Слова ван Боммеля неверно интерпретировали

14 апреля 2009, вторник. 12:55. Футбол
Пресс-атташе "Баварии" Маркус Хорвик заявил о том, что испанские репортёры неверно интерпретировали слова полузащитника Марка ван Боммеля, который на самом деле не говорил о том, что его одноклубник Франк Рибери хочет играть в "Барселоне".

"Ван Боммель попытался дать интервью на испанском, но его слова были неверно истолкованы. Его спросили, соответствует ли Рибери уровню "Барселоны", на что он дал утвердительный ответ. Я бы просил все онлайн-издания удалить неправильную интерпретацию слов ван Боммеля", — цитирует Хорвика AP.
Источник: «Чемпионат»
7 декабря 2016, среда
Сумеет ли ЦСКА победить в Лондоне и попасть в плей-офф Лиги Европы?
Архив →