«Труд ван Гала напоминает сизифов»
Александр Круглов
Комментарии
Чем хорош для ван Гала провальный старт, транферная рокировка «Реала» и «Баварии» и индийский вояж дель Пьеро – в обзоре прессы.

Звёздный новичок мюнхенской «Баварии» Хаби Алонсо, который прибыл в Мюнхен, примет участие уже в ближайшем противостоянии с «Шальке-04". «Для меня большая честь тренировать такого игрока, — приводит слова Хосепа Гвардиолы газета Die Welt. — Его качества даже не стоит обсуждать. 32 года для такой позиции — это не возраст". Однако издание отмечает, что в результате рокировки с мадридским «Реалом» «Королевский клуб» получил 24-летнего футболиста, а «Бавария» — 32-летнего.

«Его труд уже напоминает сизифов. Старт в премьер-лиге обернулся потерей пяти очков из шести. Игроки были вялыми и неуверенными, играя по системе голландца 3-5-2».

«Нет, нет, мне очень жаль», — всего пять слов Луи ван Гал сказал огорчённым поклонникам «Манчестер Юнайтед». Как сообщает The Guardian, накануне матча с «Бёрнли» напряжение вокруг наставника возрастает, и от него уже ждут, когда он проявит своё мастерство. Сам тренер пока обещает идти шаг за шагом по пути возрождения команды. В этом году в его планах — пробиться в Лигу чемпионов, в следующем — выиграть премьер-лигу, а затем завоевать европейский трофей.

«Его труд уже напоминает сизифов. Старт в премьер-лиге обернулся потерей пяти очков из шести. Игроки были вялыми и неуверенными, играя по системе голландца 3-5-2. При этом команда пока не может использовать новое приобретение Маркуса Рохо и ещё 10 травмированных игроков. Несмотря на активность на трансферном рынке, клуб по-прежнему нуждается в центральном защитнике и центральном хавбеке. Как бы то ни было, ван Гала ожидает очень трудный сезон», — заключает издание.

«Почему ван Гал так заинтересован в ужасном старте „Юнайтед“ в начале сезона?» — в продолжении темы вопрошает Independent. Издание сравнивает трудный старт голландца у руля манкунианцев с его первоначальными проблемами в кризисной «Баварии», где ван Гал всё же сумел завоевать титул и считает, что неудачный старт снизит планку ожиданий от специалиста и лучше обнажит объективные проблемы команды.

«Немецкий опыт показал, что ван Гал имеет лёд в жилах, и поэтому фанаты «МЮ» могут быть спокойны, но между вызовом в „Баварии“ и в Манчестере большая разница. В бундеслиге гораздо ниже конкуренция, чем в премьер-лиге. Другая беда — объективная разница в классе между составом «МЮ» и лучшими клубами премьер-лиги. Преодолеть её за одно межсезонье не удалось. Хорошие отношения с такими игроками, как Мюллер и Швайнштайгер, не позволили их перетащить в „Манчестер“, а многих игроков пришлось забраковать и выставить на трансфер. Но ван Гал верит в себя и будет сражаться до последнего», — пишет Independent.

«Гвардиола о Хаби Алонсо: «Его качества даже не стоит обсуждать. 32 года для такой позиции — это не возраст».

Французская Le Figaro подробно прокомментировала итоги жеребьёвки Кубка УЕФА для «Лилля», попавшего в одну группу с «Краснодаром». «У Юрия Джоркаеффа и Ежи Дудека оказалась очень тяжёлая рука для северян, а получившуюся группу можно сравнить по силе с группой в Лиге чемпионов. Немецкий „Вольфсбург“ с бывшей звездой „Сент-Этьена“ Жосуа Гилавоги, английский „Эвертон“, только что усилившийся Самуэлем Это'О, и российский „Краснодар“, который сотворил сенсацию, выбив „Реал Сосьедад“, сделают очень сложным выход из группы для „Лилля“, — сокрушается издание.

La Gazzetta dello Sport рассказывает о подробностях двухгодичной аренды „Миланом“ Фернандо Торреса, который наконец нашёл достойную замену Марио Балотелли. Тренер „Челси“ Жозе Моуринью отпустил испанца с лёгкой душой, отметив, что он не против дать ему новый вызов и возможность поиграть в новой лиге. Издание считает сделку удачной, потому что после истечения двух лет контракта с „Челси“ „россонери“ автоматически получают опцию продлить на год контракт с игроком и абсолютно бесплатно.

«Дель Боске устроил революцию в „Красной Фурии“, — с таким громким заголовком вышла испанская Marca. Тренер национальной команды на товарищеский матч с Францией и отборочный с Македонией пригласил четверых новичков — Касилью, Сан-Хосе, Рауля Гарсию и Алкасера Карвахаля, оставив за бортом команды Рейну, Пике, Мату и Фернандо Торреса. По мнению издания, в новом отборочном цикле мы увидим совершенно другую сборную Испании.

«Дэйли Блинд продан в „Юнайтед“ за 18 млн евро, — сообщает голландская de Telegraaf. — За 48 часов до закрытия трансферного рынка «Аякс» потерял своего безоговорочного лидера, который теперь не сыграет с «Гронингеном». Сделка предусматривает для «Аякса» и возможные дополнительные бонусы в будущем. Уже в понедельник футболист будет в распоряжении сборной Голландии, играющей под руководством Гуса Хиддинка и своего отца Дани Блинда», — сообщает издание.

«Клубы английской премьер-лиги во время летнего трансферного окна установили новый рекорд по затратам на покупку футболистов", — подсчитали аналитики Deloitte. «За четыре дня до закрытия окна они потратили 725 млн фунтов ($1,2 млрд), т. е. на 100 млн фунтов больше, чем в прошлом году», — сообщают «Ведомости». Эта сумма может существенно вырасти, поскольку около 20% расходов на трансферы во время летнего окна приходятся на сделки последнего дня. По словам партнёра и руководителя группы спортивного бизнеса Deloitte Дэна Джонса, на рост трансферных расходов повлияли несколько факторов, в том числе удачное выступление ряда игроков в составе своих сборных на чемпионате мира по футболу в Бразилии, а также рост доходов клубов от продажи прав на трансляции матчей лиги. Доход клуба английской премьер-лиги от продажи прав на трансляции в прошлом сезоне вырос в среднем на 25 млн фунтов.

Наконец, самой необычной трансферной новостью дня стала поездка Алессандро дель Пьеро в индийский «Дели Динамос». «Бывший много лет знаменем „Ювентуса“ дель Пьеро согласился выступить в первом чемпионате индийской суперлиги, который пройдёт с октября по декабрь. Там он сможет встретиться с другим звёздным новичком индийского чемпионата и своим бывшим одноклубником Давидом Трезеге. Контракт подписан на три месяца, после чего вернётся в расположение австралийского „Сиднея“, — сообщает La Stampa.

Комментарии