Мария Шарапова
Фото: AFP
Текст: Даниил Сальников

Шарапова: между мной и Азаренко нет секретов

Россиянка Мария Шарапова поделилась впечатлениями от непростого четвертьфинального матча на "Ролан Гаррос", в котором одолела Елену Янкович.
5 июня 2013, среда. 23:00. Теннис
Российская теннисистка Мария Шарапова, посеянная на Открытом чемпионате Франции под вторым номером, в четвертьфинале турнира одержала волевую победу над представительницей Сербии Еленой Янкович — 0:6, 6:4, 6:3. По окончании поединка Мария ответила на дежурные вопросы о противостоянии и о следующей игре с Викторией Азаренко, поделилась секретами волевой игры и рассказала о том, как назвала бы главу о матче с Янкович в своей книге.

— Вы довольны тем, как провели этот матч?
— По ходу игры я совершила много невынужденных ошибок. Елена играла очень хорошо, показала стабильный теннис, очень хорошо подавала, в отличие от меня. Я очень рада, что смогла выиграть первые два гейма во втором сете — это были важные очки. Мне удалось заставить соперницу сомневаться. Рада, что мне удалось преодолеть это испытание.

— Как вам удалось вгрызаться в каждое очко, попав в затруднительную ситуацию по ходу игры?
— Я старалась оставить неприятные мысли позади и не думать об ошибках, которые совершила. Несмотря на то, что я была разочарована тем, как провела первую партию, у меня по-прежнему оставалась возможность переломить ход игры. Самое главное — ухватиться за этот шанс. Мне удалось поправить своё положение. Я просто старалась концентрироваться на каждом гейме. В третьем сете напряжение в игре достигло своего пика, и мне было отчаянно необходимо сделать брейк. Рада, что у меня всё получилось.

— Насколько сложно играть в таких непростых погодных условиях на протяжении всего турнира?
— Такова уж местная погода, приходится с этим смириться. Погода может быть ветреной, дождливой или солнечной, как сегодня, но мы все находимся в равных условиях. Мне не хуже, чем другому игроку на корте. Самое главное — как можно быстрее адаптироваться к этим условиям, и тогда, возможно, это поможет тебе добиться успеха.

— Можете ли вспомнить, когда в последний раз выигрывали матч, уступив при этом со счётом 0:6 в первой партии?
— Честно говоря, не могу припомнить.

— На самом деле, это произошло впервые в вашей карьере. Придаёт ли вам это обстоятельство уверенности в своих силах?
— Думаю, если бы я проиграла со счётом 1:6, 2:6 или 3:6, моя тактика в следующем сете не претерпела бы изменений. Очевидно, в первой партии я делала что-то не так, раз не смогла её выиграть. В любом случае приятно, что мне удалось изменить ход игры.

— Не могли бы рассказать о том, когда в последний раз встречались с Викторией Азаренко на грунте?
— Действительно, мы уже встречались на грунте. С тех пор прошёл почти год. Кажется, в последний раз мы играли на грунте в Штутгарте. Азаренко очень хорошо проводит нынешний турнир, и я уверена, что нам предстоит очень сложный матч. Мы много раз встречались на корте, и между нами уже нет секретов в плане стиля игры.
Полуфинал — очень ответственный этап турнира, и я с нетерпением жду его.

— В прошлый раз вы говорили, что не смогли продемонстрировать свой лучший теннис. Благотворно ли сказываются на уверенности победы, если вы не достигли оптимальной формы?
— Разумеется, такие моменты дают определённый заряд. Но если твой оппонент играет не очень хорошо, а тебе удаётся сыграть гораздо лучше и добиться лёгкой победы, это тоже приятно. Думаю, что сегодня Елена играла здорово, гораздо лучше, чем в Майами. Грунтовое покрытие очень подходит её стилю игры, на нём она действует очень уверенно. Рада, что я смогла её обыграть.

— Когда началась игра, было сложно понять, что с вами происходит. Как вы можете объяснить, что произошло в первом сете?
— Во-первых, было очень много ошибок. Я чувствовала, что ошибаюсь, мячи отклонялись от линии сантиметров на 10. Мне казалось, что я смогу что-то изменить. Но раз так получилось, было очень важно хорошо начать второй сет.

— Вы очень искренне радовались, когда выиграли этот матч. Сложно припомнить, когда в последний раз вы были так счастливы победить. Что скажете?
— Матч был тяжёлый. Когда проигрываешь первый сет, кажется, что у тебя не будет никаких шансов. У нас была очень тяжёлая борьба, которую я в итоге выиграла. Почему бы и не порадоваться?

— Кажется, вы в детстве учили французский язык. Вы совершенствуетесь в этом направлении?
— Когда у меня была травма, я восемь месяцев учила его. Но после этого у меня не было возможности продолжать.

