Биатлон. Гонка преследования. Комментарии
Фото: Getty Images
Текст: Юлия Иванова

Йоланд: это непрофессионализм. Мне жаль девчонок

Гонки преследования на первом этапе КМ по биатлону в Эстерсунде были отменены. Спортсмены и тренеры прокомментировали это решение.
1 декабря 2013, воскресенье. 19:30. Другие
Обе гонки преследования, запланированные для проведения в рамках первого этапа Кубка мира по биатлону в Эстерсунде, не состоялись. Женская была остановлена после прохождения участницами третьего огневого рубежа, мужская даже не начиналась. Причиной столь непопулярных действий организаторов стал сильный ветер, сделавший стрельбу на рубежах небезопасной для присутствующих и поставивший, по мнению биатлонных чиновников, участников гонки в неравное положение. Как оказалось, мнения спортсменов и тренеров, прокомментировавших это решение, разделились.

Анн Кристин Флатланн (Норвегия):
"Неприятно, что гонка была прервана, когда мы шли так плотно, и я боролась за победу, но в то же время это правильное решение. Мы не хотим, чтобы биатлон был представлен в таком вот свете. Когда мы стреляли, условия были нормальными, но судя по тому, как они изменились, это решение было, пожалуй, логичным".

Ольга Зайцева (Россия):
"Соревновались, работали, концентрировались, не думала, что гонку отменят. Была расстроена, когда за круг до конца остановили. Оставалось немного, могли бы и доехать. Можно было остановить раньше, раз уж на то пошло, или не останавливать вовсе. Сейчас уже успокоилась и понимаю, что ничего
Из первых уст. Дарья Домрачева:
Борьба на стрельбе была настоящая и серьёзная. Когда меня остановили на подъёме, было очень обидно. У нас у всех было желание соперничать не только друг с другом, но с собой и ветром. В моей практике были подобные погодные условия. Например, на этапе Кубка мира в Оберхофе. Но с другой стороны, это не последний старт сезона.
страшного не произошло".

Дарья Домрачева (Белоруссия):
"Борьба на стрельбе была настоящая и серьёзная. Когда меня остановили на подъёме, было очень обидно. У нас у всех было желание соперничать не только друг с другом, но с собой и ветром. В моей практике были подобные погодные условия. Например, на этапе Кубка мира в Оберхофе. Но, с другой стороны, это не последний старт сезона".

Эгил Йоланд, тренер (Норвегия):
"Конечно, гонку при таких погодных условиях проводить нельзя, но как глупо вначале разрешить её, а потом отменить. Погодные условия перед стартом не сильно отличались от тех, что были к третьему огневому рубежу. Так зачем же было отменять соревнования, когда они близились к финалу? Это непрофессионализм. Хорошо, что хоть мужскую гонку преследования было решено не проводить. Конечно, это очень опасно соревноваться при таком ветре. Мне жаль девчонок, которые настроились на гонку, вели борьбу с собой и погодой, и им не дали закончить дистанцию".

Виктор Майгуров, вице-президент СБР:
"Гонки отменили по той же причине, по которой перенесли женскую индивидуальную гонку в среду – по причине безопасности. На это решение повлияла обстановка на трассе и в лесу. Из-за ветра начали открепляться баннеры, падать заградительные заборы. Была серьёзная опасность, что будут ломаться деревья.

Эти гонки на другие этапы переноситься не будут. Очки за женскую гонку, разумеется, начисляться тоже не будут. Хотя на момент прекращения гонки Ольга была бы на подиуме. Сегодня все были в равных условиях, но здесь не шла речь о проблемах на огневом рубеже. Хотя все видели, что проблемы были – все долго стояли, целились, заходили на большое количество штрафных кругов".

Екатерина Юрьева (Россия):
"Погода действительно очень сложная, было даже не видно, куда стрелять. На третьем огневом рубеже был такой сильный ветер около 15 метров в секунду, что я стояла, как вкопанная, и ждала, когда он хоть немного стихнет. Но в итоге, как и все, начала ошибаться. Мне не приходилось ещё выступать при такой погоде. Помню, похожая ситуация была на чемпионате мира тут же, в Эстерсунде. Но тогда гонку изначально было решено перенести. Так что попробовать свои силы в борьбе с ветром не удалось. В целом чувствую себя удовлетворительно, но пока не отлично. Будем прибавлять".

Мартен Фуркад (Франция):
"Я что-то не понимаю, почему отменили гонку.
Из первых уст. Халвар Ханевольд:
Это было глупо. К слову, норвежская биатлонистка Анн-Кристин Флатланн и некоторые другие сумели приноровиться к капризам погоды. Неправильно останавливать соревнования, когда они уже близятся к финальной стадии.
По-моему, условия были идеальными. Даже интересно, что бы из этого вышло".

Андреа Хенкель (Германия):
"Если организаторы приняли решение остановить соревнования, значит так правильно. Конечно, я даже не припомню, когда приходилось выступать при такой погоде. Стрелять при таком ветре просто невозможно. Да что там стрелять! Стоять и держать винтовку сложно, ветер сносит тебя. Так что тут на первый план выходит везение, ни о какой технике стрельбы не может быть речи".

Яков Фак (Словения):
"Сумасшедшая погода в Эстерсунде. Не знаю, как девочки там стреляли. Если наша гонка начнётся вовремя и организаторы всё же решат её провести, то будет интересно, сколько раз мы всё будем ошибаться на стрельбе?"

Халвар Ханевольд, телекомментатор:
"Это было глупо. К слову, норвежская биатлонистка Анн-Кристин Флатланн и некоторые другие сумели приноровиться к капризам погоды. Неправильно останавливать соревнования, когда они уже близятся к финальной стадии".

Свен Фишер, телекомментатор:
"Погода была плохой и до старта, поэтому отменить гонку нужно было ещё до её начала. Конечно, по такой погоде все спортсменки находились не в равном положении при стрельбе. Но в итоге решение было правильным. Соревноваться при таком ветре и снежной метели — просто сумасшествие. Организаторам необходимо хорошо подумать и взвесить решение о проведении мужской гонки преследования".

Использованы материалы biathlonrus.com, sportbox.ru.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 8
9 декабря 2016, пятница
8 декабря 2016, четверг
Что вы думаете о победе Антона Бабикова в Эстерсунде?
Архив →