"Спартак" не успел соскучиться по солнцу
Текст: «Чемпионат»

"Спартак" не успел соскучиться по солнцу

Во вторник футболисты московского "Спартака" прибыли в Тель-Авив, где уже сегодня стартует второй розыгрыш Кубка Первого канала. Свой первый матч красно-белые проведут 27 января.
24 января 2007, среда. 09:12. Футбол
Первое, что ошеломляет прибывших на Землю обетованную из хмурой мрачной Москвы, - солнце. Яркое, теплое, почти летнее. Ради него одного стоило придумать Кубок Первого канала и собрать в январе в Тель-Авиве несколько десятков российских журналистов и несколько сотен (это пока - турнир еще не начался) болельщиков.

Футболистов, впрочем, это касается в меньшей степени. Вот и "Спартак" съездил на побывку в родную столицу всего-то на пару дней, а турецкое солнце израильскому если и уступает, то лишь немного. Поэтому красно-белым, высадившимся вчера в гостинице "Дан Тель-Авив", к хорошей погоде не привыкать - и от забот она их отвлечь не смогла. Прибыли спартаковцы не в самом радостном настроении: полет затянулся, сроки сдвинулись, с обедом ввиду опоздания пришлось погодить, да и мелких хлопот на новом месте всегда хватает - в первую очередь большинство игроков старается поскорее подключиться ко всемирной паутине и наладить связь с родными и близкими.

Моцарту и Жедеру вчера в этом плане повезло меньше других - едва успев бросить вещи в номер, они стали пытать портье, как связаться с далекой родиной, но тот помочь им, в отличие от Титова или Штранцля, не смог: путь был единственным - через телефонную карточку. И отправились бразильцы в близлежащую лавку. Но португальский там не понимали, да и английский не очень. Хорошо, что рядом оказался фотокорреспондент "СЭ" Александр Федоров - его русский для местных жителей оказался гораздо более привычным. Теперь за родных Моцарта и Жедера можно быть спокойным - они дождутся заветных звонков.

Пока мой коллега выступал толмачом в чудном англо-русско-ивритском с португальскими вкраплениями диалоге между продавцом и Моцартом, я попытался поговорить о предстоящем турнире со скромно стоявшим в сторонке Жедером Попытки общения на английском понимания не встретили, а вот по-русски спросить кое-что удалось. Да здравствует дружба языков и народов!

-- Зачем приехали в Тель-Авив?
- За победой, конечно!

- А о соперниках что-нибудь знаете?
- А кто у нас соперники?

- Хайфский "Маккаби"...
- Ничего не знаю.

- ... и киевское "Динамо".
- О, Диого Ринкон, Родригу Родолфу?

- Совершенно точно. Вы знакомы?
- Практически нет, но всегда приятно встретиться на поле с соотечественниками.

- И это единственное отличие от матча с "Маккаби"?
- Пожалуй, да.

Знал бы бразилец, как болельщики его нынешнего клуба жаждут победы именно над киевским "Динамо"! Матч с израильтянами и близко, как говорится, не лежит. За викторию над стародавним принципиальным соперником фаны красно-белых наверняка простят своим любимцам даже общую неудачу в турнире. А вот в обратном раскладе я не уверен. Думаете, преувеличиваю? Загляните на спартаковские гостевые.

Хотя что там Жедер: даже для российской спартаковской молодежи киевское "Динамо" - что-то из параллельной реальности. О легендарном противостоянии помнят в команде единицы. Егор Титов, например.

- Прочел недавно интервью Вовы Быстрова, - поделился капитан. - Он говорит, что матч с киевлянами для него совершенно рядовой. Да и для остальной нашей молодежи, наверное, тоже. Для меня же - нет. Я отлично помню всю историю противостояния 70 - 80-х, вплоть до счета в отдельных матчах. И болельщики ее, конечно, не забыли, поэтому будут требовать от нас победы.

- Но в прошлом году удовлетворились и ничьей...
- Сейчас у нас совсем другая команда, и ждут от нее большего, чем перед прошлогодним турниром.

- Нынешнее "Динамо" хорошо вам знакомо?
- Если брать по именам, то не очень. Хорошо знаю только Ващука с Ребровым, да, пожалуй, Шовковского, которому забивал еще на Кубке Содружества. У киевлян, как и у нас, много молодежи и еще больше иностранцев. Но все равно вывеска "Спартак" - "Динамо" (Киев) заставляет сердца болельщиков стучать сильнее.

Если Титов помнит историю славного противостояния по ощущениям болельщика и видеозаписям, то в соседнем с ним номере "Дан Тель-Авив" поселился человек, который творил ее сам. Речь - о тренере москвичей Сергее Родионове.

- Рассказывали подопечным о былых битвах с "Динамо"?
- Честно говоря, нет. Да они, наверное, и воспримут эти рассказы как древнюю историю.

- И матч, который предстоит 27 января, для них, получается, проходной?
- Проходных матчей на таких интересных турнирах не бывает - все хотят победить независимо от того, кто соперник. Тем более что и у нас, и у киевлян идет становление новых команд, которым мы хотим вернуть былые традиции. На предыгровых установках, конечно, о непримиримости прошлого спартаковско-динамовского противостояния вспомним.

- Значит, готовить команду к этому матчу будете с особым чувством?
- Для меня этот матч, конечно, особый, но это не значит, что к игре с "Маккаби" я буду готовить ребят хуже или равнодушнее. Ведь мы приехали сюда с целью сыграть достойно и побороться за победу не только в игре с киевлянами, но и во всем турнире.

Что же, турнир стартует уже сегодня, а матч с громкой афишей "Спартак" - "Динамо" (Киев) пройдет в субботу. И мы увидим, кто из соперников настроился на него лучше. Пока же спартаковцы провели в Тель-Авиве первую тренировку. Без Зуева, который в Израиль не приехал - вроде бы еще недолечился. Прихворнул и находящийся здесь Ковалевски - простуда. В свете этого активизировались пересуды о приезде на Кубок Первого канала потенциального вратаря-новичка красно-белых. Но новость в этом плане только одна: пока команда собиралась на восточное побережье Средиземного моря, ее спортивный директор Станислав Черчесов отправился несколько западнее - в Милан. И номер, забронированный для него в отеле "Дан Тель-Авив", все еще ждет своего постояльца. Может, все-таки вернется не один?
Источник: Спорт-экспресс
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
3 декабря 2016, суббота
2 декабря 2016, пятница
Разгром "Спартака" в Самаре - это...
Архив →