Махно: осознание случившегося ещё не пришло
Фото: vldinamo.ru
Текст: Роман Семёнов

Махно: осознание случившегося ещё не пришло

В эксклюзивном интервью "Чемпионат.ру" нападающая сборной России по волейболу Леся Махно рассказала о прошедшем чемпионате мира, накопившихся переживаниях и своих планах на будущее.
16 ноября 2010, вторник. 14:50. Другие
Второй раз подряд женская сборная России по волейболу привозит домой золотые медали чемпионата мира, который и на этот раз проходил в Японии. Для нападающей Леси Махно эта победа стала первым столь крупным успехом на международной арене и во многом очень неожиданным. В эксклюзивной беседе с корреспондентом "Чемпионат.ру" Леся поделилась накопившимися переживаниями, а также рассказала об основных сложностях на пути к этому триумфу, своих дальнейших планах, предстоящем чемпионате России и многом другом.

Либеро из Бразилии мне понравилась больше, чем либеро сборной США. Хотя именно Сикора получила приз лучшего защитника. Я считаю, что Катя Гамова достойна своей награды MVP. Таня Кошелева очень достойно провела весь турнир, и она по праву была награждена своим индивидуальным призом "Лучшая нападающая". Ну а так трудно выделить кого-то одного, так как во время матчей никто не думал о том, сколько он набирает очков. Главное – это командный результат.
— Расскажите, какие у вас были первые мысли после возвращения домой?
— Когда самолёт приземлился у нас в аэропорту, мы все были чрезвычайно счастливы, что наконец-то приехали домой. Потом нас отлично встретили – было много болельщиков, прессы.

— Насколько эта встреча стала для вас неожиданной?
— Сюрпризом это не стало, потому что нас заранее предупредили, что будут болельщики и что необходимо сначала выйти к ним. До этого девчонки уже выигрывали чемпионат мира, так что они примерно знали, что нас ожидает (улыбается).

— Что творилось в самолёте во время полёта домой? Чем вы занимались?
— Позавчера вечером мы веселились и обсуждали победу, а в самолёте уже старались просто отдохнуть. Мы ведь закончили играть свой матч очень поздно, пока добрались до гостиницы, а уже рано утром уезжали. Так что ночь вышла сумбурной, и в самолёте мы больше отсыпались.

— В пятой партии финального матча вы вышли на замену. Что вам сказал тренер? Насколько сильно вы нервничали?
— Очень сильно нервничала. Ещё в первом сете один приём у меня "срезался", и от этого пошла некоторая неуверенность. Что касается пятого сета, то Владимир Иванович сказал мне, мол, выходишь без приёма, только в защите достань, помоги нам! Меня прикрыли на приёме, я подумала, что уж в защите сделаю всё возможное.

— Какой из матчей стал для вас наиболее непростым – финальный или полуфинальный?
— Если в целом говорить о решающих матчах, то и полуфинал, и финал были непростыми. С США была сложная игра. Когда мы закончили её, сразу же начали готовиться к матчу с Бразилией. В финале было тоже тяжело. Я не могу сказать, какая команда сложнее, для каждого соперника необходим свой настрой, подход и своя тактика.

— Какие ещё из матчей оказались для вас непростым испытанием?
— Не то чтобы сложными, но доставляли неудобства именно азиатские команды. У них немного иной волейбол, они используют много комбинаций, бегают, у них хорошая подача и защита. Они очень много заставляли концентрировать внимание на этих своих комбинациях, на приёме.

— Наши девочки по итогам турнира получили два индивидуальных приза. А кто ещё, по вашему мнению, достоин был получить какой-либо награды, кто отличился, как из российских игроков, так и из иностранных волейболисток?
— Либеро из Бразилии мне понравилась больше, чем либеро сборной США. Хотя именно Сикора получила приз лучшего защитника. Я считаю, что Катя Гамова достойна своей награды MVP. Таня Кошелева очень достойно провела весь турнир, и она по праву была награждена своим индивидуальным призом "Лучшая нападающая". Ну а так трудно выделить кого-то одного, так как во время матчей никто не думал о том, сколько он набирает очков. Главное – это командный результат.

