Кимико – это маленькая Ким
Фото: hansolopen.com
Текст: Андрей Скачковский

Кимико – это маленькая Ким

Возвращение Кимико Датэ-Крумм не было столь громким, как у Клийстерс или Энен. И дата у Датэ – не круглая. В понедельник ей стукнет всего 39. И рост – только 163 см. Не Ким, а только Кимико.
25 сентября 2009, пятница. 18:29. Теннис
Турниры в Сеуле и Ташкенте к числу самых престижных не отнесёшь, игроков из топ-10 они не привлекают, но есть одна теннисистка ростом 163 см, чьё выступление на турнире Hansol Korea Open заслуживает внимания само по себе. Кимико Датэ-Крумм одержала на этой неделе в Сеуле сразу две громкие победы, причём самые громкие за последние 13 лет. После того как в 1996 году она обыграла Монику Селеш,
Мой муж из Германии, и он тоже спортсмен. Он автогонщик и любит спорт, в том числе и теннис. Он любит испытания. После свадьбы он не раз мне говорил, что я должна вернуться тур.
Кимико выиграла сначала во втором круге Сеула-2009 триллер у пятой сеяной Алисы Клейбановой, а в четвертьфинале – у первой сеяной Даниэлы Хантуховой.

Не будем сравнивать габариты Алисы и Кимико или длину ног азиатки и словачки. Скажем только, что в 1989 году, когда Алиса только родилась, японка уже играла в профессиональном туре. В понедельник ей исполнится 39 лет. Дата у Датэ – не круглая, но она, видимо, решила не дожидаться поздравлений со стороны и сама себе организовала целую серию подарков.

Экс-четвёртая ракетка мира из Японии вернулась в профессиональный теннис после 12-летнего перерыва, что гораздо удивительнее возвращения в большой теннис Ким Клийстерс или Жюстин Энен. Кимико не претендует на "Большие шлемы", но она радуется игре, словно маленькая Ким, и её "маленькие" достижения стоит отметить.

После длительного перерыва Датэ сыграла в основной сетке турнира WTA первый матч почти год назад, сражалась во многих поединках на разных турнирах, но конечные результаты её не радовали. На Уимблдоне-2009 она взяла первый сет у Каролин Возняцки, но в итоге не хватило сил, точности и свежести. В решающей партии у Кимико начались судороги, и маленькая японка уступила – 7:5, 3:6, 1:6. Похожая картина по ходу нынешнего сезона повторялась и в матчах с другими представительницами топ-50. Эти встречи заканчивались поражениями в решающем сете, хотя был дан серьёзный бой таким игрокам, как Кайя Канепи, Магдалена Рыбарикова, Сорана Кырстя, Сабина Лисицки и Анабель Медина-Гарригес.

Поэтому если успеху Кимико в первом круге турнира в Сеуле против кореянки Ли Е-Ра, 564-й в рейтинге, никто не удивился, то против 30-й ракетки мира Алисы Клейбановой у японки (155-й в рейтинге) шансов было немного. Клейбанова, по фактуре напоминающая Линдсей Дэвенпорт, в этом сезоне побеждала Винус Уильямс, Ану Иванович, Елену Янкович и вдруг…

— Кимико, расскажите, пожалуйста, немного о том, почему вы решили вернуться в теннис после перерыва в 12 лет.
— Мой муж из Германии, и он тоже спортсмен. Он автогонщик и любит спорт, в том числе и теннис. Он любит испытания. После свадьбы он не раз мне говорил, что я должна вернуться в тур: "Ты любишь теннис. И если готова физически, то можешь это сделать. Просто ради удовольствия. Тебе нечего терять". Так что он меня подталкивал к этому решению каждый день. А в прошлом году я участвовала в показательном матче в Японии вместе со Штеффи Граф и Мартиной Навратиловой. Поэтому ещё за полгода до этого матча я начала немного тренироваться. А потом, после этого показательного матча, я решила поиграть ещё и затем вернуться в тур.

