Все новости
Майк Кинэн
Фото: Фотобанк КХЛ

Кинэн: здесь считают Канаду главной угрозой в Сочи

Рулевой "Магнитки" Майк Кинэн оценил разницу северо-американского и европейского стилей и назвал Евгения Кузнецова следующей суперзвездой.
Хоккей

После 20 лет, проведённых на капитанском мостике в НХЛ, легендарный тренер Майк Кинэн совершил нечто, совершенно не укладывающееся в привычный ход жизни 64-летнего мужчины. Человек, известный как Железный Майк, отправляется в стальной город России в качестве главного тренера магнитогорского «Металлурга», с которым в мае 2013 года подписал соглашение.

Нужно отметить, что пока у него всё хорошо складывается в России — его новый клуб входит в тройку лучших в Восточной конференции КХЛ. Пресс-служба ИИХФ связалась с бывшим тренером НХЛ/генеральным менеджером/хоккейным аналитиком, чтобы обсудить, как он устроился в новых для него условиях.

Майк Кинэн и Илья Воробьёв в раздевалке "Магнитки"

Майк Кинэн и Илья Воробьёв в раздевалке "Магнитки"

— В чём вы видите самую большую разницу между северо-американским и европейским стилями в хоккее?
— Я бы сказал, что самое большое отличие в стилях заключается в объёмах катания и наличии большой площади так называемого чистого льда. Здесь приходится тратить много энергии на раскатку и позиционную расстановку.

— Каково самое большое сходство в работе тренеров между Европой и Северной Америкой?
— Как человек, который тренировал по обе стороны океана, могу заверить, что работа с хоккеистами не особенно отличается от работы в Северной Америке.

— Как вы общаетесь с игроками, существуют «трудности перевода»?
— Нет, никаких проблем с языковым барьером у меня не было. Клуб в полной мере решил эти вопросы. У нас есть отличный тренер Илья Воробьёв, который свободно говорит на английском и является одновременно моим помощником и переводчиком.

— Ваша команда играет очень хорошо. Как вы можете объяснить столь успешный старт?
— Всё это следствие отличной работы нашего тренерского штаба — Майка Пелино, Ильи Воробьёва и тренера вратарей Томаса Бьюра — в нашем опыте, стратегии и внимательном изучении возможностей соперников. И, конечно, у нас есть несколько действительно хороших игроков.

— Что делает хоккей настолько уникальным в России?
— В России, как и в Канаде, болельщики очень увлечены хоккеем и искренне преданы своим командам. Поверьте, мы видим огромный эмоциональный подъём наших поклонников, когда команда одерживает победы. Я бы назвал россиян настоящими фанатами: они большие поклонники игры, но в то же время очень требовательны.

— Некоторые люди называют Магнитогорск «российским Питтсбургом». Это так? Вы можете сравнить эти города, бывали на металлургическом комбинате?
— Магнитогорский металлургический комбинат просто невероятен! Его площадь составляет более 10 квадратных километров, а трудятся на нём более 60 000 человек. Сам завод расположен напротив нашей арены на другом берегу реки. Конечно же, мы были там на экскурсии. Владелец завода является владельцем нашей команды. Все в городе, и мы в том числе, гордятся своим заводом.

— Расскажите о своём быте. Есть ли какие-то вещи, к которым вам непросто приспособиться?
— Устроился я здесь хорошо. Мы с помощниками живём на клубной базе. Здесь всё устроено как в университетском кампусе, только номера у нас отдельные.

Майк Кинэн и Илья Воробьёв на скамейке "Магнитки"

Майк Кинэн и Илья Воробьёв на скамейке "Магнитки"

К нам приставлен водитель, который в любой момент готов отвезти нас, куда нам нужно. Еда здесь превосходная. К тому же в городе есть очень приличные рестораны, которые мы периодически посещаем. Социальные сети значительно упрощают возможность общения с семьями и делают разлуку не такой тягостной.

— Хоккейные команды разбросаны по всей России. Расскажите о своих путешествиях. Какова была самая длинная поездка и как далеко вы ещё будете летать?
— Россия — огромная страна. В лиге 28 команд, которые представляют 9 стран. Наша самая дальняя поездка на Запад — Прага и Загреб (это около пяти часов полёта), а в самый дальний выезд — до Владивостока — необходимо провести в самолёте 8 часов. Но, несмотря на путешествия, наш график вполне щадящий. Есть, конечно, отрезки, когда игры идут одна за другой. Но в основном это четырёхматчевые серии на выезде и дома. Это делает путешествия вполне терпимыми. На выездах города располагаются довольно близко друг от друга, и это облегчает путешествия.

— Какой продукт в России вы уже успели полюбить?
— Мы наслаждаемся свежими овощами, но самое любимое блюдо — «русская пицца» (Кинэн объяснил иностранным журналистам, что в России в пиццу очень часто кладут сардины, тунец, скумбрию, лосось, лук и копчёную селёдку. За что купили, за то и продаём. — Прим. «Чемпионат.com»)

— Появилось ли у вас любимое русское слово, которое вы часто используете?
— «Спасибо». Кроме того, «доброе утро!»

— Как вы считаете, кто станет следующей суперзвездой из России?
— В КХЛ есть много хороших игроков. В составе «Трактора» выступает Евгений Кузнецов, задрафтованный «Вашингтоном». Его игра очень впечатляет. В нашей команде также есть несколько очень хороших игроков.

— Каковы настроения и ожидания в России от Олимпийских игр в Сочи? Что говорят игроки и официальные лица?
— Все очень взволнованы ожиданием этих Игр. И игроки, и официальные лица с нетерпением ждут этого большого события. Главная мысль в том, что на этой Олимпиаде будет самый лучший хоккей за всю историю. И, похоже, большинство людей полагает, что самую большую угрозу для сборной России будет представлять канадская дружина.

— Общались ли вы с Евгением Малкиным? Существует возможность его возвращения в родную команду?
— Да, Малкин из Магнитогорска и играл здесь во время локаута. Очевидно, что для команды и города было бы большой удачей, если бы он играл здесь снова.

Майк Кинэн, Майкл Пелино и Илья Воробьёв на капитанском мостике "Магнитки"

Майк Кинэн, Майкл Пелино и Илья Воробьёв на капитанском мостике "Магнитки"

Комментарии (0)
Партнерский контент