Шайдуко: парус обязательно придёт к зрителю
Фото: nationalclass.ru
Текст: Дария Конурбаева

Шайдуко: парус обязательно придёт к зрителю

О готовности Англии к проведению парусного турнира, изменениях в олимпийской программе и шагах по популяризации парусного спорта — во второй части интервью президента ВФПС Георгия Шайдуко.
10 ноября 2011, четверг. 16:55. Другие
Начало. Шайдуко: мы ожидаем яхтенный бум

— Григорий Иванович, в августе прошла предолимпийская регата в Великобритании. Расскажите, в каком состоянии сейчас находится олимпийская инфраструктура?
— Место проведения Олимпиады очень интересное — это пролив между Англией и Европой.
Готовность олимпийского клуба очень высока. Выбранное место — это парусная английская академия. Там тренируются олимпийцы, паралимпийцы, плюс вся огромная парусная академия, которая используется британской федерацией и сборными всех возрастов. Сам соревновательный комплекс уже готов. Осталось решить вопрос с Олимпийской деревней, где будут проживать спортсмены.
Там не бывает проблем с ветром, есть течение, хорошие волновые условия. Олимпийцы получат, я думаю, всё максимально необходимое для того, чтобы показать наилучший результат.

Готовность олимпийского клуба очень высокая. Выбранное место — это парусная английская академия. Там тренируются олимпийцы, паралимпийцы, плюс вся огромная парусная академия, которая используется британской федерацией и сборными всех возрастов. Сам соревновательный комплекс уже готов. Осталось, может, решить вопрос с Олимпийской деревней, где будут проживать спортсмены. Но что касается проведения стартов, мне кажется, там всё готово.

— А как оцените выступление российской команды на регате и её шансы на остаток квалификации?
— У нас было серебро в женском матч-рейсе: его завоевали Екатерина Скудина и её экипаж. Потенциал есть и в других классах: факты говорят о том, что мы потихоньку поднимаемся. Есть надежда в классе 470, в "Лазере", в "Финне", в классе 49er, в парусной доске. То есть в пяти классах мы сможем, наверное, к Играм подойти в хорошей форме. Мы готовимся к соревнованию во всех десяти видах и рассчитываем получить семь лицензий.

С 5 по 18 декабря пройдёт главный этап квалификации: комплексный чемпионат мира в Австралии. Там будет разыграно 75% лицензий, и мы рассчитываем на то, чтобы часть забрать уже там. Второй этап будет проходить в Европе, и черта под результатами квалификации будет подведена в конце мая. Что касается Олимпиады, то сейчас мы ориентированы на две медали. Какие они будут, посмотрим уже по ходу.

— В сравнении с прошлыми соревнованиями из программы был исключён класс "Торнадо", а класс "Инглинг" заменён на "Эллиотт". Как это скажется на расстановке сил в группе лидеров и лично на сборной России?
— Конечно, это каждый раз очень сильно влияет на нашу пока ещё малоактивную парусную державу.
Наверное, наш спорт один из самых дорогостоящих, да. Но хоккейную и футбольную команды вывозить тоже дорого. И если бы нам дали бюджет какой-нибудь футбольной команды на весь парусный спорт России, мы бы точно в ближайшее время подготовили несколько олимпийских чемпионов.
Мы потеряли многое за эти годы перестройки: много лидирующих позиций, пропали тренерские кадры, пропала индустрия производства наших яхт. Очень многого недосчитываемся сейчас.

Любое перестроение, любая смена яхты или класса тянет за собой смену всего флота. Для того чтобы подготовить хорошего гонщика, надо иметь много спарринг-партнёров рядом. Естественно, как только появляется новый класс, надо воспроизводить или покупать новую яхту. А это сразу влечёт за собой потерю и времени, и финансов. Поэтому для нас чем стабильнее ситуация в олимпийском движении, тем лучше и интереснее.

