"Надеюсь, нам перестанут напоминать 1966 год"
Олег Лысенко
Комментарии
Накануне матча с итальянцами Рой Ходжсон выразил надежду на исправление негативной статистики сборной Англии, а Стивен Джеррард ответил комплиментом на комплимент итальянцам де Росси и Маркизио.

Киев, кажется, немного охладел к футболу – в стороне от центральных улиц пресловутое дыхание Евро-2012 практически не ощущается. Зато в конференц-зале «Олимпийского» – аншлаг. Субботний брифинг главного тренера и капитана английской сборной вызвал огромный интерес у аккредитованных на турнире журналистов. При этом большая часть вопросов Рою Ходжсону и Стивену Джеррарду прозвучала на итальянском. Тренер, в своё время практиковавший на Апеннинах, легко переходил с одного языка на другой, правда, никаких «военных тайн» сопернику не выдал — всё больше общие фразы. Впрочем, другого в преддверии четвертьфинала никто, очевидно, и не ожидал.

— Рой, что вы сказали своим игрокам во время предыдущей командной встречи?
— У нас был совместный просмотр видео. Завтра на обеде я сделаю последние замечания по игре. Кроме того, немного поговорим в раздевалке непосредственно на стадионе. Всё как обычно.

— В Италии стиль игры современной сборной Англии называют «итальянским». Это комплимент?
— Я не знаю, что имеют в виду люди, говорящие так, какой смысл они вкладывают в свои умозаключения. Поэтому не могу определиться со своим отношением к данной аналогии.

— Сборная Англии давно не выигрывала ничего серьёзного – с чемпионата мира 1966 года…
— Это очень плохая, негативная статистика. Мы хотим её изменить. Словами этого не сделать, только игрой на поле. Надеюсь, мы сделаем это, и нам перестанут напоминать 1966 год.

— Стивен, вы неоднократно соперничали в премьер-лиге с Балотелли. Что думаете о нём как о футболисте?
— Балотелли – отличный игрок. Очень опасный нападающий. Нам следует быть с ним предельно внимательными. Мы хорошо знаем его сильные качества, и, надеюсь, эти знания помогут нам справиться с Марио.

— Болельщики уже предвкушают увлекательный бой Джеррарда и Пирло за центр поля.
— Пирло — футболист мирового уровня. Опытнейший полузащитник. Мы должны нейтрализовать его. Однако я бы не стал преподносить предстоящую игру как противоборство между мной и Андреа или между Руни и Балотелли. Это спор сборных Англии и Италии. И шансы на успех в нём абсолютно равны — 50 на 50.

— Интересно мнение капитана команды о вратаре английской сборной.
— Харт фантастичен! Один из лучших на турнире. Мы надеемся на него и верим, что завтра он проведёт очередной классный матч.

— Рой, вы уже просмотрели по видео аннулированный гол украинцев в ворота сборной Англии?
— Думаю, с этим вопросом все уже разобрались. Не вижу смысла оглядываться в прошлое. Нужно смотреть в будущее, а будущее – это встреча с итальянцами.

— Стивен, вы уже бывали со сборной в четвертьфиналах. Что скажете, основываясь на собственном опыте, менее опытным товарищам?
— На самом деле многие наши ребята участвовали в решающих играх клубов и сборной. Все осознают меру ответственности, лежащей на нас. Атмосфера в команде фантастическая. Мы уже доказали, что можем на равных соперничать с лучшими сборными мира.

— Рой, вы оставили о себе добрую память в Италии. Как вам современная «скуадра адзурра»?
— Пранделли проделал очень хорошую работу. У них хороший сплав молодости и опыта. Соперник силён физически. Это значит, что нам нужно будет показать завтра свой лучший футбол.

— Стив, сразу два игрока сборной Италии, де Росси и Маркизио, назвали вас своим кумиром.
— Правда? Мне очень приятно слышать комплименты из уст таких классных мастеров. Де Росси отлично дирижирует игрой, у Маркизио свои сильные стороны. Нам со Скоттом Паркером нужно быть максимально сконцентрированными, чтобы не дать этим парням развернуться.

Комментарии