Дейвидас Шемберас: армейцы сумели найти ключ к "Спартаку"

23 мая 2005, понедельник. 19:13. Футбол
Защитник ЦСКА Дейвидас Шемберас после матча со "Спартаком" хромал. На его ногу уже наложили какую-то мудреную повязку. Но на настроение футболиста это никак не сказалось. Он с удовольствием отметил, что его команда была сильней по всем компонентам и заслуженно победила в дерби. В интервью агентству NewsInfo легионер команды отметил профессионализм своих партнеров, которые после победы в Кубке УЕФА не позволили себе расслабиться, а игра доказала, что режим никто не нарушал. Он также самым положительным образом оценил работу немецкого судьи Майера, признавшись, что такого судью даже ругать приятно, ведь не будет никаких последствий.


- Ваш матч со "Спартаком" сильно напомнил игру в финале Кубка УЕФА. Почему вы так плохо играете в первом тайме?
- Думаете, мы это специально? Нет. Мне трудно ответить на вопрос, что происходило с командой до перерыва. Зато во время отдыха наш тренер сумел исправить ситуацию. Впрочем, у меня есть объяснение бледному началу. Все-таки мы в среду отдали много сил, эмоций для победы. Плюс перелеты, плюс бессонная ночь. Устали и не смогли как следует восстановиться.

- В перерыве Валерий Газзаев вносил психологические коррективы?
- Кричал что ли на нас? Нет, не было ничего такого. Он внес изменения в тактику. И мы сумели найти ключ к "Спартаку".

- Получается, красно-белым еще рано с вами конкурировать на серьезном уровне?
- Вы знаете, а мне понравился соперник. В первом тайме нам пришлось очень сложно. Они могли закончить стартовые 45 минут с большим преимуществом. Да и в конце игры спартаковцы нас прижали к воротам. С "физикой" у этого клуба все в порядке.

- Честно говоря, армейцы удивили и тем, что сумели воздержаться от празднований после победы в УЕФА.
- Да, никаких особых праздников не было. Никто бурно не отмечал победу. Пили шампанское в Португалии, но все довольно быстро успокоились. Прекрасно ведь понимаем, что чемпионат в разгаре. Сейчас предстоит довольно серьезный матч на кубок России. Может быть, в перерыве позволим себе немного расслабиться. А еще лучше после сезона.

- Вы получили травму?
- Да, немного повредил боковую связку. Очень неприятно и болезненно. Впрочем, думаю, через несколько дней приду в норму.

- Скажите свое мнение об арбитре. Как он вам?
- Майер оставил очень приятное впечатление. Я бы не сказал, что наши российские судьи в чем-то уступают, но такой ровной квалифицированной работы не видел давно. Впрочем, это свойственно немецким арбитрам.

- А что его отличает от российских коллег?
- Он дает меньше свистков. Дает играть. Из-за этого футбол получился мобильней, быстрей. В таких матчах, как "Спартак" - ЦСКА это очень важно.

- На каком языке вы общались?
- Он прекрасно говорит по-английски. Никаких проблем не возникало.

- Наверное, Майер не знает значения крепких российских выражений?
- О, это большой плюс. В течение игры его можно было безбоязненно поругать, не рискуя нарваться на предупреждение. А вот наши арбитры относятся к этому очень серьезно.
Источник: «Чемпионат» Сообщить об ошибке
25 января 2017, среда
24 января 2017, вторник
Что ждёт "Анжи" после очередной смены курса?
Архив →