Наталья Осмокрович
Текст: Юлия Иванова
Фото: http://vldinamo.ru

Осмокрович: Москва – супер, но пробки — беда

О победе над "Факелом", московских пробках, морозах и хорватской кухне – в интервью доигровщика московского "Динамо" Наташи Осмокрович.
12 апреля 2013, пятница. 12:00 Волейбол

— Наталья, поздравляю вас и ваш клуб с победой над «Факелом». Поединок оказался не таким лёгким, как предсказывали многие специалисты. Ожидали, что будет настолько сложно?
— Спасибо за поздравления. Конечно, мы не ожидали, что матч будет настолько сложным. Важно, что мы успели вернуться в игру после двух проигранных партий и смогли победить в матче. Нам было не просто, но хорошо, что концовка оказалась позитивной.

— То есть игра «Факела» оказалась непредсказуема?
— Когда они начали свою игру, я знала, что это не всё, на что способен «Факел». Они могут играть лучше. Когда мы встречались с ними в Суперлиге, то всегда проигрывали первую партию. Я думала, что всё не может быть так просто, а потом «Факел» начал показывать, на что он способен, и выиграл у нас две партии.

— Своей игрой довольны?
— Я никогда не бываю довольна свой игрой, потому что в волейболе очень много элементов, половину из которых ты играешь очень хорошо, а другую половину не получается играть так, как хочется. Этот вопрос сложен для меня, но я всегда говорю, что могу играть лучше.

— Кого из партнёрш по команде сможете выделить?
— Поздравляю всю команду с хорошо проведённым матчем и хочу сказать всем: «Спасибо, за максимальную самоотдачу». Все девчонки играли хорошо, особенно могу выделить Марину Марченко. Мне всегда трудно выделять конкретных игроков, потому что волейбол коллективная игра и победить получается только в том случае, когда все играют и выкладываются на сто процентов.

— Когда собираетесь лететь в Уренгой?
— К нашей радости мы не улетаем в Новый Уренгой на ответный матч с «Факелом». Игра состоится в Москве в нашем родном зале СК «Дружба». Точную причину этого решения не знаю и не представляю, насколько это удобно «Факелу». Эта команда живёт и тренируется в Москве, и только на игры летает в Уренгой. В этот раз, видимо, им разрешили остаться в столице, что для нас просто замечательно. «Динамо» оградили от длительного и утомительного перелёта.

— Какие выводы Илич и вы сами сделали после окончания матча?
— Вчера у нас был выходной день, а сегодня утром уже начали готовиться к ответной игре с «Факелом». Светлана Илич, конечно, осталась довольна, что мы победили, потому что это была важная игра, которую мы должны были выиграть. Мы ещё не общались конкретно на эту тему, потому что не было собрания. Когда у нас будет предматчевое собрание, она скажет, что думает о прошедшем матче.

— Следите ли вы за результатами в других парах? Вас не удивил результат встречи «Заречье» – «Уралочка»?
— Я слежу за тем, как развиваются события в остальных парах четвертьфинала. Мне не удалось посмотреть все матчи, но считаю, что непредсказуемых результатов не было, пожалуй, только, кроме результата встречи «Заречье» — «Уралочка». Для меня было неожиданностью, что «Уралочка» в гостях выиграла со счётом 3:0.

— Если вы пройдёте «Факел», то в полуфинале встретитесь как раз с кем-то из этой пары. Какой соперник был бы предпочтительней?
(Улыбается.) Да, в случае если мы пройдём «Факел», нам предстоит встретиться с одним из этих клубов. Обе команды сильные, и нам в любом случае придётся бороться до конца, поэтому трудно сказать, кто для нас предпочтительней. Наверное, удобно будет сыграть с одинцовской командой, но и то только потому, что нам не придётся лететь в Екатеринбург, а это очень важно.

— Нравится ли вам Россия, Москва?
— Да, мне нравится Россия, здесь я чувствую себя комфортно. Москва – супер, единственная беда – пробки, которые отнимают у тебя очень много времени, когда едешь на игру, на тренировку или в аэропорт.

— Где живёт ваша семья?
— Мой муж находится рядом со мной. Дамир работает тренером по физической подготовке в «Динамо», и мы живём вместе. То, что я живу вместе с мужем, — это хорошо, только наш сын остался в Хорватии, потому что ему нужно ходить в школу. Я не хочу, чтобы он постоянно менял школы, поэтому мы приняли такое нелёгкое решение. Общаюсь с сыном через скайп, иногда он приезжает в гости в Москву.

Сезон скоро закончится, и мы будем много времени проводить вместе.

— Сколько лет вашему сыну и чем он увлекается? Нравится ли ему та профессия, которую выбрала мама?
— Маркусу уже 10 лет. Он всегда был рядом с нами, когда я играла в других клубах. Конечно, сейчас ему нужно, чтобы мама была рядом с ним, а мама слишком часто переезжает с места на место. Но вообще он молодец, понимает, что такова спортивная жизнь – нагрузки, переезды.

— Вы играете на позиции нападающей, насколько это соответствует вашему характеру? В жизни вы тоже предпочитаете атаковать?
— Да, так и есть.

— Насколько хорватский климат отличается от российского?
— Вопрос непростой, я ведь бываю в Хорватии всего пару месяцев в году, да и то летом. Я давно не проводила целый год в Хорватии, поэтому сложно объяснить, в чём конкретно разница, но она, безусловно, есть. В Москве зимой холодно и очень много снега, в Хорватии климат совсем другой.

— Как пережили московские морозы этой зимой?
— Нормально пережила. Мне говорили, что эта зима была самая суровая за последние несколько лет, но мне не было очень холодно, я просто толком не успевала прочувствовать морозы: зал, автобус, аэропорт. Много времени на улице не проводила, поэтому и холода не почувствовала.

— Вы хорошо говорите по-русски, а с одноклубницами на каком языке предпочитаете общаться?
— Спасибо (смеётся). Тоже на русском.

— А со Светланой Илич?
— С Илич на сербском. Она из Сербии, я из Хорватии, у нас схожие языки, и мы без проблем понимаем друг друга.

— С традиционной русской кухней удалось познакомиться поближе?
— Мне часто задают этот вопрос (смеётся). Да, я познакомилась с русской кухней, но всё равно люблю итальянскую. Я жила 10 лет в Италии, поэтому очень хорошо знакома с итальянской кухней: паста, моцарелла, прошутто. В Италии в каждом регионе своя кухня, везде свои рецепты, своя изюминка. Мне трудно сказать, что конкретно я люблю в итальянской кухне. Кроме того, итальянская кухня чем-то схожа с хорватской.

— Что падают на стол в Хорватии, когда приходят гости?
— Сыр, оливки, много десертов, свежие овощи, мясо, рыба. Так же как и в Италии, в каждом районе Хорватии своя кухня: если ты на море, то это один стол, если на континенте — другой. У нас люди очень любят покушать: вкусно, много и хорошо (смеётся).

— Вина в Хорватии тоже неотъемлемая часть любой трапезы?
— Да, вина также пьют. У нас очень хорошие красные и белые вина и пиво, конечно.

Источник: «Чемпионат» Сообщить об ошибке
Всего голосов: 0
19 сентября 2017, вторник
18 сентября 2017, понедельник
17 сентября 2017, воскресенье
16 сентября 2017, суббота
Партнерский контент