Андрей Каряка: в Португалию ехал осознанно
Текст:

Андрей Каряка: в Португалию ехал осознанно

Наш разговор состоялся за завтраком в летнем кафе на Байше, в историческом центре Лиссабона. Беседу то и дело прерывали прохожие, узнававшие в моем собеседнике новичка "Бенфики". Извинившись, они просили Андрея сфотографироваться вместе на память, дать автограф, а то и просто поздравляли и жали руку.
5 июля 2005, вторник. 19:19. Футбол
Наш разговор состоялся за завтраком в летнем кафе на Байше, в историческом центре Лиссабона. Беседу то и дело прерывали прохожие, узнававшие в моем собеседнике новичка "Бенфики". Извинившись, они просили Андрея сфотографироваться вместе на память, дать автограф, а то и просто поздравляли и жали руку. Поначалу бывший капитан "Крыльев" несколько смущался, но спустя час освоился и даже стал отвечать лиссабонцам по-португальски.

- Примите поздравления с подписанием контракта, Андрей, и позвольте начать с... провокационного вопроса. Недели три-четыре назад в интервью "СЭ" вы утверждали, что учить португальский не собираетесь. Лукавили? Или действительно ничего не знали о переходе в "Бенфику"?
- Насколько помню, в том интервью речь шла о возможном переходе в "Динамо". Но туда меня никто не звал - вот я и намекнул корреспонденту, что этот клуб в мои планы не входит.

- Но теперь-то займетесь португальским?
- Уже занялся! По дороге из Москвы в Лиссабон выучил пару десятков португальских слов и одну фразу: "Теперь я футболист "Бенфики". Когда произнес ее сразу после подписания контракта, все просто обалдели и захлопали в ладоши! А если серьезно, язык, конечно, учить придется: именно на нем общаются в команде.

- Неужели и новый тренер, голландец Рональд Куман, уже говорит по-португальски?
- Нет, он изъясняется на испанском и английском. Мы уже познакомились с ним и немного поболтали в ресторане отеля Marriott в Лиссабоне, где, кстати, футболисты "Бенфики" частенько собираются перед матчами чемпионата и еврокубков. Он производит очень приятное впечатление - открытый, добродушный человек. Между прочим, я всегда восхищался им как футболистом, особенно его пушечными ударами.

- Переговоры с руководством "Бенфики" были трудными?
- Да нет, ударили по рукам уже на второй день. Если честно, я давно присматривался к Португалии, к "Бенфике", поскольку первое предложение от этого клуба поступило еще год назад, накануне чемпионата Европы. Так что все это время морально готовился стать "португальцем". К тому же при переходе мне очень помог Герман Ткаченко, который представлял мои интересы на переговорах с "Бенфикой". Скажу больше: если бы не он, мой трансфер просто не состоялся бы. Еще хотел бы отдельно поблагодарить вице-президента "Крыльев" Яни Димитрова, который подключился к переговорам на последней стадии и проявил себя умелым дипломатом.

- Кто участвовал в переговорах с португальской стороны?
- Генеральный директор и руководитель управления футбола "Бенфики" Жозе Вейга.

- Где подписывали контракт?
- В кабинете президента "Бенфики". Из его окна открывается потрясающая панорама стадиона "Да Луш", кстати, знакомого мне еще по чемпионату Европы. Поле фантастическое! А что касается самой процедуры, то она заняла от силы пять минут. Сели за стол, я подписал контракт, потом сфотографировались на память. Журналистов в клубный офис не пустили.

- Шампанского по такому случаю пригубили?
- Нет, знаменательное событие в моей карьере отметили вечером в бразильском ресторане возле лиссабонского океанариума. Сразу вспомнил самарских бразильцев - Соузу, Леилтона, Мойзеса, Гаушу, Самарони, которые научили меня кое-каким португальским словечкам. Вот только оказалось, что половина из них - неприличные! Зато посмеялись на славу!

- Условия контракта в "Бенфике" сильно отличаются от тех, что у вас были в "Крыльях"?
- Не сказал бы. Меня и в Самаре в финансовом плане все устраивало. Согласился на переход прежде всего потому, что хотелось сделать серьезный шаг вперед в футбольной карьере, попробовать силы в большом европейском клубе и в Лиге чемпионов. Мне уже 27 - пора заявить о себе во весь голос. Да и в "Крыльях" в последнее время ситуация сложилась непредсказуемая... В общем, считаю, что поступил правильно. А время рассудит, прав я или нет.

- У вас были другие предложения?
- Да, но это оказалось самым интересным. Кроме того, заманчиво поиграть и пожить за границей.

- Кого из игроков "Бенфики" знаете?
- Капитана Симау Саброзу, Нуну Гомеша, защитника Мигела, с которым мы обменялись футболками после матча Португалия - Россия на Euro-2004. Говорят, правда, что он собирается переезжать в Италию. Знаю защитника Луизау. Как выяснилось, мы прилетели в Лиссабон одним рейсом из Франкфурта. Он прибыл с Кубка конфедераций, где выступал за сборную Бразилии. Могу назвать еще нескольких игроков. Жаль только, нет среди них ни одного выходца из Восточной Европы. Так было бы легче адаптироваться в новой обстановке. Но не беда - никаких комплексов на этот счет у меня нет.

