Азаренко: звание первой ракетки – приятный бонус
Фото: Fotobank.ru/Getty Images
Текст: Галина Козлова

Азаренко: звание первой ракетки – приятный бонус

Победительница Australian Open – 2012 белоруска Виктория Азаренко поделилась впечатлениями от триумфа в финальном поединке с Марией Шараповой, а также поблагодарила своих родственников и тренера.
28 января 2012, суббота. 20:00. Теннис
Дебютантка финалов турниров "Большого шлема" Виктория Азаренко не стушевалась в решающем поединке Australian Open – 2012 и добилась уверенной победы над россиянкой Марией Шараповой. Вдобавок к первому крупному титулу белоруска получила ещё и приятный бонус – звание первой ракетки мира.

Сегодня я не ставила перед собой цель показать идеальную игру. Лишь старалась играть лучше, чем моя соперница.
— Виктория, что вы чувствуете в данный момент? Вы завоевали титул на турнире "Большого шлема" и стали первой ракеткой мира. Какое из этих событий для вас приятнее?
— Сейчас мне сложно описать свои эмоции. В данный момент они очень противоречивы. После завершения матча я не понимала, что происходит. Я не могла поверить, что турнир закончился. Я прошла долгий путь. У меня не было ни единого дня отдыха, я попала в круговорот событий. До сих пор не верится, что всё закончилось, и я стала победительницей. Наступил момент удовольствия.

— Вы уже упоминали, насколько для вас важна поддержка семьи, а в особенности вашей бабушки. У вас уже была возможность пообщаться с родственниками?
— Я получила от них сообщения. Звонки почему-то не проходят — видимо, здесь что-то со связью. Когда я пытаюсь им дозвониться, мне кто-то отвечает на китайском. Видимо, я что-то неверно делаю.

— Что вы скажете своим родным, когда наконец-то дозвонитесь?
— Во-первых, я хотела бы сказать, как сильно их люблю. Хотела бы поблагодарить их за поддержку. Без их помощи сейчас меня бы здесь не было. Я не праздновала бы победу. Я многим им обязана.

— Можно ли утверждать, что сегодня вы провели идеальный матч?
— Я так не думаю. Идеальным был лишь его исход. Сегодня я не ставила перед собой цель показать идеальную игру. Я лишь старалась играть лучше, чем моя соперница. В первых двух геймах меня постигло фиаско, но затем я сумела перехватить инициативу. Я расслабилась и старалась сосредоточиться на каждом розыгрыше.

— Обычно дебютантки финалов на турнире "Большого шлема" сильно нервничают в решающем поединке. Как вам удалось сохранить самообладание?
— Вы что, думаете, я не нервничала? Я очень сильно переживала. Я с нетерпением ждала своего выхода на корт. Я была готова к игре, но ждать пришлось долго. Про себя я думала, когда же начнётся матч, который час?.. Я сильно нервничала. Но мне удалось справиться с напряжением после неудачного старта. Соперница стартовала очень агрессивно и застала меня врасплох. Я и сама старалась атаковать, но ничего не получалось. Я пропустила несколько ударов. Рада, что мне удалось преодолеть трудности и отыграться. Я боролась и старалась переломить ход игры.

— В полуфинале, во время матчбола, вы сказали, что ощущали невероятную тяжесть в руках. Помог ли вам тот матч против Ким в психологическом плане?
— Я считаю, что добилась отличного результата не только потому, что это был полуфинал. Дело в том, что мне удалось победить великую чемпионку, действующую чемпионку турнира. Этот успех заставил меня поверить в себя. Надо преодолеть много трудностей, чтобы завоевать титул, но невозможно постоянно показывать идеальный теннис. Победа над Ким подарила мне неоценимый опыт. Сегодня я также приобрела опыт, потому что никогда прежде не становилась чемпионкой такого турнира. Приятно, что мне удалось приспособиться к условиям, которые диктовала соперница. Рада, что справилась со своей задачей.

— Вы сказали, что поверили в себя. Можете ли предположить, что вам покорятся и другие высоты в нынешнем году?
— Мне нужно двигаться дальше, продолжать работу в прежнем темпе. Главное — двигаться поступательно, ведь сезон предстоит долгий. Впереди ещё много матчей. Я хочу добиваться прогресса. Я чувствую, что для меня предела нет, и хотела бы с каждым шагом подниматься всё выше. Я трудолюбивый человек, такова моя природа.

— Вы отдали сопернице всего три гейма в своём первом финале на турнире "Большого шлема". Не удивляет ли вас такой результат?
— С одной стороны, удивляет, а с другой — не очень. Я усердно трудилась и показала хороший теннис. Тем более что иногда итоговый счёт не отражает истинного напряжения во время матча. Думаю, что в первом сете мы провели множество упорных розыгрышей. Я удачно действовала в ключевые моменты. Удивляет ли меня это? И да, и нет.

