• Главные новости
  • Популярные
Виктор Ан с тренером Андреем Максимовым
Фото: Александр Сафонов, "Чемпионат.com"
Текст: Лев Россошик

Ан: в России мне поверили

Шестикратный олимпийский чемпион по шорт-треку дал эксклюзивное интервью нашему обозревателю.
23 февраля 2014, воскресенье. 18:00. Сочи-2014
Сочи-2014. Хроника событий 23 февраля. LIVE

Сочи-2014. Медальный зачёт. Обновление в режиме LIVE

СОЧИ-2014. ВИКТОР АН — ТРЁХКРАТНЫЙ ЧЕМПИОН ОЛИМПИАДЫ В СОЧИ! ЛУЧШИЕ ФОТО

Виктор Ан, его подруга симпатичная Ю На-Ри и переводчица Марина появились в павильоне фирмы Omega минут на 10 раньше оговоренного времени. После формальностей, связанных с обязательным фотографированием, мы устроились втроём — Виктор, ваш корреспондент и переводчица на мягких креслах в комнате для переговоров. Ю На-Ри решила не принимать участие в разговоре. Обидно только, что никто не предупредил об ограниченном времени беседы, и я так и не успел задать все заготовленные вопросы. Но и без того удалось узнать много нового.

— Вы родились за три года до сеульской Олимпиады и наверняка ничего не помните, что там происходило и как блестяще выступали советские спортсмены.
— Но мне много рассказывали об этих Играх. А ещё помню, как отец подолгу смотрел их по телевизору, я садился рядом, также, как и он, глядел в экран, но не понимал, что происходит.

— Расскажите, пожалуйста, о своей семье.
В России в меня поверили, мне доверяли больше, чем где бы то ни было. И нисколько не пожалел, что поступил именно так, а не иначе. А уже теперь, после Сочи, лишний раз убедился, что три года назад сделал правильный шаг.
— Мой отец воспитывал нас — меня, двух моих младших братьев и сестру — в строгости. И мы его очень боялись. Но при этом он не держал нас на цепи, а позволял выбирать для себя любое занятие. Так я выбрал спорт.

— И в каком возрасте это произошло?
— Начал заниматься коньками в семь лет, большими коньками. И только года через три перешёл в шорт-трек. Причём какое-то время даже совмещал два вида спорта.

— Занятия коньками не мешали учебе?
— Пока не понял, что это мое призвание, не мешали. Тогда тренировался не так много. В старших классах стало сложнее — большую часть времени посвящал спорту и отдыху после тяжёлых тренировок. Так что было не до учёбы — меня всё время тянуло на каток: только там я получал истинное удовольствие.

— Но школу удалось закончить?
— Да, хотя и не с лучшими оценками.

— А ваши младшие братья и сестра не последовали вашему примеру?
— Конечно последовали: все попробовали себя в шорт-треке. Но сестра ходила на каток месяца два, не больше, а ребята подольше, но высоких результатов не достигли.

— Почему после всех происшедших коллизий в корейском шорт-треке, когда после травмы и восстановления вам очень хотелось вернуться в спорт, вы выбрали Россию, а не какую-то другую страну?
— Потому что почувствовал, что именно этой стране я могу быть полезен. Потому что в России в меня поверили, мне доверяли больше, чем где бы то ни было. И нисколько не пожалел, что поступил именно так, а не иначе. А уже теперь, после Сочи, лишний раз убедился, что три года назад сделал правильный шаг.

— Кто сыграл главную роль в вашем выборе?
— Когда поделился с отцом своей идеей, он меня поддержал. И именно он связывался с президентом конькобежной федерации России Алексеем Кравцовым по электронной почте. Когда мы получили из Москвы приглашение приехать на переговоры, сделали это незамедлительно. Переговоры были недолгими — я, не раздумывая, принял предложение Кравцова. Так и оказался в вашей стране. А ещё через полгода стал полноправным гражданином России и теперь с полным правом могу сказать: в нашей стране.

