Показать ещё Все новости
"Пока нет ощущения, что мы играем на Олимпиаде"
Артём Загумённов
Александр Николаенко и Валерия Сорокина
Комментарии
Российский микст Валерия Сорокина и Александр Николаенко на старте олимпийского турнира по бадминтону оставил не у дел британцев. В эксклюзивном интервью они рассказали о прошедшем матче.

— Какие у вас впечатления от старта Олимпиады?
Александр Николаенко: Грандиозные впечатления, потому что это Олимпиада. С другой стороны, к счастью, что всё так произошло, поскольку с первого же дня всё идёт наперекосяк. Честно говоря, пока даже не удалось прочувствовать, что это Олимпиада. Мы не попали на церемонию открытия, поскольку она шла поздно, а нам утром нужно было играть. Возможно, это бы помогло. Мы старались вести себя спокойно, не думать ни о чём – не о концовке или победе, а просто играть и играть.

Николаенко: Причём я разминался специально перед этим более интенсивно, чтобы нормально начать матч. Однако это никак не помогает. Возможно, тут на первый план выходит психологический аспект. Наверное, в первой партии понимаешь, что впереди весь матч, соперник не полностью выкладывается. Ну а во втором сете-то отступать уже некуда.

Валерия Сорокина: Дух Олимпиады чувствуется только в самой Олимпийской деревне. Мы вчера туда попали на экскурсию. Там очень много людей, разные спортсмены – это действительно впечатляет. Здесь же мы играем и живём практически все в одном месте, плюс одни и те же лица людей. Это словно чемпионат мира. Единственное отличие – огромное число людей, следящих за безопасностью. Для нас, бадминтонистов, это единственное существенное отличие. Всё остальное очень похоже, даже судьи те же.

А.Н. – Да, их с прошлого года специально готовили к этому турниру. Набрали определённую группу арбитров, обучали и прочее.

— Сколько смс пришло вам уже после победы?
А.Н.: Мне семь.

В.С. – А мне пока только три.

— Главный тренер сборной России Клавдия Майорова говорила, что матч с британцами будет крайне важным, поскольку это один из ваших главных соперников по группе. Плюс неполадки с расписанием. Тяжело было перестроиться?
В.С.: Очень! Ужасно. Лично я считаю, что в нашей подгруппе немцы чуть слабее, они выделяются из всей компании участников. Конечно, все сильны и опасны, но с ними нам играть удобно. С британцами-то мы вообще ни разу не встречались. Мы думали, что с первой игрой почувствуем зал, войдём в игру, а оказалось, что этот матч фактически решающий.

А.Н. – Организаторы за сутки до начала полностью поменяли расписание. Мало того что мы должны были играть завтра, а не сегодня, так они и порядок встреч нам поменяли. Вместо обеда наш матч перенесли на 9 утра, плюс изначально мы должны были играть с британцами в самом конце. Тяжело было перестроиться.

Сорокина: Я себя поймала на мысли «Ой, это же Олимпиада!» только в середине третьей партии. Я этого пока не чувствую.

В.С.: Возможно, это даже хорошо. Пока ещё нет никакой акклиматизации, так что мы спокойно просыпаемся в 7 утра. Это не проблема. Возможно через пару дней будет тяжело вставать так рано.

А.Н.: Я сегодня просыпался за ночь раза четыре. То ли мои друзья и знакомые считать не умеют, то ли они думают, что я вообще не сплю. Всю ночь они меня настраивали. Я уже и звук выключил, но вибрацию не знаю, как убрать. И вот он мне каждый два часа вибрировал, мешал спать. «Давай, настраивайся» и прочее. Ну что вы за лопухи, ребята! Выучите географию, у нас разница во времени (улыбается).

— С чем связано поражение в первой партии? Для вас это обычная история, не так ли?
А.Н.: Да, это так. Мы очень долго входим в игру, особенно я. Нам нужно время, чтобы понять, как играть, подстроиться под соперника и т.д.

В.С.: Как бы ты ни разбирал игру накануне, когда выходишь и встречаешься с соперником лицом к лицу, всё меняется. Первый сет во многих матчах ничего не говорит.

А.Н.: Причём я разминался специально перед этим более интенсивно, чтобы нормально начать матч. Однако это никак не помогает. Возможно, тут на первый план выходит психологический аспект. Наверное, в первой партии ты понимаешь, что впереди весь матч, соперник не полностью выкладывается. Ну а во втором сете-то отступать уже некуда. Я сделал шаг к Лере поближе, поскольку увидел, что они абсолютно не играют через верх, а стараются всё через сетку и через полполя. В итоге они растерялись.

В.С.: С каждым соперником играешь по-разному. В первой партии мы не знали, с каким они настроем к матчу с нами подойдут, что будут делать и прочее.

— Волнение присутствовало? Всё-таки это олимпийский турнир.
В.С.: Я себя поймала на мысли «Ой, это же Олимпиада!» только в середине третьей партии. Я этого пока не чувствую.

А.Н.: Мне себя на такой мысли ловить нельзя, иначе сразу минус 200 очков. Я знаю, что мне надо думать о чём угодно, но только не о том, что это Игры, что я могу выиграть и прочее. Нужно думать только о том, что сейчас, о том, что я готовился, что я в хорошей форме. Только не о результате.

— Из группы вы выходите при удачном раскладе туда, где будут одни азиатские пары…
А.Н.: Да, три азиатские. Плюс датчане. Корейский, индонезийский и датский миксты абсолютно ровные, и кто из них оттуда вылезет, предсказать невозможно. Индийский микст чуть-чуть выпадает. На самом деле, абсолютно неважно, на кого из них выходить за выход в четвёрку. Наверное, нам удобнее всего датчане. С индонезийцами мы ни разу не играли, против корейцев выходили однажды и проиграли, а вот с датчанами встречались аж пять раз. Дважды выигрывали и трижды уступали. У нас с ними ровная борьба. В их паре мальчик немного даже мандражирует, когда видит нас.

— После сегодняшней победы ваши шансы на медаль выросли, согласны?
А.Н.: О медалях пока рано говорить. Конечно, увеличились, мы ведь победили, а не проиграли. Я думаю, что об этом можно будет говорить только после того, как мы выйдем из группы, если выйдем, конечно. Там уже будет решать всё одна-две игры. Посмотрим.

Комментарии