— Теннис стал совсем другим за это время?
— Да, сейчас женский теннис стал более быстрым и более мощным. Конечно, для меня это немного сложно. Даже не немного (смеётся). К тому же между турнирами WTA и ITF существует большая разница,
Я стала тренировать детей в Японии и пересмотрела своё отношение к теннису. Когда я была игроком, то было слишком много тренировок, слишком много путешествий, было слишком большое давление, поэтому было трудно понять, насколько хорош этот вид спорта.
очень большая. Большую часть времени я играла на турнирах ITF, поэтому переход на турниры WTA Tour дался мне очень тяжело, очень. Мне понадобилось больше времени, чтобы приспособиться к этому уровню. Но мой рейтинг продолжает оставаться слишком низким, мне не хватает времени, чтобы конкурировать с другими игроками WTA Tour. Но мне нравится это испытание. Даже сегодня я получаю массу удовольствия – сейчас для меня настало хорошее время.

— Вы задумываетесь иногда, зачем заставляете себя проходить через такие испытания?
— После того как я закончила играть в 1996 году, мне стала нравиться моя жизнь. Я стала проводить время с друзьями. Я вышла замуж и остаюсь с моим мужем до сих пор. Я постоянно езжу на автогонки и слежу за другими видами спорта. Мне нравилась моя жизнь, но несколько лет спустя я стала тренировать детей в Японии. Я пересмотрела своё отношение к спорту и поняла, насколько хорош теннис. Когда я была игроком, то было слишком много тренировок, слишком много путешествий, было слишком большое давление, поэтому было трудно понять, насколько хорош этот вид спорта. Неважно, выиграла ты или проиграла, надо было ехать дальше. Каждую неделю переезд в другой город. Это было чересчур для меня, слишком жёсткие требования, поэтому я не смогла больше наслаждаться теннисом, когда была игроком.

— Но сейчас вы получаете от тенниса удовольствие и он вам нравится больше?
— Да, теперь я люблю путешествовать. К тому же мой муж всегда поддерживает и сопровождает меня. Таким образом, всё изменилось, и я не испытываю сильного давления. Поэтому теперь я могу от всего получать удовольствие.

— Люди часто критикуют женский теннис – говорят, что ему не хватает разнообразия, что игра превращается просто в обмен мощными ударами. Теннис, в который вы сегодня играете, сильно отличается. Что вы думаете о развитии женского тенниса? Нуждается ли он в большем разнообразии, чтобы стать более интересным?
— Да, теперь все женщины в теннисе стали более высокими, более мощными и более быстрыми. Но в теннисе, по моему мнению, надо больше использовать голову. Мне вот всё время надо что-то придумывать.
Все женщины в теннисе стали более высокими, более мощными и более быстрыми. Но в теннисе, по моему мнению, надо больше использовать голову.
Если не двигаться и полагаться только на удар, то всё быстро закончится. Можно использовать больше резаных и укороченных ударов, чтобы затем получить возможность пробить в свободное место. Если игроки будут чаще идти к сетке, играть с лёта, то теннис станет интереснее.

Миниатюрная японка уже вышла в полуфинал турнира в Сеуле, где встретится с действующей чемпионкой – Марией Кириленко, выигравшей непростое дерби у Веры Душевиной. Что касается рейтинга, то Кимико уже продвинулась за неделю на 29 позиций вверх и в свой день рождения поднимется минимум на 126-е место. Хотя кто сказал, что её сказочной серии побед пришёл конец?!
Источник: WTA
Оцените работу журналиста
Голосов: 0
5 декабря 2016, понедельник
4 декабря 2016, воскресенье
3 декабря 2016, суббота
2 декабря 2016, пятница
Какой поединок, на ваш взгляд, достоин называться Матчем года в мужском теннисном сезоне-2016?
Архив →