Как "лисы" представляли Россию
Фото: официальный сайт ФХР, официальный сайт ХК "Металлург" (Магнитогорск).
Текст: Мария Роговская

Как "лисы" представляли Россию

Действующие обладатели Кубка Харламова магнитогорские "Стальные Лисы" вернулись из Финляндии, где в рамках турне провели за десять дней семь встреч с молодёжными командами этой страны.
27 августа 2010, пятница. 10:45. Хоккей
Все игры получились разные – от обидных поражений на последних секундах до разгромной победы над этим же соперником на следующий день. В итоге на счету подопечных Евгения Корешкова две победы в основное время ("Йокерит" — 10:1 и "Ильвес" — 8:4), две победы по буллитам ("КалПа" — 5:4 и ЮП — 6:5), а также три поражения ("Йокерит" — 3:4, ХПК — 2:4 и "Эспоо" — 1:3).

Итоги семи матчей мы подвели в разговоре с нападающим "Стальных Лисов" Даниилом Апальковым.

— Почему команда чередовала победы и поражения в турне по Финляндии?
— В целом мы хорошо съездили, набрались опыта. Такие нестабильные результаты получились из-за того, что на первые игры мы недостаточно настроились и недооценили соперника. По ходу турне оппоненты становились всё сильнее, и на них уже мы настраивались серьёзнее. Вот и выигрывали.
"Стальные лисы"

"Стальные лисы"

— В чём отличия между командами МХЛ и представителями финской молодёжной лиги?
— В финской лиге самые старшие ребята 90-го года рождения. В принципе, отличия незначительны: финны чуть-чуть быстрее, бегут, обыгрывают. Хотя нельзя сказать, что это отличие очень серьёзное. Наша же игра более техничная и умная. Стараемся показывать более силовой, комбинационный хоккей.

— И как вы можете оценить уровень молодёжного хоккея в Финляндии?
— Неплохой. Немного хуже, чем у нас. Есть довольно сильные команды.

— Как в команде относились к этим матчам? Как к предсезонной подготовке или как к официальным играм?
— Конечно, как к официальным играм. Мы ведь представляли всю лигу.

— Как вам Финляндия? Была ли какая-то культурная программа в рамках турне?
— Я в первый раз был в Финляндии. Очень понравилось. Очень чистая и аккуратная страна. Мы много переезжали с места на место, поэтому удалось посмотреть окрестности. В выходной день ездили в Хельсинки. Времени погулять по центру нам хватило. Конечно, красиво и интересно, но наша Красная площадь лучше! (Смеётся.)

— Как влились в команду ребята 93-го года рождения?
— Ребята уже неплохо вписались, есть перспективные игроки, которым под силу заменить ушедших хоккеистов. Я думаю, что у нас получится создать такой же сплочённый и боевой коллектив, как в прошлом сезоне.
"Стальные лисы"

"Стальные лисы"

— Какие основные выводы сделал тренерский штаб после игр в Финляндии?
— Слабое место нашей команды — концовка матча. В некоторых встречах мы полностью её проигрывали. Один раз уступили как раз на последних минутах, в другой — сравнялись и чуть не проиграли. Наверное, нам не хватало концентрации. У нас сейчас 30 человек в команде, и решение, кто остается, а кто нет, пока не принято. Так что у всех есть шанс.

— Много ли болельщиков приходило на игры в Финляндии? Болел ли кто-нибудь за вас?
— Зрителей приходило не особо много, человек 300. Но на одну игру пришли 1500 болельщиков. Было очень здорово! За нас никто особо не болел. Но один раз мы приехали на матч в город, в котором участвовали в турнире наши ребята 94-го года рождения. Вот они нас поддерживали.

— Теперь на мемориале Ромазана вам предстоит играть против команд КХЛ. Будут ли эти матчи на результат?
— Мы настраиваемся только на результат. Как к тренировочным матчам к этим встречам подходить нельзя. С нами играют более опытные и мастеровитые соперники. Надо попробовать победить. Всё равно через какое-то время мы окажемся в первых командах. Там такие же люди, как и мы, а по желанию выиграть мы их даже превосходим.
"Стальные лисы"

"Стальные лисы"

Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 6
10 декабря 2016, суббота
Кто станет самым результативным игроком среди россиян в сезоне-2016/17 НХЛ?
Архив →