Показать ещё Все новости
Спаллетти: игроки сами решают, кому бить пенальти
Леонид Волотко
Комментарии
Победу "Зенита" над "Базелем", позволившую швейцарцам пройти в четвертьфинал Лиги Европы, прокомментировали Лучано Спаллетти и Мурат Якин.

«Зенит» — «Базель». Фоторепортаж с матча

Первым в зал для пресс-конференций вошёл наставник «Базеля» Мурат Якин.

— Какие эмоции оставил матч, который едва не закончился для «Базеля» трагедией?
— В первом тайме уже всё пошло не по нашему плану. К тому же случилось удаление… Всё это повлияло на нашу игру и заставило моих подопечных прижаться к своим воротам. В перерыве футболисты были взволнованы, поэтому потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться. Во втором тайме, как вы все заметили, нам пришлось очень тяжело. Хочу отдельно поблагодарить нашего голкипера, который сумел спасти команду от гола с пенальти. Все мы очень рады, что получилось выиграть двухматчевое противостояние и пройти в четвертьфинал. Думаю, мы это заслужили.

— Насколько серьёзно повреждение Штокера?
— У него проблемы с зубами. Завтра он пройдёт медобследование, и мы узнаем, когда он вернётся в строй.

— Вы прошли «Днепр», «Зенит». Вы будете довольны, если в результате завтрашней жеребьёвки вам попадётся «Рубин»?
— Мы будем рады любому противнику. Думаю, с любой командой «Базель» покажет очень интересную и увлекательную игру.

— Что скажете об игре «Зенита» и как оцените судейство?
— Не буду комментировать работу арбитра. Что касается «Зенита», то это команда с очень сильной атакой. Возьмите одного Халка – даже мне, тренеру другой команды, очень интересно наблюдать за этим футболистом. Но мы рады, что он не сумел сегодня отличиться.

— Вы сказали, что в первом тайме команда была подавлена. В раздевалке вы выступали в роли психолога или же тактика?
— Как правило, в таких моментах нужно постараться вселить в игроков спокойствие и уверенность. Тем более что большинство наших футболистов ещё совсем молоды. Но во время перерыва мы также обсудили несколько тактических перестановок, которые должны были подействовать во втором тайме.

— Вы увозите из Санкт-Петербурга главное – победу. А сувениры-то успели купить?
— К сожалению, мы видели ваш прекрасный город только из окна автобуса – времени хватало лишь на предматчевые тренировки, а также саму игру. Я действительно очень впечатлён красотой города, поэтому обязательно приеду сюда ещё раз и куплю что-нибудь на память.

После швейцарца на вопросы журналистов ответил Лучано Спаллетти.

— Лучано, нет ли у вас желания поменять штатного пенальтиста в команде?
— Ситуация с пробитием пенальти – всегда достаточно деликатный момент. В нормальной спокойной ситуации нет проблем с выбором игрока, который исполнит одиннадцатиметровый. А когда существуют разные факторы – усталость, нервы, внутреннее состояние игрока — лучше, чтобы футболисты сами выбирали, кто отправится к «точке». Если же они сами не могут это сделать, то я приму решение самостоятельно. На мой взгляд, это наиболее разумный выход из ситуации.

— Сложно ли было психологически подготовить Жевнова, который сегодня заменял травмированного Малафеева?
— Все, кто является частью «Зенита», должен всегда быть готовы помочь команде. Юра Жевнов – тот футболист, которому очень часто не везло раньше, когда ему предоставлялся шанс проявить себя. Но это футболист довольно высокого класса, и мы на него рассчитываем. Сегодня он показал свои лучшие качества.

— Можно ли назвать сегодняшний матч тренерской трагедией Лучано Спаллетти?
— Бывает два типа игр: где-то результат определяет мастерство одного игрока, а где-то – слаженные действия всей команды. Тренер должен всегда оценивать результат, склоняясь ко второму варианту. То есть нужно смотреть, какую работу провела вся команда, а не отдельные футболисты. Не думаю, что тренер должен оценивать результат того матча, в котором исход был решен благодаря игре голкипера, который смог отразить одиннадцатиметровый в конце встречи. «Зенит» показал, что мы настоящая команда. Причём очень сильная. Безусловно, говорить сейчас о командном успехе тяжело – всё-таки мы вылетели из Лиги Европы. Но опять же – всё решают эпизоды. Мы сумели добиться того, чтобы соперник ошибся, заработали пенальти. Но довести дело до гола не удалось. Тем не менее мы проявили характер и сделали всё для того, чтобы добиться успеха. Но этого не произошло. Горечь от поражения, конечно, сейчас закрывает все остальные эмоции и мысли.

— Однако налицо проблема команды с реализацией. Из 27 ударов ваша команда забила только один гол.
— Безусловно, нам необходимо быть более хладнокровными в решающей стадии. Нужно работать над этим. Я не буду говорить, что в сегодняшнем матче мы продемонстрировали максимум своих возможностей в нападении.

— Как оцените игру Анюкова?
— Он провёл очень сильный матч, несмотря на то что с общей группой футболист тренировался только вчера.

— Руководители клуба уже связывались с вами, чтобы поддержать вас в столь сложной ситуации?
— Безусловно, и Миллер, и Дюков сейчас очень сильно расстроены. Думаю, это, скорее, мне нужно им позвонить и обсудить результат сегодняшнего матча. Миллера я не видел после игры, а с Дюковым мы просто пожали друг другу руки. Возможности поговорить у нас не было.

— Что скажете о «Базеле»?
— Команда обладает хорошим и глубоким составом. Вполне допускаю, что «Базель» способен пройти далеко в Лиге Европы. Швейцарский клуб действительно очень силён.

— Сможет ли сегодняшний матч стать эмоциональным подъёмом для «Зенита», который поможет команде вернуться на прежний чемпионский уровень?
— Думаю, что да. В грядущих играх мы должны играть не хуже, чем сегодня; с тем же рвением и желанием победить.

Комментарии