Хен Ен Мин: «Зенит» должен стать чемпионом России
«Чемпионат»
Комментарии
После матча с «Марселем» новоиспеченный корейский легионер «Зенита» Хен Ен Мин (именно так его назвали родители, причем, Хен — это фамилия, а Ен Мин — имя) согласился побеседовать с корреспондентом «90 минут».

После матча с «Марселем» новоиспеченный корейский легионер «Зенита» Хен Ен Мин (именно так его назвали родители, причем, Хен — это фамилия, а Ен Мин — имя) согласился побеседовать с корреспондентом «90 минут». Мин держался сдержанно — восточный человек, что уж говорить, к тому же он пока не привык к вниманию прессы.

— Как вы расцениваете шансы «Зенита» в Кубке УЕФА — команда уже многое сделала для выхода в четвертьфинал?
— Сейчас рано об этом говорить, все будет зависеть от нашей игры. Ну, конечно же, мы хотим дойти до финала и выиграть.

— Что вы почувствовали, играя против такой известной команды как «Марсель»?
— О каких-то ощущениях говорить сложно, ведь я провел на поле всего несколько минут.

— Тогда расскажите о вашем дебюте за «Зенит» в игре с «Русенборгом» на «Петровском».
— Я был очень рад, что вышел на поле, как, наверное, любой футболист, дебютирующий в новой команде. Мне очень понравилась атмосфера на стадионе, но и, безусловно, дополнительной радости добавило то, что мы выиграли и прошли в следующий круг.

— В сборной вы числились защитником, в своем предыдущем клубе играли на позиции правого полузащитника, но Властимил Петржела говорил, что вы также хорошо можете действовать и слева. Где бы вы хотели играть в «Зените»?
— Думаю, что я, в принципе, универсальный футболист. Могу играть как на левом фланге, так и на правом, но в «Зените, по словам тренера, все же буду действовать справа.

— Как вы понимаете партнеров на поле?
— Мы используем футбольный язык, язык жестов, какие-то короткие фразы на русском я уже понимаю, а иногда мне что-то говорят по-английски — английский я тоже чуть-чуть изучаю, но пока только то, что необходимо на поле.

— С кем-нибудь из партнеров уже подружились?
— Мы же все — одна команда, наверное, можно сказать, что мы все друзья.

— Как возник вариант с переходом в «Зенит»?
— Мне рассказали, что это высококлассная команда, которая выступает в Кубке УЕФА. Это послужило одним из стимулов приезда сюда. Кроме того, я давно хотел пожить за границей, особенно в Европе. Думал приехать еще летом, но моя бывшая команда «Ульсан», которая несколько лет боролась за победу в чемпионате Кореи, была близка к первому месту. Поэтому тренер и президент клуба убедили меня в том, что я должен закончить сезон в «Ульсане». Я стал чемпионом Кореи и приехал в Петербург.

— Что вы думаете о чемпионате России?
— Мне, по правде говоря, сложно рассуждать об уровне российского футбола, потому что я серьезно не изучал игру других российских команд. Но если судить по «Зениту», то российский футбол силовой и техничный. И «Зенит», мне кажется, способен занять первое место, хотя, наверное, быть победителем — это естественное желание любого спортсмена. Самое главное — мы должны быть все вместе, должны друг другу доверять, и тогда «Зенит», безусловно, станет чемпионом России.

— Выступление за «Зенит» для вас самоцель, или ступень к переходу в какой-нибудь более известный клуб из Западной Европы?
— Сложно ответить на этот вопрос. Конечно, у каждого человека есть какая-то своя цель, заветная мечта. Наверное, я бы хотел продолжить свои дальнейшие выступления в Европе, но так как сейчас я — игрок «Зенита», то должен думать только об игре этой команды. И мне кажется, я смогу сделать все, чтобы «Зенит» выглядел лучше.

— Каково быть корейским «первопроходцем» в российском футболе?
— Я выступаю сейчас в качестве представителя своей страны. А значит, должен показать все, что могу, чтобы продемонстрировать какого уровня корейский футбол. Тогда, может быть, и другие корейские игроки будут сюда приезжать.

— Почему на корейских игроков сейчас «мода» в Европе?
— Мне кажется, потому, что корейцы очень техничны, кроме того, они дисциплинированы и четко выполняют все то, что говорит тренер. Поэтому на них и появился такой спрос.

— Чем вызван прогресс корейского футбола — не просто же так выросло поколение талантливых игроков, а сборная хорошо выступила на чемпионате мира. Может быть, государство помогает?
— Сложно сказать. Я не знаю, есть ли поддержка государства. Просто все футболисты усиленно работают, а профессиональные клубы помогают детским школам — так все и получается.

— Вы говорили, что дружите с Пак Джи Суном. Сейчас, когда он играет в «Манчестер Юнайтед», общаетесь с ним?
— Мы подружились с Пак Джи Суном, когда играли на чемпионате мира 2002 года, много общались на тренировках, и свободное время тоже проводили вместе — гуляли по Сеулу, например, в районе Апкучжон, где много разных интересных мест. Сейчас, находясь в разных странах, мы с ним не общаемся, но, если мы оказываемся в Корее, то обязательно вместе обедаем.

— Раз уж заговорили о чемпионате мира в Корее, то задам такой вопрос: вы были в составе сборной, но ни разу не вышли на поле. Какие у вас остались впечатления от мундиаля?
— Да, конечно, я не играл на чемпионате мира, но, тем не менее, для меня это был большой опыт. Могу сказать, что многому научился за это время. Во-первых, даже участие в тренировках сборной очень помогает — когда ты общаешься со своими старшими товарищами, они учат тебя техническим приемам и делятся опытом. Ну и, конечно же, во время чемпионата можно увидеть игру выдающихся современных футболистов. Так что для меня это был большой положительный опыт.

— Вы уже адаптировались в Петербурге или вам все еще трудно привыкнуть к новой обстановке?
— Сначала были сложности, но сейчас ко мне приехала моя подруга — Ан Чхун Ен, и, проблемы с повседневным бытом решились. Теперь главным образом, питаюсь дома — она для меня готовит, а иногда, раз, может быть, два раза в неделю, хожу в корейский ресторан, или в другой ресторан азиатской кухни — японской, китайской.

— Чем ваша подруга здесь занимается?
— Ведет хозяйство, читает книжки и занимается английским языком. Ну и, конечно же, пытается изучать русский.

— А как вы проводите свободное время?
— Особенно никак — мы постоянно на сборах, так что свободного времени очень мало. Иногда к нам заходят корейские друзья, с которыми мы познакомились уже здесь, в Петербурге и мы вместе едим что-нибудь корейское. А так, читаю и смотрю DVD — я привез с собой из Кореи книжки и фильмы, и моя подруга тоже захватила с собой парочку, кроме того, мы меняемся дисками с теми же корейскими друзьями.

— Где успели побывать в Санкт-Петербурге?
— Я еще не успел толком осмотреть город. Пока исследую окрестности дома, в котором снимаю квартиру — это неподалеку от базы.

Комментарии