Коварж: забудьте моё интервью про Разина, там всё неправильно перевели
Комментарии

Голкипер «Автомобилиста» Якуб Коварж рассказал о своём летнем интервью чешскому изданию Isport.cz, в котором он покритиковал бывшего тренера команды Андрея Разина.

«Андрей Разин — очень хороший тренер. Просто у нас с ним что-то такое вышло… Я уже не хочу про это говорить и очень надеюсь, что он вернётся в КХЛ, что у него появится работа в лиге. Надеюсь, что я буду долго играть, и кто знает, может быть, мы с ним ещё встретимся когда-нибудь в одной команде. Просто случилась такая история, всё уже закончилось. Это жизнь, что случилось, то случилось.

Кстати, я ведь его недавно встретил в Екатеринбурге. Пожали друг другу руки, правда, побеседовать толком не удалось, потому что мы оба торопились. Удивлён ли я, что Разин остаётся без команды? Просто в России многие менеджеры клубов предпочитают тренеров старшего поколения, а Андрей считается молодым специалистом. Я этого немножко не понимаю, потому что хоккей меняется и всё должно меняться. Хотелось бы, чтобы у него появился шанс. Он уже знает, что и как надо делать, и всё у него будет нормально.

И ещё могу сказать, что я читал перевод интервью на русском языке. Там многие вещи неправильно переведены, поэтому хотел бы попросить тех, кто читал это интервью: забудьте про него. Там всё не так, как я говорил», — сказал Коварж в беседе с корреспондентом «Чемпионата» Максимом Замятиным.

Материалы по теме
«Разин хотел сделать мне больно». Чешский вратарь излил душу на родине
«Разин хотел сделать мне больно». Чешский вратарь излил душу на родине
Комментарии