Единственное, что я поняла: больше я никогда не буду загадываю что-то о будущем. Я пока не знаю, хочу ли закончить, закончу ли я. Я вернулась с одной мыслью — 20 ноября у нас уже игра национального чемпионата, так что необходимо постепенно настраиваться и начинать думать о чемпионате России. Это является для нас основным клубным соревнованием, так что надо думать о нём.
— Вы несколько раз выходили на замену. Насколько это непросто в психологическом плане?
— Мне все говорят, мол, ты выходила, и у тебя на лице было такое спокойствие, что со стороны кажется, что ты ничего не боишься! На самом деле это не так. Внутри я очень переживала, но старалась это не показывать. Однако когда ты постоянно, от игры к игре, от сета к сету выходишь на площадку и борешься, становится проще. Тебе уже гораздо легче находиться на площадке, чем, например, в первых матчах. Хотя полуфинал и финал – это отдельный настрой, свои переживания.

— Изначально вы не планировали участвовать в выступлении сборной в этом году, задумывались об уходе из волейбола. Не жалеете, что Владимир Кузюткин всё-таки вас уговорил сыграть?
— Изначально клуб "Динамо" очень долго меня уговаривал остаться в волейболе, и я в итоге согласилась, подписала с ними контракт. После этого недели через две мне позвонил Владимир Иванович и предложил присоединиться к сборной. Сегодня уже ни о чём не жалею (смеётся).

— В свете сегодняшних событий, какие мысли о будущем у вас сейчас? Эта победа подстегнула вас к чему-то большему?
— Единственное, что я поняла: больше я никогда не буду загадывать что-то о будущем. Я пока не знаю, хочу ли закончить, закончу ли я. Я вернулась с одной мыслью — 20 ноября у нас уже игра национального чемпионата, так что необходимо постепенно настраиваться и начинать думать о чемпионате России. Это является для нас основным клубным соревнованием, так что надо думать о нём.

— Тем не менее это золото поселило в вашей голове нотку сомнения о том, что, может быть, стоит и до Олимпиады поиграть?
— Мне бы очень хотелось (улыбается)… Но не будем загадывать, время всё покажет.

— Чем будете заниматься эти несколько свободных дней? Может быть, как-то отпразднуете свою победу?
— К сожалению, у нас нет даже пары дней, потому что уже 17-го числа мы идём на тренировку. Отмечать? Не знаю, мы ещё в Японии отметили, посидели всей командой. Сейчас пока не хочется праздновать, осознание случившегося ещё не пришло… Лично я пока не осознаю, что стала чемпионкой мира. Мне звонят, поздравляют, но в голове я ещё это не осознала. Наверное, с близкими людьми я отмечу это чуть позже, когда все эмоции улягутся.

— Поздравления присылают вам только люди из мира спорта или вспомнили какие-то старые школьные и детские друзья, кто-то, от кого вы этого не ожидали?
К сожалению, у нас нет даже пары дней, потому что уже 17-го числа мы идём на тренировку. Отмечать? Не знаю, мы ещё в Японии отметили, посидели всей командой. Сейчас пока не хочется праздновать, осознание случившегося ещё не пришло… Лично я пока не осознаю, что стала чемпионкой мира. Мне звонят, поздравляют, но в голове я ещё это не осознала. Наверное, с близкими людьми я отмечу это чуть позже, когда все эмоции улягутся.

— Да, было очень много людей, от которых я этого не ожидала. Мне очень приятно, что меня поздравляют, это всё звучит очень искренне. Здорово, что из моего родного города – из Сургута — приходят поздравления. Моих родителей там тоже чествуют. Очень приятно.

— А в Японии чувствовалась поддержка из России?
— Болельщиков в зале было значительно меньше, чем бразильских. Но те, которые были, все они болели, как могли – кричали, скандировали. Им за это большое спасибо! Да и к тому же мы чувствовали, что Россия за нас болеет. Нам все говорили: "Россия с вами, мы за вас переживаем". Мы это отлично чувствовали. Вообще, все эти игры – всё это для зрителей.

— Вы каждый год летаете в Японию играть какие-либо турниры. Тем не менее что-то из этой поездки запомнилось помимо спортивной составляющей?
— К сожалению, нам не удалось никуда съездить, потому что когда наступал выходной день, нам хотелось просто отдохнуть, полежать. Если и погулять, то недалеко от гостиницы. Никаких экскурсий у нас не было, так как хотелось просто отдохнуть и не нагружать ни ноги, ни голову. Хотя те, кто приезжал, болельщики, они рассказывали, что Токио очень красивый город.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 8
7 декабря 2016, среда
6 декабря 2016, вторник
Что вы думаете о победе Антона Бабикова в Эстерсунде?
Архив →