Исо Каньенда: последнее слово за тренером
Текст:

Исо Каньенда: последнее слово за тренером

Интервью форварда "Локомотива", который, возможно, будет призван заменить в составе железнодорожников получившего травму Дмитрия Сычева.
9 августа 2005, вторник. 09:37. Футбол
Интервью форварда "Локомотива", который, возможно, будет призван заменить в составе железнодорожников получившего травму Дмитрия Сычева.

Позвонив в воскресенье вечером на мобильный телефон малавийского джокера "Локо", услышал в трубке страшный гул.

- Я в Лужниках, - сообщил Каньенда.

Ну конечно же, легионер не мог пропустить матч "Ростова", за который совсем недавно выступал сам, где продолжают играть его южноафриканские приятели.

- И какие впечатления?
- В принципе "Спартак" сильнее. Но первый тайм "Ростов" отыграл вполне прилично. Если бы ему еще немного повезло. Увы, удача от команды отвернулась. А в футболе без везения никуда.

- Скучаете по Ростову-на-Дону?
- Да, да и еще раз да. Но теперь я игрок "Локомотива" и должен сосредоточить внимание на интересах и выступлениях этого клуба.

- В "Локо" вы попадали в основной состав до матча в Скопье включительно. А потом сразу оказались в глубоком резерве. Причина - неудачная игра в Македонии?
- Думаю, что так. Остается упорно работать на тренировках и надеяться на лучшее. Когда попадаешь в такой сильный клуб, как "Локомотив", невольно испытываешь дополнительное давление. Хочется сделать все как можно лучше, а получается не всегда.

- В Казани вы отыграли полтора тайма за дубль. Когда перед этим приходилось выступать за резервную команду?
- В 2004 году в "Ростове" при Виталии Шевченко провел за дубль матч с "Шинником". До сих пор это был единственный случай.

- Не разочарованы, что пришлось вновь сыграть во второстепенном, прямо скажем, турнире?
- Нет. Лучше играть за дубль, чем протирать штаны на скамейке запасных. Любому футболисту нужна практика, чтобы быть в тонусе.

- В связи с травмой Сычева, знакомого вам еще по "Марселю", где вы были на просмотре, не исключено, вы получите шанс вернуться в основной состав. Что об этом думаете?
- Решающее слово за главным тренером. Знаю только, что Дмитрия команде будет не хватать. Тем более что в последнее время он набрал хорошую форму и забивал голы один за другим.

- Вы с ним, учитывая довольно давнее знакомство, общаетесь?
- Да.

- Каким образом?
- Дима немного говорит по-английски, а я - более или менее - по-русски.

- Насколько мне известно, в первую очередь в "Локомотиве" вы подружились с полиглотом Стефаном Андре Бикеем?
- Это так. Но и с другими одноклубниками общаюсь. Например, с Маратом Измайловым, который по-английски говорит совсем неплохо.

- Каково настроение в команде после неубедительной игры и поражения в Казани?
- Нормальное. В футболе случаются и победы, и поражения. И к тому, и к другому надо быть готовым. Важно то, что ждет впереди. А нас поджидает Вена. Нам никак нельзя разочаровать болельщиков.
Источник: Спорт-экспресс
Оцените работу журналиста
Голосов:
30 сентября 2016, пятница
Какой клуб произвёл на вас наилучшее впечатление в последних матчах Лиги чемпионов и Лиги Европы?
Архив →