Показать ещё Все новости
"У обеих команд было по два варианта"
Артём Тайманов
Сборная России по теннису
Комментарии
В пятницу на Новом Арбате состоялась жеребьёвка полуфинала Кубка Федерации между Россией и Сербией, а следом за ней прошли пресс-конференции с участием теннисисток и капитанов обеих команд.

Розыгрыш Кубка Федерации, как известно, этой весной вернулся в ДС «Мегаспорт». После проведённого там год назад полуфинала против Италии, завершившегося разгромом соперниц (5:0), с учётом недоступности СК «Олимпийский» было решено снова выбрать именно эту арену. Жеребьёвка же, согласно появившейся в России в этом году традиции, прошла не под сводами Дворца спорта, а в центре Москвы. Если для проведения церемонии жеребьёвки четвертьфинального противостояния Россия – Испания был выбран ГУМ, где находился магазин официального экипировщика Федерации тенниса России Bosco, то теперь с учётом весенней погоды её решили провести на открытом воздухе, что произошло впервые в истории теннисных сборных России. Местом действия стал Новый Арбат; члены сборных и журналисты расположились прямо на улице, рядом с ТЦ «Весна».

Кубок Федерации. Мировая группа. Полуфинал.

Россия – Сербия
Москва, ДС «Мегаспорт», грунт в зале.

21.04, сб.

15:00 Павлюченкова — Янкович
затем Кузнецова — Иванович

22.04, вс.

14:00 Павлюченкова — Иванович
затем Кузнецова — Янкович
затем Кириленко / Веснина — Йовановски / Крунич.

Как обычно, перед самой жеребьёвкой слово было предоставлено собравшимся на церемонии официальным лицам. Вице-президент Федерации тенниса России Алексей Селиваненко отметил, что команда Сербии является старинным другом и соперником, поскольку обе страны исторически близки, а матчи между Россией и Сербией всегда отличает захватывающая борьба с непредсказуемым результатом.

Выступавший следом почётный президент федерации тенниса Сербии Слободан Живоинович по-русски поздоровался с собравшимися, а затем поблагодарил российскую теннисную федерацию за прекрасную организацию встречи и тёплый приём и отметил, что очень рад за сборную Сербии, собравшуюся в своём сильнейшем составе. Также Слободан выразил уверенность в том, что в выходные теннисистки покажут прекрасный теннис.

Президент ITF Франческо Риччи-Битти отметил следующее: «Мне очень приятно вернуться в Москву, на этот полуфинал Кубка Федерации. Я всегда получаю удовольствие, посещая этот город, имеющий важное значение для тенниса. Напомню, что сборная России четырежды завоёвывала Кубок Федерации за последние 10 лет, в то время как сборную Сербии можно назвать новой силой в теннисном мире. Уверен, что это противостояние получится очень интересным. Я хочу особенно поблагодарить тех девушек, которые принимают участие в матче, так как это олимпийский год. Они понимают особую значимость выступления за сборную».

А после этого, как обычно, состоялась сама жеребьёвка. В небольшую вазу положили четыре теннисных мяча с фамилиями заявленных на первый игровой день теннисисток (Анастасия Павлюченкова, Светлана Кузнецова, Елена Янкович и Ана Иванович), и для участия в первом матче была выбрана Павлюченкова. Противостоять ей предстоит Янкович; вторыми же в субботу сыграют Кузнецова и Иванович. В воскресенье теоретически возможны замены участниц любого из матчей, но по предварительному плану сыграть между собой должны сначала Павлюченкова и Иванович, а затем Кузнецова и Янкович. На парную комбинацию же заявлены те, кто не задействован в одиночном разряде – Мария Кириленко и Елена Веснина от России, Бояна Йовановски и Александра Крунич от Сербии.

Чемпионки Fed Cup последних лет:

2001 – Бельгия

2002 – Словакия

2003 – Франция

2004, 2005, 2007, 2008 – Россия

2006, 2009, 2010 – Италия.

2011 — Чехия.

Следом за жеребьёвкой прошли традиционные пресс-конференции с участием теннисисток и капитанов сборных. Первыми на вопросы пишущей прессы отвечала команда Сербии.

— Ана, известно, что в начале этой недели у вас были проблемы со здоровьем, из-за чего вы поздно присоединились к команде. Как вы себя чувствуете на данный момент?
Ана Иванович: Сейчас уже всё в порядке. Я тренировалась на протяжении пары дней и с нетерпением жду начала матчей.

— Как оцените результаты жеребьёвки и что думаете по поводу завтрашних матчей?
А.И.: Мы вполне довольны. Все девчонки уже тренировались здесь, в «Мегаспорте», хотя сегодня и было немного холодно – но ничего страшного. У нас сильная сборная, крепкий командный дух, и мы верим в себя. Сейчас у нас есть отличный шанс выйти в финал, и мы приложим все силы, чтобы добиться этого.

Елена Янкович: Мы хорошо чувствуем себя после нескольких дней тренировок. Конечно, это будет очень тяжёлое испытание, но, надеюсь, нам удастся показать свой лучший теннис и пробиться в финал.

Бояна Йовановски: В субботу и воскресенье мы выложимся на 100 %. Думаю, у нас есть хорошие шансы на победу, особенно с учётом упорных тренировок в «Мегаспорте».

