Голкипер "Магнитки" Ари Ахонен уверен, что заслуживает первого номера
Фото: Фотобанк КХЛ
Текст: Артур Иванников

Ахонен: в КХЛ много сильных голкиперов

Финский вратарь Ари Ахонен настолько быстро и основательно завоевал место основного голкипера "Металлурга", что магнитогорские болельщики уже не представляют без него нынешнюю "Магнитку".
29 февраля 2012, среда. 10:00. Хоккей
— Мне очень нравится здесь. Уже три с половиной месяца нахожусь в Магнитогорске, играю за местную команду. Всё, что связано с командой, великолепно. Инфраструктура клуба на высшем уровне. А с такой поддержкой болельщиков – играть одно удовольствие.

— Поделитесь впечатлениями от игры между Финляндией и Россией на открытом воздухе.
— Это был мой первый матч в карьере на открытом воздухе. Наверное, такая возможность появляется единственный раз в жизни. Хоть было и довольно холодно, пришло 20-25 тысяч фанатов. Само по себе сыграть за национальную команду для меня — большая честь.

— Не думали ли вы разукрасить свой шлем в клубные цвета "Металлурга"?
— Переход в "Металлург" получился настолько молниеносным, что я не успел заказать новую маску в Финляндии. А тут, в "Магнитке", получился такой неплохой старт, что теперь просто боюсь менять этот шлем на другой. Думаю, что доиграю до конца этого сезона в этом шлеме. На следующий сезон уже буду думать об этом.

— Какие у вас взаимоотношения с Георгием Гелашвили?
— У нас отличные отношения: нормальная, здоровая, я бы сказал, жёсткая конкуренция. Но всё равно при этом мы остаёмся друзьями. Думаю, всё очень честно, что я сейчас первый номер.

— Расскажите об этапе вашей заокеанской карьеры, всё-таки вам довелось конкурировать с такой легендой вратарского дела, как Мартин Бродо. Научились чему-нибудь у него?
— Я был ещё очень молод, когда отправился в Америку. Тогда мне было около 20 лет.
Ари Ахонен

Ари Ахонен

Пять лет провёл в Северной Америке. Должен отметить, что было тяжело находиться за спиной Мартина Бродо, в то время когда он был лучшим голкипером в мире. Да и сейчас он не сдаёт позиции. В своё время он восстановился после тяжёлой травмы и сейчас показывает отличную игру. Хороший опыт был у меня поиграть в другой хоккей там, за океаном. Увидеть другой хоккей, другую культуру, поиграть в системе "Нью-Джерси". Что ж, неплохое путешествие получилось. Впрочем, когда я уезжал в Америку, рассчитывал на гораздо большее, а так я не сыграл ни одной игры в НХЛ. Поэтому не могу быть полностью удовлетворён этим этапом, но абсолютно ни о чём не жалею.

— На какой срок рассчитан ваш контракт с "Металлургом"? Если предложат продлить, вы согласитесь?
— Контракт рассчитан до конца следующего сезона. Надеюсь, если всё будет в порядке, этим летом останусь в Магнитогорске, а там — посмотрим.

— За довольно небольшой срок вы стали настоящим любимцем болельщиков. Скажите: гуляете ли по городу? Узнают ли болельщики?
— Да. Некоторые подходят, пытаются со мной заговорить. Но языковой барьер играет свою роль. Иногда в ресторане тоже люди пытаются поговорить, но, не зная языка, сделать это сложно. Больше, конечно, обращают внимание на Аалтонена и других ребят. Юхаматти просто, может быть, больше узнаваем из-за своей необычной причёски (смеётся).

— Вратари всегда отличаются от других амплуа своим отношением к игре, а у вас есть какой-нибудь ритуал или талисман?
— У меня нет никакого талисмана, но перед игрой стараюсь делать всё в одном порядке, как и перед предыдущей встречей. Но не до такой степени, чтобы всё повторять в точности. Например, есть одну и ту же еду в день игры — нет, такого нет. Но я стараюсь прибыть на арену за два с половиной часа до игры. А там уже настраиваюсь и готовлюсь.

— Поступали ли вам предложения от других клубов КХЛ или НХЛ?
— Всегда поступают какие-то варианты. Была парочка таких предложений. До этих парочек была ещё парочка предложений (смеётся). Но меня на тот момент всё устраивало в Финляндии. А потом поступило предложение от "Металлурга" – команды с отличной репутацией, многократного чемпиона России. Это были те причины, из-за которых я быстро согласился играть у вас.