- Не боитесь, что в "Бенфике" вас ждет жесткая конкуренция за место в составе?
- Если бы боялся - в Португалию не поехал бы. Знаю, что на левом краю полузащиты в "Бенфике" играют Симау и восходящая звезда португальского футбола Мануэл Фернандеш. Но меня это не смущает. В конце концов, Куман может найти мне или Симау место в центре поля либо на правом фланге. В "Крыльях" мне там тоже доводилось играть.

- А пенальти на стадионе "Да Луш" возьметесь бить?
- Почему бы и нет? Если доверят, конечно.

- Футболисты "Бенфики" популярны в городе?
- Не то слово! Уже почувствовал это на собственной шкуре. Я всего два дня в Лиссабоне, едва контракт подписал, а фанаты уже проходу не дают. Стоит появиться в людном месте, как тут же налетают любители автографов, просто болельщики. Спортивные газеты чуть ли не каждый день по полосе посвящают моей персоне - и откуда только информацию берут?! Фоторепортеры преследуют по пятам - и на улице, и в гостинице, и в ресторанах, даже в клинике, где проходил медицинское обследование. Откровенно говоря, мне и в Самаре внимания болельщиков и прессы хватало, но здесь творится что-то невообразимое! Впрочем, прекрасно понимаю, что все дело в популярности моего нового клуба, а не в моей лично.

- Кстати, при медосмотре проблем не возникло?
- Никаких! Сердце только проверяли очень тщательно: видно, у всех еще не идет из головы внезапная смерть венгра Фехера, умершего прямо на поле в начале прошлого года. Меня, кстати, тронуло, что у президента "Бенфики" в кабинете стоит его фотография с Фехером двухлетней давности - оба улыбаются...

- "Бенфика" - самый популярный клуб Португалии?
- Несомненно. Говорят, за нее болеет почти шесть миллионов человек из почти 11-миллионного населения страны. И, похоже, это не преувеличение.

- Четыре года - не многовато для контракта?
- А что сейчас загадывать?! Надо выходить на поле, играть, доказывать. Если дела пойдут хорошо, можно рассчитывать на повышение в классе, на переход в более сильный чемпионат. Такая возможность у меня в контракте предусмотрена.

- И где со временем хотелось бы оказаться?
- Может, в Англии или Испании. Несколько лет назад был на просмотре в "Блэкберне", даже забил гол в товарищеском матче. Мне там очень понравилось. Но сейчас все мои мысли - о "Бенфике".

- Слышал, что у нынешнего чемпиона Португалии есть роскошный клубный магазин в Лиссабоне. Уже довелось побывать в нем?
- Да, он находится на стадионе "Да Луш". Заглянул туда сразу после подписания контракта, чтобы купить несколько сувенирных футболок для друзей и трехлетней дочурки Лизы. Классный магазин! Но и там пришлось оставить полтора десятка автографов. Один из них - украинской семье, живущей в Португалии. Приятно - я все-таки родился на Украине.

- Какой номер предпочли бы иметь в "Бенфике"?
- Пятый - тот же, что у меня был и в "Крыльях". Впрочем, какая разница, под каким номером играть. Главное - как играть! (Вчера, уже после нашего разговора, в ходе официальной презентации Каряки в качестве игрока "Бенфики" ему была вручена футболка с номером 17).

- У "Бенфики" будут еще новички?
- Да, трое или четверо. Не исключено, тоже иностранцы. Об этом сказал сеньор Вейга накануне подписания контракта. По его словам, "Бенфика" в этом году ставит высокие цели и в первенстве Португалии, и в Лиге чемпионов. Поэтому она и будет укрепляться.

- Где будете жить в Лиссабоне?
- На этой неделе мне подберут жилье - квартиру или дом. Желательно недалеко от стадиона. Склоняюсь ко второму варианту. Хорошо бы еще был и бассейн: в Португалии летом жарковато. Хотя солнце не изнуряющее, чувствуется близость Атлантики.

- А ездить будете на чем? Случайно не собираетесь перегонять через всю Европу свой "порше"?
- Нет, один из коммерческих партнеров "Бенфики" - "Мерседес". Поэтому, вероятнее всего, куплю автомобиль именно этой марки. Тем более что у футболистов нашего клуба на них скидка - 15 процентов. Жена Руслана хочет кабриолет.

- Кстати, когда к вам приедет семья?
- Во второй половине июля или в начале августа, когда я здесь уже осмотрюсь.

