной стороны, на домашних матчах "Селтика" была великолепная атмосфера, фанаты на "Селтик Парке" просто великолепны. Я успел поиграть на всех главных английских стадионах и могу смело утверждать, что по уровню поддержки команды с фанатами "Селтика" могут сравниться только болельщики "Ливерпуля". Но стиль шотландского футбола не доставлял мне удовольствия. Носятся все туда-сюда, в центре мысли почти никакой, одни навесы. Хотя всё-таки приятно было выиграть чемпионат.

— Вы успели выиграть национальные чемпионаты аж в четырёх странах - Чехии, России, Англии и Шотландии. Какая победа доставила наибольшее удовольствие?
— Все. С пражской "Спартой" я выигрывал чемпионат Чехии четыре раза, но дороже всего была первая победа, конечно, это было как в сказке. Чемпионство в составе ЦСКА снова стало свежим и мощным впечатлением. Вообще от пребывания в московском клубе у меня остались самые тёплые воспоминания. У меня это была первая зарубежная команда, но я действительно чувствовал себя в ЦСКА как дома благодаря замечательным партнёрам и болельщикам. Да и вообще мне в Москве очень нравилось. По духу это мой город. Так что я был счастлив выиграть золотые медали в ЦСКА. Ну а в "Челси" главной особенностью было то, что это топ-чемпионат. Но в "Челси" я был не на первых ролях. В "Селтике" мой вклад в чемпионский титул был уже более существенным, а всё-таки куда приятнее выигрывать чемпионат будучи в статусе основного игрока, а не сидеть на скамейке.

— В "Сарагосе" вас стали использовать в качестве защитника, это удивило?
— В общем-то да. Но последние два года я играл в "Крыльях Советов" именно в обороне, привык к этому и уже чувствую себя более уверенно на месте защитника.

— При этом вы забили уже два гола во втором круге.
— В "Крыльях" я каждый сезон забивал по два гола, так что можно сказать, что свою годовую норму уже выполнил, после второго гола можно было отдыхать. А если серьёзно, то, конечно, очень рад, что удалось дважды отличиться голами. Когда я играл в полузащите, было гораздо больше возможностей, чтобы забить. А при нынешней позиции мне сложно добежать до чужой штрафной и пробить. Так что приходится довольствоваться розыгрышами стандартных положений.

В "ЧЕЛСИ" ДУМАЛИ, ЧТО Я РУССКИЙ

Наша встреча состоялась за день до матча "Сарагосы" с "Реалом", в котором команда Ярошика дала настоящий бой "Мадриду" и упустила ничью лишь на 83-й минуте, проиграв — 1:2. Пока футболисты "Сарагосы" съезжались на предматчевый сбор в отель Reino de Aragon, в центре столицы Арагона шли народные гуляния. Люди отмечали день святого Жорди, в который принято дарить книги, а также начало сезона корриды — в тот вечер смертью храбрых погибли аж 11 быков. Стоявшие у входа в отель люди как раз обсуждали подробности корриды и ждали футболистов "Сарагосы" — для автографов и фотографирований. Главная звезда "Сарагосы", чилиец Умберто Суасо по прозвищу Каспер, совершил хитрый маневр и проскочил в фойе гостиницы незамеченным, спрятавшись за могучими плечами Хавьера Арисменди.
Когда я подписал контракт, команда занимала предпоследнее место в Ла Лиге, очки не набирала, игры никакой… Но генеральный менеджер клуба заверил меня, что скоро в команду придут четыре-пять хороших игроков и что "Сарагоса" действительно хочет закрепиться в Ла Лиге. Слава богу, эти игроки действительно пришли.
А вот Иржи Ярошик слишком высок, чтобы прятаться, и у дверей отеля чех застрял минут на пять — Ярошик в Сарагосе уже популярен. Здороваясь, чех сразу же предлагает сесть подальше: "Тут слишком шумно, извиняюсь. Но в этом отеле постоянно свадьбы отмечают, ни дня без свадьбы просто". Я охотно прощаю Ярошика за чью-то свадьбу.

— Как ваш испанский язык?
— Честно говоря, не очень. Тяжело его учить, хотя и нужно.

— Вообще, испанский язык считается самым лёгким в мире.
— Да, я слышал это. Но всё равно сложно найти достаточно времени для изучения языка. К тому же сейчас я принципиально в другой ситуации, чем когда приезжал в Россию и в Англию без знания языка. Тогда у меня не было другого выхода, кроме как быстро выучить язык, потому что иначе было бы невозможно общаться с партнерами. Поэтому я в кратчайшие сроки и на довольно хорошем уровне освоил русский язык, а затем и английский - когда перешел в "Челси". А в Испании мне в общем-то хватает и английского, чтобы решать бытовые вопросы и общаться с одноклубниками. Несколько футболистов "Сарагосы" в совершенстве знают английский, равно как и второй тренер команды, который переводит мне слова главного тренера. С одной стороны, это большой плюс. Но с другой - из-за этого мне сложнее учить испанский язык. Но я учу его и стараюсь делать это активнее - всё-таки неудобно, когда ты понимаешь не всех одноклубников, да и в общении с главным тренером лучше бы обходиться без посредничества ассистента. А вообще в "Сарагосе" партнёры мне очень помогают привыкнуть к команде. Собственно, так было и во всех других клубах.