— Знакомы ли вы были с магнитогорскими финнами до перехода в наш клуб?
— Мы одного года рождения с Лассе Кукконеном. Играли за национальную сборную на различных турнирах. Играл против Аалтонена и Лаюнена в чемпионате Финляндии. Я созванивался с Лассе и узнавал у него о "Металлурге". Он отзывался очень положительно об этой команде, что также повлияло на моё решение приехать в "Магнитку".
Ари Ахонен

Ари Ахонен

— Во время игры слышите болельщиков?
— Ну а как же их не слышать? Мы нужны им, а они нужны нам. Болельщики нам очень помогают. Я вижу, как за нами ездят болельщики "Металлурга" в другие города. Когда "Металлург" играл в Новосибирске, Новокузнецке и Хабаровске, я находился в это время в Тампере и видел по ТВ, что "Металлург" на трибунах поддерживает много людей с флагами и атрибутикой нашего клуба. Это меня поразило.

— К плей-офф готовы?
— Абсолютно готов. Тут времени-то особо нет, чтобы чуть отдохнуть между матчами регулярного чемпионата и плей-офф. Ничего особенного, нужно готовиться. Так как придётся играть четыре матча за пять дней. Нужно быть в тонусе. Нас ждёт много хоккея. Думаю, я к этому готов.

— Вы играли в разных чемпионатах за разные команды, но нигде не было у вас такой хорошей статистики, как в "Металлурге". Чем вы это объясняете? Согласны, что нынешний сезон для вас лучший в карьере?
— Да. Этот сезон для меня удачно начался еще в Финляндии. И, даже несмотря на то что мне казалось, что будет трудно перестроиться, я не знал, чего ожидать от этой лиги. Посмотрел лишь несколько матчей по телевидению. Думаю, в "Металлурге" у меня был неплохой старт. И пока что я этим очень доволен. Я очень бы хотел, чтобы этот сезон стал для меня лучшим в карьере.

— На ваш взгляд, кто является лучшим финским голкипером в мире?
— Мика Кипруссофф из "Калгари". Конечно, у нас много хороших вратарей: как опытных, так и молодых. Тот же Кари Лехтонен из "Далласа" проводит очень хороший сезон. Турко Раск из "Бостона".

— Вы участвовали в Евротуре, есть ли шанс поехать на чемпионат мира?
— Это зависит от того, как продвинемся с "Металлургом" по сетке плей-офф. Хочу, чтобы мы с "Металлургом" прошли как можно дальше, а у финнов
Ари Ахонен

Ари Ахонен

всегда есть выбор среди хороших вратарей. Если честно, об этом пока даже не думал, все мои мысли только о Кубке Гагарина.

— Насколько тренировки под руководством Шталенкова помогают вам успешно играть в чемпионате КХЛ?
— Он очень опытный в прошлом вратарь, у которого была очень насыщенная карьера. Это всегда полезно — брать от каждого из подобных тренеров что-то новое в тренировочном процессе. Михаил Шталенков мне очень помогает, поэтому хорошо, что он здесь работает.

— Вы женаты? Есть ли у вас дети?
— Я не женат, детей нет.

— Какие у вас отношения с другими финнами из нашей команды?
— Да мы практически всё время проводим вместе.

— Читали ли вы русскую литературу?
— Нет, я её не читал, но, конечно, мне надо устранить этот пробел, поэтому необходимо этим делом заняться. Так же, как и моим шлемом (улыбается). Просто всё настолько стремительно происходит в последнее время, что всего не успеть. Думаю, что этим летом обязательно почитаю русскую литературу.

— Что вы скажете об Александре Баркове? Вы помните его как хоккеиста? Знакомы ли лично?
— Он был легендой, когда играл за "Таппару". И сейчас его сын играет за эту команду, продолжая традиции семьи. Он тоже великолепный игрок.

— Когда вы были маленьким, Фёдор Канарейкин играл в Финляндии за "Йокерит". Знали ли вы об этом? Может, помните, как он играл?
— Я не знал об этом, но мне рассказали, когда я приехал в "Металлург".

— Какие у вас взаимоотношения с Антеро Ниитимяки? В 2000 году он в полуфинале Евролиги в третьем периоде пропустил пять шайб от "Металлурга".
— Это тоже замечательный вратарь, у него были проблемы с травмами. Он на один год старше меня и также играл за сборную Финляндии.

— Какая из команд SM-лиги играет в похожем на "Металлург" стиле?
— Очень сложно сравнивать. Хоккей здесь и у нас – разный. Тут более техничные игроки. В Финляндии преобладает силовая игра, видимо, из-за того, что площадки у нас поменьше. Может быть, только какие-то старые финские команды с традициями могут сравниться с "Металлургом".

— Кто лучший вратарь КХЛ?
— Я не знаю. Тут вообще огромное число первоклассных вратарей. Для меня это оказалось удивительным. Очень много хороших русских вратарей. Думаю, всё просто: та команда, которая выиграет Кубок Гагарина, и будет иметь в своём составе лучшего вратаря. Другого не дано.
Ари Ахонен

Ари Ахонен

Источник: Клуб болельщиков "Металлурга" Мг
Оцените работу журналиста
Голосов: 6
6 декабря 2016, вторник
5 декабря 2016, понедельник
Кто станет самым результативным игроком среди россиян в сезоне-2016/17 НХЛ?
Архив →