— И в этой связи решили выучить русский язык?
Переговоры были недолгими — я, не раздумывая, принял предложение Кравцова. Так и оказался в вашей стране. А ещё через полгода стал полноправным гражданином России и теперь с полным правом могу сказать: в нашей стране.
— Ой, это оказалось так сложно. Мне даже кажется, что английский проще. Но я поставил задачу вначале выучить как следует русский, а потом ещё и английский.

— А вы занимаетесь с преподавателем?
— Вот мой учитель (Виктор показывает на переводчицу), спросите у неё.

— Мы занимаемся в Новогорске, где Виктор живёт пока постоянно, — вступает в разговор Марина. — Встречаемся в заранее оговоренное время. Вначале проверяю домашнее задание, и за два с половиной года ещё не было случая, чтобы Виктор пришёл на урок неподготовленным. Потом чаще всего устраиваем диктант. Я читаю текст на корейском, а мой старательный ученик должен написать его по-русски. После этого происходит работа над ошибками. Виктор удивляет меня своим прилежанием. И когда он сказал, что в школе учился плохо, я даже удивилась.

— А прогресс в знаниях очевиден, госпожа учительница?
— Конечно. Я сама учу корейский шесть лет в университете, причём каждый день. И говорю на этом языке, как мне кажется, получше, чем Виктор на русском, но немного. Но он-то занимается меньше меня по времени и не каждый день!

— Но всё-таки регулярно? — это уже вопрос Ану.
— Когда мы готовимся к соревнованиям в Новогорске — регулярно. А когда уезжаем на этапы Кубка мира, приходится пропускать занятия, но получаю задание и делаю уроки в свободное от стартов время.

— Почему вы предпочитаете жить в Новогорске?
— Вообще-то у меня есть две комнаты — одна в Новогорске, другая — в общежитии училища олимпийского резерва. Но сейчас я понимаю, что пора переезжать в отдельную квартиру.

— У вас есть водительские права?
— Есть, но корейские.

— Думаю, они мало чем отличаются. Дело в том, что уже несколько раз олимпийским чемпионам в России дарят хорошие автомобили. Если у вас появится такой лимузин, будете его водить?
— Конечно.

— Можете дать характеристику каждому из ваших товарищей по победной эстафетной команде?
Вообще-то у меня есть две комнаты — одна в Новогорске, другая — в общежитии училища олимпийского резерва. Но сейчас я понимаю, что пора переезжать в отдельную квартиру.
— Попробую. (После некоторого раздумья). Руслан (Захаров) — очень активный, всё время в движении. Семён (Елистратов) — балагур, шутник, самый веселый среди нас. Вова (Григорьев) — молчун, не выказывает эмоций, всё переваривает внутри себя, самый рассудительный, рассчётливый, интересуется тактикой шорт-трека.

— Вы не любите говорить о будущем. И всё-таки видите ли вы себя в роли тренера?
— Может быть. Вообще мне это интересно. Но скорее всего ещё сезон буду выступать, потому что на будущий год чемпионат мира пройдёт в Москве. И я хочу там стартовать.

— В России до вас жили две шестикратные олимпийские чемпионки — конькобежка Лидия Скобликова и лыжница Любовь Егорова. Их считают национальными героинями, достоянием России. Теперь к ним присоединились и вы. Готовы встать в один ряд с великими спортсменками?
— Как-то затрудняюсь сказать…

— Но за всё то, что вы сделали для России на сочинских Играх, вы вполне заслужили встать в один ряд со Скобликовой и Егоровой.
— Спасибо.

Виктор Ан — шестикратный олимпийский чемпион

Виктор Ан — шестикратный олимпийский чемпион

Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 8
11 января 2015, воскресенье
26 мая 2014, понедельник
10 апреля 2014, четверг
7 апреля 2014, понедельник
24 марта 2014, понедельник
20 марта 2014, четверг
19 марта 2014, среда
18 марта 2014, вторник
17 марта 2014, понедельник
16 марта 2014, воскресенье
15 марта 2014, суббота
На ваш взгляд, станет ли в покере популярен формат Кубка Наций?
Да
692 (38%)
Нет
1148 (62%)
Проголосовало: 1840
Архив →