Жо: настоящее имя слишком длинное

14 марта 2006, вторник. 10:35. Футбол

Словно в продолжение слов своего тренера Газзаева, назвавшего бразильца “оптимистичным”, автор решающего гола Суперкубка-2006 Жо и после матча светился широкой улыбкой, пишет газета «Московский Комсомолец».
— Я счастлив, что забил мяч, который принес победу! — делился по-португальски радостью 18-летний форвард. И вдруг добавил по-русски: — Это ха-ра-сё! (Засмеявшись, Жо вновь заговорил на родном языке.) “Звезда сверкнула в нужный момент” — так говорят у меня на родине про людей, забивающих решающие мячи. Я, конечно, еще не звезда, но буду стараться стать ей…

— Уже успел оценить всю принципиальность противостояния ЦСКА со “Спартаком”?

— Конечно. Только выйдя на разминку, я сразу почувствовал: сегодня будет особенный матч! Впрочем, я не скажу, что для меня в новинку участие в дерби. В Бразилии подобного рода сражения постоянно проходили между “Палмейрасом” и моим “Коринтиансом”.

— Как собираешься отмечать победу?

— Не знаю еще. Наверное, соберемся с другими бразильцами — Вагнером, Карвалью… Пока мои родные не приехали ко мне в Москву, эти ребята — моя вторая семья.

— Твоему дебюту в ЦСКА можно только позавидовать — два официальных матча, два гола… Уже ощущаешь себя твердым игроком основы?

— Наш тренер говорит так: “В ЦСКА нет ни одного твердого игрока стартового состава и нет ни одного вечного запасного”. Каждый день каждый из нас должен, образно выражаясь, “убивать льва” на тренировках, чтобы попадать в состав. И я в этом плане не исключение.

— Жо — это ведь прозвище, не так ли?

— Да, мое полное имя — Жоао Алвеш де Ассис Силва. Жо меня назвал мой первый тренер в Бразилии, который посчитал, что Жоао — слишком длинное имя для настоящего футболиста…

Источник: «Чемпионат» Сообщить об ошибке
23 апреля 2017, воскресенье
Партнерский контент
Загрузка...
Как вы оцениваете судейство в матче "Зенит" - "Урал"?
Архив →