— Не могли бы вы рассказать о том периоде, когда сменили тренера. Для вас это наверняка было поворотным моментом. 2009 год вы завершили на седьмом месте в рейтинге, что тоже неплохо. Вам потребовалось два года, чтобы завоевать титул на турнире "Большого шлема". Как развивались ваши отношения с тренером в течение этого периода?
— Смена тренера повлекла за собой множество изменений. Вместе с Сэмом мы достигли многого. Сэм не давил на меня. Он помог мне обрести мышление победителя. Я сумела найти свой собственный путь развития. Я благодарна ему за наставления. Для молодого игрока всегда очень важен подобный опыт. Надо научиться быть самостоятельным, ведь на корте ракетку держишь ты, а не твой тренер. Никто не будет делать за тебя твою работу.

Надеюсь, что стану источником вдохновения для юных теннисистов. Для меня это очень важно. Необходимо, чтобы они поверили в себя и усердно работали, чтобы реализовать свою мечту.
— Какое значение имеет для вас позиция лидера в мировом рейтинге?
— Моя мечта стала реальностью. Я мечтала добиться этого результата и работала, не покладая рук, чтобы выиграть титул на этом турнире. Статус первой ракетки – это приятный бонус.

— Не кажется ли вам, что ваша победа и победа Квитовой на Уимблдоне говорит о том, что в женском теннисе происходит смена поколений?
— Я думаю, что это позитивная тенденция мирового тенниса. В туре существует хорошая конкуренция. Мы с Петрой провели много хороших матчей. К сожалению, саму Петру мне победить пока не удалось, но я надеюсь, что в будущем это произойдёт. Тем не менее Мария тоже играет достойно. Серена вернулась в игру, да и Ким тоже выступает. В прошлом году победительницами крупнейших турниров становились Стосур и Ли На. Это говорит о том, что уровень женского тенниса чрезвычайно высок.

— Недавно вы сменили производителя ракетки. Насколько сложно было привыкнуть к новому инструменту?
— Я сменила ракетку за две недели до старта первого турнира, и процесс адаптации занял достаточно много времени. Вместе с Wilson мы внесли ряд изменений, так что оптимальную ракетку мы разработали с четырёх попыток. Но мне она нравится. С её помощью я могу совершать более мощные удары, контролировать игру. Конечно, ракетка — это не волшебная палочка, но я её испробовала, и меня всё устроило.

— Знаете ли вы, что означает надпись на футболке вашего тренера?
— Да, мне удалось это узнать. Это имя его первого тренера. Я думаю, что это классная идея. Я бы тоже хотела так отблагодарить своего первого тренера. Моя первая наставница научила меня любить теннис всем сердцем, и я благодарна ей за это.

— Поможет ли эта победа повысить популярность тенниса в Белоруссии?
— Я очень на это надеюсь. Надеюсь, что стану источником вдохновения для юных теннисистов. Для меня это очень важно. Необходимо, чтобы они поверили в себя и усердно работали, чтобы реализовать свою мечту. В Белоруссии теннис уже стал чрезвычайно популярным видом спорта. У нас много хороших спортивных комплексов. Надеюсь, что в скором времени у нас появится больше игроков, потому что юниорский теннис испытывает небольшой кризис.

Я мечтала добиться этого результата и работала, не покладая рук, чтобы выиграть титул на этом турнире. Статус первой ракетки – это приятный бонус.
— Думаете ли вы о том, сколько времени вам потребовалось, чтобы добиться заветной цели?
— Я усердно работала, чтобы достичь цели. Я не хотела бы сейчас думать о том, сколько времени отняла у меня борьба. Я добилась победы и стараюсь насладиться моментом. Я двигалась к успеху шаг за шагом. Была неудача в полуфинале, благодаря чему я приобрела опыт. Были и поражения в четвертьфиналах. Самый впечатляющий провал был в матче с Сереной, но я расцениваю его как очередной урок. Я проделала долгий путь, но хочу двигаться дальше.

— Вы уже упоминали, что не всегда любили внимание к своей персоне. Теперь же складывается такое впечатление, что вы любите общаться си прессой. Не могли бы вы рассказать, как вам удалось преобразиться?
— Думаю, что раскрыться мне помогла моя команда и мой агент. Иногда люди воспринимают меня такой, какой я предстаю перед ними на корте. Иногда судят по определённым поступкам. И это порой создаёт у них неверное впечатление обо мне. Я становлюсь совершенно другим человеком, когда нахожусь за пределами корта. Наконец-то я поняла, что в общении с другими людьми очень важно быть собой. Нельзя притворяться тем, кем ты не являешься. Я стараюсь быть открытой и не скрывать свои эмоции. Если ты открыт для себя и для других, тебе проще признать свои ошибки и двигаться дальше. Рада, что мне удалось измениться. Я стараюсь быть искренней, чтобы люди узнали меня получше.
Источник: Australian Open
Оцените работу журналиста
Голосов: 1
11 декабря 2016, воскресенье
10 декабря 2016, суббота
9 декабря 2016, пятница
8 декабря 2016, четверг
Кто, на ваш взгляд, стал лучшей теннисисткой 2016 года?
Архив →