Я думаю, введение женского матч-рейса было ошибкой ассоциации. До этого была практика мужского матч-рейса, но все выступали на своих лодках. Сейчас же внесли неизвестную яхту "Эллиотт", которая была декларирована как дешёвая и доступная. А в итоге три года, которые провели в этом направлении в женском матч-рейсе, показали, что это одна из самых затратных программ. И это очень узкая программа: не все страны могут тянуть такую финансовую нагрузку по подготовке. Тем не менее мы стараемся вытаскивать эту программу с помощью меценатов, министерства, нашей федерации. И пока у нас более или менее получается.

Что касается исключения "Торнадо", то мы, конечно, потеряли очень большой флот с момента, когда катамаран из олимпийского движения убрали. Плюс сейчас в ноябре решится вопрос, возвращается ли многокорпусная яхта. Ключевая загвоздка в выборе модели лодки. Мы надеемся, что это будет современная конструкция. Тем более что кое-какая ясность от ISEF уже есть: это должна быть многокорпусная яхта, и на ней команды должны выступать микстом — мальчик и девочка. Значит, у нас теперь появилась ещё программа микст, с которой мы должны по-новому разбираться.
Вернётся ли катамаран "Торнадо", пока не известно. Это очень сложная дисциплина, особенно для девушек, тяжёлая в физическом плане. Будем ждать решения международной федерации.

— По вашим рассказам кажется, что парусный спорт — самый затратный по материальной составляющей в олимпийской программе.
— Наверное, один из самых дорогостоящих, да. Но хоккейную и футбольную команды вывозить тоже дорого. И если бы нам дали бюджет какой-нибудь футбольной команды на весь парусный спорт России, мы точно бы в ближайшее время подготовили несколько олимпийских чемпионов.

Понимаете, мы рассчитываем, что наш спорт будут оценивать не только по медалям. Олимпийские награды придут, когда будет массовость. Сегодня федерация работает над интересом публики. Ушли те времена, когда спорт оценивали только по системе "сколько медалей заработал – столько тебе денег и дали".
Главное, что есть сейчас понимание в руководстве паруса — и на мировом уровне, и в федерации – того, что мы должны правильно преподносить наш спорт как некую площадку, на которой можно показать, что такое парус. Технический прогресс шагнул резко вперёд. Ставится много камер, навигаторов, и всё это транслируется на экран. Плюс есть комментаторы, которые всё правильно объясняют.
В парусный спорт начинают приходить люди с деньгами. Они понимают, что это активный вид спорта, что им можно заниматься на протяжении всей жизни, в любом физическом состоянии. Здесь не требуется каких-то особых условий. И даже если ты не очень богат, всегда можешь найти себя на яхте матросом. Тебе за это даже платить будут!

Парусный спорт встаёт на нормальные рельсы. Есть люди, которые готовы вкладывать деньги, и есть те, кто готов непосредственно спортом заниматься. И у каждого есть в этой системе своё место.

— Для популяризации логичнее всего задействовать телевидение. Есть ли у федерации контакты с телевизионными компаниями?
— Мы работаем в этом направлении. Пытаемся налаживать отношения с телевизионщиками и со всеми, кому интересен наш вид. Главное, что есть сейчас понимание в руководстве паруса — и на мировом уровне, и в федерации – того, что мы должны правильно преподносить наш спорт как некую площадку, на которой можно показать, что такое парус. Технический прогресс шагнул резко вперёд. Ставится много камер, навигаторов, и всё это транслируется на экран. Плюс есть комментаторы, которые всё правильно объясняют. Это приближает человека, который сидит перед ТВ, к происходящему на воде. Человек может реально разобраться: кто идёт в лидерах, кто в аутсайдерах, в чём сложность, даже если он первый раз увидел яхту по телевизору. Парус обязательно придёт к обычному зрителю.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 1
10 декабря 2016, суббота
Верите ли вы, что 12 российских призёров Сочи-2014 употребляли допинг?
Архив →