- А когда первая тренировка в "Бенфике"?
- В понедельник, причем пройдет она при открытых дверях. В этот же день состоится общее собрание, на котором будут представлены Куман и новые игроки. А уже в среду мы отправимся на первый сбор в Швейцарию. За пару дней до его окончания меня обещали ненадолго отпустить домой - взять вещи, пообщаться с семьей... Вернуться в Португалию должен к 17 июля, когда "Бенфика" проведет товарищеский матч с "Челси". Для нас это принципиальная встреча, так как Жозе Моуринью несколько лет стоял во главе "Порту" главного соперника "Бенфики". Надеюсь, перед этой встречей или после нее у меня будет возможность пообщаться с Лешей Смертиным, с которым мы подружились в сборной.

- С "Крыльями" и Самарой прощаться собираетесь?
- Разумеется. Мне очень дороги и этот клуб, и этот город, где я фактически состоялся как футболист и где оставил много друзей. Мечтаю провести прощальный матч при полных трибунах "Металлурга", как это было в самых памятных играх за "КС". В Самаре удивительно добрые и приветливые болельщики. Таких нет нигде в мире, даже в Португалии!

- Не жаль покидать "Крылья"?
- Конечно, жаль. Но ничего не поделаешь: такова жизнь футболиста, сегодня ты здесь, завтра совсем в другом месте, может, даже на другом краю Европы. Делаю этот шаг вполне осознанно, поэтому сомнений в правильности выбора у меня не осталось.

- Повлияли ли на ваше решение последние события в самарском клубе?
- Вряд ли. Они только помогли мне окончательно определиться. А вообще очень обидно, что в Самаре развалили хорошую команду, для которой прошлогодняя бронза - совсем не предел. Больше всего в этой ситуации жаль Германа Владимировича (Ткаченко. - Прим. В.К.), который пять с лишним лет вкладывал в команду не только деньги, но и душу. Он и лично для меня сделал очень многое. Но в решающий момент те, кто мог бы спасти "Крылья", взяли и отвернулись от него. Причем сделали это, по-моему, намеренно. Вот только не пойму: зачем?!

- Будете и дальше следить за судьбой "Крыльев"?
- Конечно, и очень внимательно. Желаю Гаджи Гаджиеву его помощникам и всем футболистам успехов в чемпионате России и Кубке УЕФА. Тревожит, правда, то, что в этом сезоне команду могут покинуть еще несколько игроков. Сами ребята говорили мне об этом перед отъездом.

- И кто следующий "на выход"?
- Не знаю... Я все-таки оптимист и надеюсь, что команда не развалится. Новому руководству клуба наверняка по силам сохранить нынешний состав.

- В последние годы в "Крыльях" сложилась печальная традиция: стоит кому-нибудь стать капитаном, как вскоре он обязательно переходит в другую команду. Так вышло и с Касымовым, и с Радимовым, и с Тихоновым. Теперь вот с вами. Что это? Злой рок?
- Скорее просто совпадение. Интересно, кто выведет команду на матч с "Ростовом"?

- Один из спонсоров "Крыльев", компания мобильной связи "Мегафон", использует ваше изображение в рекламе тарифа "Патриот". Кое-кто в Самаре в связи с вашим отъездом в Португалию уже отпускает ехидные шуточки по поводу соответствующих рекламных плакатов, развешанных по всему городу. Это вас не задевает?
- Абсолютно. Мне было бы приятно, если бы эти плакаты остались на самарских улицах как напоминание обо мне и о "Крыльях Советов". Но если компания решит использовать в рекламе чей-то другой образ, ничего не имею против.

- Не кажется ли вам, что отъезд в Португалию отодвигает вас от сборной России?
- Надеюсь, что нет. Я же все-таки не на Луну улетел! Конечно, останься я в нашем чемпионате, постоянно был бы на виду у тренеров сборной. С другой стороны, "Бенфика" - чемпион Португалии, солидный клуб с европейским признанием, чью игру нередко транслируют зарубежные телекомпании. В конце концов, Юрий Павлович (Семин. - Прим. В.К.), если надо, летает и за тысячи километров посмотреть на игру нужного ему футболиста. Так что все зависит от меня самого, от того, насколько быстро и успешно заиграю в "Бенфике".

- По-вашему, у сборной России есть еще шансы пробиться на чемпионат мира?
- Безусловно. Правда, догнать Португалию будет нелегко. За исключением игры с Россией, у нее остались фактически проходные матчи.

- Если Семину понадобится "разведывательная" информация о португальской сборной, поделитесь с ним?
- О чем разговор!

- Кстати, вам в Португалии еще не напоминали об унизительных 1:7?
- Напоминали, и не раз! Вот только сыграть в том матче мне не довелось из-за болезни. Очень бы хотелось осенью взять у португальцев реванш в Москве. И нам это вполне по силам, поскольку по большому счету у нас равные команды

Источник: Спорт-экспресс
Оцените работу журналиста
Голосов:
25 сентября 2016, воскресенье
Сумеет ли "Спартак" в матче с "Уфой" продлить беспроигрышную серию в РФПЛ до 8 матчей и одержать 5-ю победу подряд?
Архив →