— На "Ролан Гаррос" вы являетесь одной из фавориток — может быть, теперь будет возможность попрактиковаться?
— Думаю, что сейчас понимаю французский лучше, чем четыре года назад. Но когда нет практики, такое обучение бесполезно (улыбается).

— Какой момент игры можно назвать переломным? Возможно, это была двойная ошибка Янкович в стартовом гейме второго сета?
— Трудно сказать. Я вела со счётом 5:1, но затем он стал 5:4. Важно, что мне удалось взять ещё раз её подачу, потому что я отдала свою. Не знаю — каждое очко было важным. Наверняка она думала о том, как здорово играла и как я ошибалась. Я знала, что если я позволю ей подумать о чём-то подобном, игра сложится совсем иначе.

— Выиграв у Янкович на всех видах покрытия, какое можете назвать самым удобным для этой спортсменки?
— Думаю, это грунт. На грунте она достаёт много мячей. Она провела много матчей и обрела уверенность. В Чарльстоне она дошла до финала и комфортно чувствовала себя в Париже.

— Ваша следующая соперница — Виктория Азаренко. Какие ожидания связываете с этим матчем? Как скажется на вас то, что нарушился ритм игры? До этого момента вы играли через день, но полуфинал состоится уже завтра.
— Да, график, конечно, странный. В начале турнира у меня было два дня отдыха после первой игры. Потом одну встречу я не доиграла. Турнир получился необычным, но я буду готова к полуфинальному матчу.

— А о матче с Викой что скажете?
— Матч будет тяжёлый. Предыдущую встречу в Стамбуле я выиграла, но, как я уже говорила, секретов между нами нет. Мы любим эти матчи, хорошо к ним готовимся. Надеюсь, что смогу хорошо сыграть завтра.

(Вопрос задал французский журналист) Не могли бы поделиться мнением о Жо-Вилфриде Цонга как игроке и человеке?
— Как человека я его не очень хорошо знаю, но как теннисист он очень интересен. Вчера он провёл удачный матч. Думаю, вся Франция надеется, что он может дойти и до финала.

— Думаете, он сможет выиграть турнир?
— Почему бы и нет?

— Если ли в предстоящей игре с Викторией ключевые моменты, от которых зависит исход противостояния?
— Нужно готовиться к каждому розыгрышу, как будто он последний. Никто не знает, как может измениться ситуация во время матча. Хотя бывают матчи, когда выходишь с корта и понимаешь: был такой момент, такой розыгрыш, который многое изменил. В сегодняшнем матче нужно было запастись энергией, чтобы что-то изменить после такого сета. Нужна мотивация, чтобы избежать дальнейших ошибок. Сложно сказать, какой именно розыгрыш сегодня повлиял на исход противостояния.

— Некоторые теннисисты накрываются полотенцем, когда хотят что-то поменять. Так, например, делала Вера Звонарёва. Какой у вас способ отгородиться от всего?
— Просто хорошенько посидеть и подумать. Я знала, что смогу изменить этот матч, но надо было начать это делать как можно скорее, с первого же гейма. Знала, что Янкович любит играть на уверенности, так что первые два гейма были самыми важными.

— Можно ли на тренировке смоделировать ситуацию, когда вы отыгрываетесь со счёта 0:40?
— Можно, но не так, как в матче. Это совсем другая ситуация.

— Вы говорили о своей книге, которая будет написана на основе дневников. Если бы в вашей книге была глава об этом матче, как бы вы её назвали?
— Наверное, "Бесконечная борьба" (смеётся).

— Если бы вы играли в паре или в миксте, кого хотели бы видеть в своей компании?
— У меня нет такой возможности, потому что я не буду играть в таком формате.

— А если вам предложат это сделать в формате выставочного матча?
— Честно говоря, у меня нет большого интереса к игре в паре.

— Едите ли вы на турнире ваши конфеты?
— Здесь? Нет (улыбается).

— Вы не единственный человек в туре, который любит домашних животных. Вы не думали возить с собой своих питомцев? Может быть, планируете составить график перелётов?
— Нет. К сожалению, на "Ролан Гаррос" у меня для моей собачки нет времени (улыбается).

Итог пресс-конференции подвёл бразильский журналист, который проявил живой интерес к общению с Марией на русском языке. "Я бразилец. Хотел попытаться сказать вам на русском: "Удачи! Ты красивая. Большой поцелуй. Любить!" — заявил представитель прессы, чем вызвал у теннисистки искренний восторг. "Здорово, молодец! Но это был не вопрос", — резонно заметила Мария.
Источник: «Чемпионат»
Оцените работу журналиста
Голосов: 11
5 декабря 2016, понедельник
4 декабря 2016, воскресенье
3 декабря 2016, суббота
Серия матчей каких теннисистов стала главным противостоянием сезона-2016?
Архив →