Зарисовки из биатлонной Поклюки
Фото: Getty Images
Текст: Александр Круглов

Долгая дорога в горы

Спецкор "Чемпионат.com" делится впечатлениями с места проведения третьего этапа КМ и верит в успешное возвращение Светланы Слепцовой.
12 декабря 2012, среда. 22:15. Другие
В биатлоне традиции всегда играли огромную роль, и для любого биатлонного центра очень важно оставаться собой. Если Ханты-Мансийск славится шикарными церемониями закрытия, Рупольдинг – песнями и морем глинтвейна, Оберхоф — туманами, а Холменколлен – величественными трамплинами и толпами норвежской детворы, то Поклюка привлекает нерукотворными красотами. Если к сочинской стройке россияне подошли с национальным размахом, в котором экологическому вопросу отведено "надцатое" место, то словенцы, строя стадион в национальном парке, не срубили ни одного дерева и гармонично вписали самобытный деревенский стадиончик в ландшафт соснового леса.

Во время реконструкции надо было сделать современный пресс-центр и помещения для персонала – их организовали практически под землёй. Нужны удобные коммуникации – проложили сотни метров тоннелей, которые не заливает вода в отличие от аналогичных объектов на российских аренах. Само стрельбище и трибуна на 999 зрителей находятся в форме ванны немного ниже самой трассы, что также резко отличает словенский стадион. Наверху – стоят сосны и светит яркое солнце, а внизу щёлкают затворы винтовок и дует прохладный ветерок.

Дорога до стадиона из города Блед, где остановились практически все участники соревнований, – отдельная история. Во-первых, 25 километров в сравнении с другими этапами – это многовато, во-вторых, в непогоду забраться наверх по узкой горной дорожке со множеством поворотов – дело крайне непростое. Наверное, в летнее время тут можно было бы провести горный финиш какой-нибудь велогонки. Преодолевая этот путь, я поймал себя на мысли, что трасса эта символична для нашей команды. Столько крутых поворотов приходится ей преодолевать в последние годы. Почему-то есть предчувствие, что этот путь приведёт кого-то из россиян к триумфу уже в этом году.

Российская женская сборная вышла на официальную тренировку в полном составе, а Вольфганг Пихлер, Павел Ростовцев и Николай Загурский, как три богатыря-наставника, уделяли всем подопечным одинаково внимания. Вернувшаяся в расположение команды Светлана Слепцова постоянно улыбалась и шутила, словно и не давят на неё радикальные выступления в прессе всевозможных экспертов после провального старта в Кубке мира. Наверное, с таким настроением и нужно выходить на последний и решительный бой. В том, что Светлана в удобной для себя Поклюке, где она побеждала ещё три года назад, способна решить задачу-минимум — попадание на январские этапы, нет никаких сомнений.

Вольфганг Пихлер был гораздо более серьёзен и обходился без привычных шуток. Что на самом деле на душе у немца, контролирует ли он ситуацию в команде и состояние самих спортсменок, сейчас не знает никто. Однако со стороны создаётся впечатление, что он гораздо более сильный психолог, чем методист. Да и с бывшими коллегами по сборной Швеции у него сохранились прекрасные отношения. К примеру, когда корреспонденту "Чемпионат.com" не нашлось места в машине российской сборной, Пихлер любезно попросил подвезти меня своего приятеля Стаффана Эклунда прямо до отеля.

Курортный городок Блед также не похож на всё то, что мы видим на других этапах. Рядом с "Парк-отелем", где живёт сборная России по биатлону, есть некое Бледское озеро, берег которого сплошь усыпан туристами всех национальностей, прикармливающих уток, лебедей и прочую живность. Мой русскоязычный приятель Мартин с телеканала ZDF после нескольких лет, прожитых в Москве, произнося название озера, густо краснеет, как будто уже успел разогреться глинтвейном.

На другом берегу реки виден средневековый замок, который местные жители для простоты называют "градом", а болельщики в свободное от гонок время могут запросто съездить туда на экскурсию. Рядом с домом культуры, где проходит аккредитация участников, расположился симпатичный ресторанчик, зазывающий всех участников действа — от спортсменов до фанатов биатлона — на массовые вечеринки, причём судя по выставленному на улице меню, цены там вполне демократичные и сопоставимы с российской провинцией. Там же на берегу расположено круглосуточное казино, для посещения которого достаточно лишь сообщить паспортные данные. Одним словом, с выбором досуга проблем здесь нет.

Сегодня Блед должен пополниться группой болельщиков из России, однако русская речь на улице не слышна, хотя о чём говорят словенцы, понять, в принципе, можно. Даже если кто-то из персонала неважно говорит по-английски, можно найти общий язык и на смеси словенского с великим и могучим. К иностранцам здесь отношение тёплое, тем более что коренной хорват Яков Фак уже давно успел стать в Словении своим. Его портреты украшают биатлонные плакаты, а словенские любители биатлона предпочитают носить флаги именно с его фамилией. А ещё в январе 2013-го здесь пройдёт уникальный лыжный чемпионат среди политиков, дипломатов и государственных деятелей. Лучшего места для организации такого мероприятия сложно даже найти. Может, Михаилу Прохорову с целью популяризации российского биатлона стоит найти время в своём плотном графике и расчехлить лыжи?
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 12
9 декабря 2016, пятница
8 декабря 2016, четверг
Что вы думаете о победе Антона Бабикова в Эстерсунде?
Архив →