Показать ещё Все новости
Последнее танго в Лугано?
Татьяна Гейхман
Последнее танго в Лугано?
Комментарии
Саломе Брюннер, хореограф двукратного чемпиона мира Стефана Ламбьеля, рассказала о планах по смене произвольной программы и о состоянии здоровья своего именитого ученика.

— Саломе, говорят, что Стефан будет менять произвольную программу? Это правда?

— Я ещё не знаю, как будет, решим после чемпионата Швейцарии. Слишком мало времени осталось, чтобы он успел вкатать эту программу. Но мы думаем о какой-то новой теме.

Слишком мало времени осталось, чтоб он успел вкатать эту программу. Но мы думаем о какой-то новой теме.

— Почему вообще возникла идея отказаться от танго?

— Возможно, потому что Стефан показывает эту программу уже какое-то время: он ведь выступал с ней ещё и на шоу в прошлом сезоне. Поэтому ищет что-то новое. И Питер (Питер Грюттер, тренер Ламбьеля. – Прим. «Чемпионат.ру») тоже предположил, что будет хорошо поменять программу.

— Нам самим очень нравится танго, но мы слышали и противоположные отзывы: программа слишком сложна для восприятия, не такая яркая — не ошеломляет зрителя.

— На мой взгляд, олимпийские постановки требуют особой ответственности, показать нужно что-то совершенное. Это то, что чувствуют и Питер, и Стефан. А танго изначально не создавалось для Олимпиады, это была промежуточная программа (созданная для сезона 2008/09, в котором Ламбьель в итоге не соревновался — Прим. «Чемпионат.ру»).

— На наш взгляд, под определение олимпийской программы подходило фламенко сезона 2007/08.

— Нет, к чему-то старому он не вернётся.

— А как оценивали программу судьи, технические специалисты? Были плохие отзывы?

— Я слышала разные мнения: от «Ни в коем случае не меняйте, программа очень хорошая» до «Пожалуйста, поменяйте». Невозможно выслушать так много мнений, всем не угодишь. Стефан сам должен решить.

— Вы сами как думаете?

— Полностью полагаюсь на Стефана, на то, что он посчитает правильным. Потому что знаю: если он чувствует, что решение верное, то всё сделает правильно. Я ему доверяю и просто жду, когда он определится. И поддержу его в его выборе.

— Процесс принятия окончательного решения и выбора музыки занимает обычно много времени? Неделю? Две?

— Очень по-разному, это от многого зависит. Сейчас у нас параллельно идёт подготовка к шоу «Art on Ice» и другим шоу, очень много вещей, над которыми мы работаем одновременно. Поэтому не могу точно сказать, что из этого выйдет.

— Стефан не впервые меняет программы посреди сезона. Например, когда вы начали работать над «Королем Артуром»? Не за две недели же до чемпионата мира 2005?

Ставить новую программу в короткий срок — это стресс. Но у Стефана уже есть такой опыт, так что он действительно должен взвесить, стоит идти на это или нет.

— Я помню очень точно, когда это было: в начале февраля, во время шоу Art on Ice. По дороге из гостиницы на каток Стефан дал мне послушать несколько отрывков, которые ему понравились. Тогда мы и определились с музыкой, а постановкой занялись даже ещё позже, уже после шоу в Лозанне.

— А как было с короткой программой Dralion, премьера которой состоялась на Олимпийских играх в Турине?

— Очень-очень быстро, может, даже слишком: возможно, если б Стефан успел её лучше вкатать, у него бы было больше уверенности. Ставить новую программу в короткий срок — это стресс. Но у Стефана уже есть такой опыт, так что он действительно должен взвесить, стоит идти на это или нет.

— До чемпионата Европы осталось слишком мало времени. Надеемся, всё получится.

— Я уверена, что Стефан решит менять программу, только если будет уверен, что всё получится. Если нет — значит, на то были причины.

— Мы хотели бы спросить о состоянии здоровья вашего ученика. Из последних статей создается впечатление, что оно ухудшилось.

— Хуже — не знаю. Точно лучше, чем было, когда он решил уйти из спорта. Но не очень хорошее.

— Хуже, чем было в Оберстдорфе?

— Не уверена. Сейчас нам нужно быть очень осторожными. Стефан очень повзрослел, очень ответственно относится к собственному телу. Раньше он просто выходил на лёд и прыгал, не думая, сейчас он всегда готовится к тренировке. Возможно, это приходит со зрелостью атлета, танцора: теперь он знает, как обходиться со своим телом. Стефан очень заботится о своём здоровье, чтобы иметь возможность продолжать кататься на льду ещё несколько лет.

— Нам показалось, что в Оберстдорфе вы все выглядели счастливее, чем сейчас.

— Возможно, потому что мы ощущаем напряжение. Главные старты приближаются. Тогда, летом, было ещё много времени впереди.

— Последние Олимпийские игры были в Европе, и не было проблем с разницей во времени и длинным перелётом. Планируете ли вы выехать в Канаду чуть раньше?

— Нет, насколько я знаю, поедем только на соревнования.

Хуже — не знаю. Точно лучше, чем было, когда он решил уйти из спорта. Но не очень хорошее.

— Подумалось, что Стефан может заехать в Торонто, чтобы ещё раз воспользоваться услугами физиотерапевта Марлы Пихлер. Ведь она, можно сказать, помогла ему вернуться в любительский спорт.

— Я о таком не слышала, скорее всего, нет. Но планы могут и измениться.

— Если изменятся, будет ли это означать, что ситуация стала хуже?

— Мы стараемся не думать в таком ключе.

Комментарии