Деян Враньеш: Мы готовы к этому противостоянию. Я ожидаю тяжёлого, равного матча и надеюсь, что мы сможем победить.

— Было много нареканий к покрытию, говорили, что оно не подходит для игры и является травмоопасным. Как оцените его состояние после нескольких тренировок?
Е.Я.: Я приехала сюда ещё в воскресенье и должна отметить, что за эти дни корт стал намного, намного лучше. Вначале он был очень мягким, но с каждым днём его качество улучшалось. Уверена, что в субботу покрытие станет ещё лучше и мы сможем показать хороший теннис.

А.И.: Я согласна с Еленой. Даже по сравнению со вчерашним днём корт стал намного лучше. И в любом случае корт одинаков для обеих команд.

— Вопрос Ане и Елене. Вы уже много лет с переменным успехом бьётесь с россиянками. Скажите, возможны ли дружеские отношения при столь остром соперничестве? И кто из них является для вас наиболее неудобными соперницами?

Е.Я.: Я играю в теннис на профессиональном уровне уже почти 12 лет и, думаю, за это время успела встретиться со всеми выступающими сейчас в туре россиянками. С учётом такого количества матчей мне тяжело выделить одну неудобную соперницу; каждая неудобна по-своему. Что касается отношений между нами, то на корте мы все отчаянно бьёмся друг с другом, но это не мешает общаться нам вне корта и проводить время вместе.

А.И.: В российской команде очень много хороших теннисисток, против которых всегда тяжело играть. Могу сказать, что я хорошо знаю Марию Кириленко, с которой когда-то играла вместе в парном разряде. Но это матчи Кубка Федерации, здесь всё совсем по-другому, ставки гораздо выше. Здесь ты выступаешь за свою страну, защищаешь цвета сборной, и это мотивирует тебя показывать свой лучший теннис.

После этого сборная Сербии была отпущена с пресс-конференции, дабы её участницы не замёрзли на поднявшемся в Москве прохладном ветру, а их место через некоторое время заняли российские теннисистки.

Шамиль Тарпищев: Что у нашей, что у сербской команды было по два варианта. Мы решили, что точно заявим Свету, а второй участницей субботних матчей могла стать или Кириленко, или Павлюченкова. У Сербии же Йовановски могла играть вместо Иванович, потому что, как нам казалось, Иванович мало тренировалась после простуды и, соответственно, могла пропустить первый день. Мы в последний момент посоветовались с девочками и решили, что такой вариант для нас будет лучше. По статистике так лучше, а как всё будет на самом деле – покажет игра.

— Шамиль Анвярович, судя по статистике, Насте и Свете достались довольно удобные соперницы. Как оцените статистику и результаты жеребьёвки?
Шамиль Тарпищев: Нужно было угадывать, и что у нашей, что у сербской команды было по два варианта. Мы решили, что точно заявим Свету, а второй участницей субботних матчей могла стать или Кириленко, или Павлюченкова. У Сербии же Йовановски могла играть вместо Иванович, потому что, как нам казалось, Иванович мало тренировалась после простуды и, соответственно, могла пропустить первый день. Мы в последний момент посоветовались с девочками и решили, что такой вариант для нас будет лучше. По статистике так лучше, а как всё будет на самом деле – покажет игра.

— Вопрос всем девушкам. Сербки сказали, что корт стал значительно лучше. А каковы ваши ощущения?
Анастасия Павлюченкова: Намного лучше корт стал, на самом деле.

Мария Кириленко: С каждым днём он всё лучше и лучше (смеётся).

Светлана Кузнецова: Я присоединяюсь, я согласна.

Елена Веснина: Я тоже. Самое главное, что цвет не изменился, да?

— Светлана и Анастасия, какую тактику борьбы против своих соперниц вы будете использовать, зная их сильные и слабые стороны?
С.К.: К вечеру мы предоставим вам отчёт по тактике (улыбается).

А.П.: Думаю, вечером на тренировке мы отработаем тактические варианты, поговорим с тренерами и подготовимся к завтрашнему дню.

— Расскажите о своих ощущениях от этого мероприятия. Всё-таки жеребьёвка впервые проводится на Арбате. Не холодно вам здесь?
С.К.: Мне тут очень нравится, только курточки не хватает.

М.К.: Здесь просто классно. Я редко бываю в Москве и просто наслаждаюсь, находясь здесь, в родных стенах.

А.П.: Мне кажется, оригинально здесь всё устроили, на улице, интересно получилось.

Е.В.: И мне здесь нравится, конечно. Торговый центр «Весна» ведь рядом (все смеются).

— Светлана, как вы себя чувствуете после смены имиджа, с новой причёской?

С.К.: Неужели вы не догадались, что на мне парик (смеётся)? Если серьёзно, я себя ощущаю хорошо, комфортно. Всё здорово.

— Мария, среди участниц сборной вы стоите выше всех в рейтинг-листе. Не обидно, что капитан не поставил вас на субботние матчи?
М.К.: Сейчас пресс-конференция закончится, и я пойду плакать (смеётся). На самом деле мы приняли решение все вместе, и я считаю, что оно правильное.

Комментарии