— Но в "Челси" у вас все-таки был русскоязычный помощник, не так ли?
— Да, конечно! Я очень благодарен Алексею Смертину, благодаря которому мне было проще адаптироваться в "Челси". Он отличный футболист и замечательный человек. На первых порах очень здорово выручал меня с переводом с английского на русский. Меня вообще в Англии многие сначала воспринимали как русского. Сначала Алекс Фергюсон назвал меня в интервью русским, а потом все подхватили - кто в шутку, кто всерьёз. Помнится, игроки "Челси" спрашивали, вызвали ли меня на товарищеский матч сборных России и Италии. Абсолютно всерьёз спрашивали. Логика у них такая была - приехал футболист из Москвы, разговаривает постоянно со Смертиным. Вот и решили, что я русский. Кроме Смертина с адаптацией в Лондоне помогал мой соотечественник Петр Чех. В Англии вообще не принято так заботиться о легионерах, как в российских командах. В России и игроки всегда помогают, и администраторы готовы встретить родственников футболистов в аэропорту, например. А в Англии никому до этого нет дела — живи как хочешь. Но такой уж менталитет. С другой стороны, я ожидал, что в "Челси" звезды футбола будут относиться к остальным футболистам свысока, но этого не было и в помине. А ведь люди по столько трофеев выиграли, но при этом ни у кого нет того высокомерия, которое присуще многим футболистам в России и Чехии.

— А с Романом Абрамовичем общались в Лондоне?
— Иногда. Мы уже были знакомы по России, поскольку после матчей ЦСКА он иногда заходил в раздевалку. А в Англии он постоянно был рядом с командой - и после матчей в раздевалке, и на тренировках, и даже на базе вместе с футболистами обедал. При этом вёл себя скромно, почти всегда был просто и без изысков одет, никакого снобизма.

— С кем в "Сарагосе" у вас сложились лучшие отношения?
— Тяжёлый вопрос, ведь все ребята здесь хорошие. Больше всего общаюсь с хорватом Марко Бабичем, который очень здорово помогал мне на первых порах. У него хороший английский. И с сербом Миланом Обрадовичем тоже часто разговариваем. А также с Джермэйном Пеннантом, ведь мы с ним давно знакомы - ещё за "Бирмингем Сити" вместе выступали.

— В испанских газетах яростно критикуют Пеннанта - за весь сезон он не забил ни одного гола, сделал лишь одну голевую передачу, постоянно опаздывал на тренировки. Наконец, Пеннант не стал уходить из команды зимой, когда ему отчётливо давали понять, что лучше бы уйти, поскольку он получает самую большую зарплату в команде и не очень-то её отрабатывает. Вы видели Пеннанта в Англии - там он действительно был другим человеком?
Да, конечно! Я очень благодарен Алексею Смертину, благодаря которому мне было проще адаптироваться в "Челси". Он отличный футболист и замечательный человек. На первых порах очень здорово выручал меня с переводом с английского на русский. Меня вообще в Англии многие сначала воспринимали как русского.

— Пеннант отличный футболист, очень быстрый и техничный, большой талант. Но у него сложный менталитет и действительно есть проблемы в области психологии.

— Вы знаете, что вы не первый футболист, успевший поиграть и за "Сарагосу", и за "Крылья Советов"?
— Конечно знаю. Первым футболистом из российской лиги в "Сарагосе" был Владислав Радимов, и его здесь хорошо помнят. В России я успел поиграть против Радимова - очень классный футболист, мозг команды. Сразу было видно, что это игрок уровня топ-чемпионата. В "Сарагосе" мне напоминали про Радимова клубные менеджеры - они тоже говорили, что он был хорошим футболистом и играл важную роль в команде. Я несколько раз натыкался на его фотографии здесь. Радимова в Сарагосе вспоминают тёплыми словами, а больше всего он тут всем запомнился одной своей шуткой. Его как футболиста из России постоянно спрашивали про русские морозы. Я уже привык к этому - при упоминании России все сразу говорят про мороз и про водку. Так вот, Радимов в каком-то интервью сказал, что вообще-то зимой в Сарагосе холоднее, чем в России. Просто зимой в Арагоне иногда бывает очень холодный ветер, иногда идёт снег. И вот фраза про то, что "в Сарагосе холоднее, чем в России", стала здесь нарицательной. Так что Радимов в Испании прославился не только своей игрой, но и этой фразой, которую до сих пор все постоянно вспоминают.

НАСЧЁТ ПИВА? ЭТО ВАМ К КОЛЛЕРУ

И все-таки сезоны, проведённые в России, не прошли для Ярошика даром. И их чех вспоминает с ностальгией. Хотя при этом Иржи обязательно оговаривается, что счастлив в Сарагосе: "После Самары я здесь как в раю".

Продолжение статьи читайте в еженедельнике "Футбол" №22.

В продаже с 4 июня 2010 г.

Источник: Еженедельник ФУТБОЛ
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
11 декабря 2016, воскресенье
10 декабря 2016, суббота
Кто вас больше разочаровал в этом розыгрыше еврокубков?
Архив →