Показать ещё Все новости
Пеннетта: наш секрет – мы постоянно смеёмся
Дмитрий Шахов
Пеннетта: наш секрет – мы постоянно смеёмся
Комментарии
Победительницы Кубка Кремля в парном разряде Флавия Пеннетта и Хисела Дулко на пресс-конференции рассказали о том, как образовался их союз, секретах своего успеха и многом другом.

Флавия Пеннетта и Хисела Дулко на Кубке Кремля — 2010 завоевали свой шестой титул в году, обыграв в финале Сару Эррани и Марию-Хосе Мартинес-Санчес. На послематчевой пресс-конференции девушки много шутили, создав весёлую атмосферу в зале, чего почти никому не удавалось на протяжении всего турнира. Флавия и Хисела рассказали о том, как образовался их союз, секретах своего успеха и многом другом.

Пеннетта: Когда мы начинали играть в этом году, мы даже не мечтали, что можем добраться такого места, а сейчас мы первые в мире. Мы отлично играем с Хиселой, нам нравится выступать вместе, и мы всегда бьёмся до конца. Я рада, что мы сейчас находимся на самой вершине рейтинга.

— Флавия и Хисела, поздравляем вас с победой. Расскажите о финальном поединке.
Дулко: Что касается наших соперниц по финалу, то мы знаем друг друга хорошо. Матч был очень упорный, постоянные взлёты и падения. Всё завершилось на чемпионском тай-брейке, где, на мой взгляд, мы сыграли получше и победили.

— Парная игра зачастую гораздо более зрелищная, чем одиночная. Вас не расстраивает тот факт, что парному разряду уделяется не слишком большое внимание по всему миру?
Дулко: В целом, вы правы, одиночному разряду уделяется больше внимания. Но сейчас есть определённые сдвиги в плане популярности парного тенниса. Мне кажется, зрители сейчас стали больше любить парный теннис. Мы, в свою очередь, стараемся получать удовольствие, показывая хорошую игру. Мы верим, что со временем все будут более позитивно относиться к парной игре. Мы хорошо ощущаем поддержку зрителей по миру, и в Москве в том числе. Во время наших матчей приходят немало болельщиков, которым, судя по всему, нравится наша игра.

— У вас обеих есть определённые успехи в одиночном разряде, но в паре вы сейчас вышли на первое место в мировом рейтинге. Вы можете назвать это главным достижением в собственных карьерах?
Пеннетта: Нет. Когда мы начинали играть в этом году, мы даже не мечтали, что можем добраться до такого места, а сейчас мы первые в мире. Мы отлично играем с Хиселой, нам нравится выступать вместе, и мы всегда бьёмся до конца. Я рада, что мы сейчас находимся на самой вершине рейтинга.

— В чём, на ваш взгляд, секрет успеха вашей пары?
Пеннетта: We laugh… (Мы смеёмся...)

— Love? (Любите?)
Пеннетта: Нет, вы нас не так поняли, мы много смеёмся (смех в зале). Нет, мы также и любим друг друга (смеются). В том смысле, что нам нравится играть друг с другом, и мы получаем от этого удовольствие.

— Ваш союз – это объединение двух противоположностей или, наоборот, вы совпадаете друг с другом по характеру?
Дулко: Нет, мы точно не похожи друг на друга. У Флавии настоящий итальянский характер. Она более страстная и эмоциональная, а я на корте веду себя немного спокойнее. Мы прекрасно дополняем друг друга. Когда я слишком расслабленна, то она помогает мне собраться. А когда у Флавии эмоции льются через край и она начинает злиться, я стараюсь её успокоить.

— Вы переняли какие-то компоненты парной игры у великих парных игроков прошлого?
Пеннетта: Нет, для меня всегда кумиром была Моника Селеш.
Дулко: Да, только Селеш никогда не была парным игроком. Нет (добавила Дулко по-русски, вызвав одобрительный смех в зале).

— Вы ещё несколько лет назад выигрывали турниры в паре, но вместе вы играли нерегулярно. Постоянно вы начали выступать только с этого года. Что послужило толчком для объединения в пару на регулярной основе?
Дулко: Да, мы раньше играли вместе периодически. В конце прошлого года я взяла на себя инициативу и предложила играть целый год с Флавией в одном тандеме. Для нас это было весьма просто, потому что мы дружим по жизни.

Пеннетта: Мы с нетерпением ждём возможности выступить в Дохе. Я думаю, что мы постараемся делать на этом турнире то же, что и на других соревнованиях. Мы постараемся быть расслабленными, потому что когда мы слишком напряжены, то это не идёт нам на пользу. Поэтому мы постараемся отдыхать от игры. Сходим в бассейн или на пляж.

У нас всё отлично получается, я думаю, мы будем продолжать в будущем играть вместе.

— Вы первыми квалифицировались на итоговый турнир в Дохе в парном разряде. Что вы ждёте от этого соревнования?
Пеннетта: Это будет первый итоговый турнир для нас обеих. Мы с нетерпением ждём возможности выступить в Дохе. Я думаю, что мы постараемся делать на этом турнире то же, что и на других соревнованиях. Мы постараемся быть расслабленными, потому что когда мы слишком напряжены, то это не идёт нам на пользу. Поэтому мы постараемся отдыхать от игры. Сходим в бассейн или на пляж.

— Как будете праздновать свою победу в Москве?
Пеннетта: Мы пойдём погуляем сегодня?
Дулко: Да, обязательно выйдем в город.
Пеннетта: Постараемся повеселиться.
Дулко: Может, вы нам подскажете, куда нам пойти? (Смех в зале.) Возможно, кто-нибудь из молодых журналистов скажет, куда лучше сходить? (Ответа девушки так и не получили.)

Комментарии